1 Therefore you shall love the LORD your God, and keep his instructions, his statutes, his ordinances, and his commandments, always. 2 Know this day—for I don’t speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, his outstretched arm, 3 his signs, and his works, which he did in the middle of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; 4 and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Sea of Suf to overflow them as they pursued you, and how the LORD has destroyed them to this day; 5 and what he did to you in the wilderness until you came to this place; 6 and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben—how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the middle of all Israel; 7 but your eyes have seen all of the LORD’s great work which he did.

8 Therefore you shall keep the entire commandment which I command you today, that you may be strong, and go in and possess the land that you go over to possess; 9 and that you may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey. 10 For the land, where you go in to possess isn’t like the land of Egypt that you came out of, where you sowed your seed and watered it with your foot, as a garden of herbs; 11 but the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky, 12 a land which the LORD your God cares for. The LORD your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year. 13 It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you today, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, 14 that I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. 15 I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full. 16 Be careful, lest your heart be deceived, and you turn away to serve other gods and worship them; 17 and the LORD’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you. 18 Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul. You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. 19 You shall teach them to your children, talking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. 20 You shall write them on the door posts of your house and on your gates; 21 that your days and your children’s days may be multiplied in the land which the LORD swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. 22 For if you shall diligently keep all these commandments which I command you—to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cling to him— 23 then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. 24 Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the western sea shall be your border. 25 No man will be able to stand before you. The LORD your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you tread on, as he has spoken to you. 26 Behold, I set before you today a blessing and a curse: 27 the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I command you today; 28 and the curse, if you do not listen to the commandments of the LORD your God, but turn away out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. 29 It shall happen, when the LORD your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. 30 Aren’t they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah near Gilgal, beside the oaks of Moreh? 31 For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it. 32 You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you today.

1 Deverão amar o Senhor vosso Deus e cumprir as suas leis.

2 Ouçam bem! Não estou a falar com os vossos filhos que não tiveram a experiência dos castigos do Senhor nem viram a imensidade do seu tremendo poder.

3 Eles não assistiram aos milagres que fez no Egipto contra Faraó, em toda aquela terra.

4 Não viram o que Deus fez aos exércitos do Egipto, aos seus cavalos, aos seus carros de combate, como os afundou no Mar Vermelho quando vos perseguiam, e como anulou toda a força deles até ao dia de hoje.

5 Eles não sentiram como o Senhor tomou conta de vocês, momento após momento, por todos estes anos em que andavam vagueando pelo deserto até chegarem aqui.

6 Eles não estavam lá quando Datã e Abirão, os filhos de Eliabe, descendentes de Rúben, pecaram e a terra se abriu e foram engolidos, com as suas famílias, as tendas e tudo o que tinham aos olhos de todo o Israel!

7 Mas vocês, sim, viram todas essas coisas espantosas. Por isso tanto mais zelosos devem ser na observância destes mandamentos que vos vou dar hoje, para que possam ter força para entrar na posse da terra que vão conquistar. Se obedecerem a estas ordenanças disfrutarão de uma vida próspera e longa na terra que o Senhor vos prometeu, a vocês e àqueles de quem descendem - uma terra donde brotam leite e mel. Porque essa terra para onde se preparam a entrar não é como o território do Egipto donde vêm, onde era necessário estabelecer sistemas de irrigação para dar de beber à terra. Esta é uma terra de colinas e de vales cheios de águas, onde as chuvas são abundantes - é uma terra da qual o Senhor se ocupa pessoalmente! Os seus olhos estarão sempre sobre ela, dia após dia, através de todo o ano.

13 E se cuidadosamente respeitarem todas estas leis que vou dar-vos hoje, e se amarem o Senhor vosso Deus com todo o coração e de toda a vossa alma, e o adorarem, então continuará a enviar-vos chuvas, tanto as regulares de cada época, como as tardias, as quais farão produzir maravilhosas colheitas de cereais, de vinho e de azeite.

15 Terão excelentes pastagens para o gado, e vocês beneficiarão assim de comida abundante e viverão felizes.

16 Mas tenham cuidado que os vossos corações não se desviem de Deus, para vir a adorar uns outros deuses quaisquer. Pois que se o fizerem, a ira do Senhor se acenderá severamente contra vocês e vos fechará os céus - não haverá mais chuva, nem belas searas, e depressa perecerão nessa boa terra que o Senhor vos dá. Por isso guardem esses mandamentos atentamente nos vossos espíritos. Atem-nos às vossas mãos, como um sinal de lembrança, para nunca falharem de lhes obedecer; ponham-nos nas vossas testas, entre os olhos! Ensinem-nos aos vossos filhos. Falem deles quando estiverem sentados, repousando em casa, ou quando sairem e estiverem caminhando fora de casa, à hora de deitar, à hora de levantar de manhã. Escrevam-nos nas portas das vossas casas, à entrada das vossas habitações, a fim de que, enquanto houver céus acima da Terra, vocês e os vossos filhos gozem dessa vida próspera que vos espera na terra que o Senhor vos prometeu.

22 Se obedecerem cuidadosamente aos mandamentos que vos dou, se amarem o Senhor vosso Deus, andando em todos os seus caminhos, apegando-se a ele, então o Senhor lançará fora da vossa terra todos os outros povos, ainda que eles possam ser maiores e mais poderosos do que vocês. Para onde quer que forem a terra é vossa. As vossas fronteiras estender-se-ão desde o Negueve ao sul até ao Líbano, e desde o rio Eufrates até ao Mar Mediterrâneo. Ninguém terá poder bastante para vos fazer frente, porque o Senhor vosso Deus mandará medo e terror à vossa frente, para onde quer que forem, tal como vos prometeu.

26 Hoje vos proponho a escolha entre a bênção e a maldição de Deus! Haverá bênção se obedecerem aos mandamentos do Senhor vosso Deus que hoje vos dou; haverá maldição se os rejeitarem e se se puserem a adorar os deuses dos outros povos.

29 Quando o Senhor vos estabelecer na terra que vão possuir, deverá ser proclamada uma bênção desde o monte Gerizim, e uma maldição a partir do monte Ebal! (Gerizim e Ebal são dois montes a poente do rio Jordão, onde moram os cananeus, nas campinas de Gilgal, onde estão os carvalhais de Moré.)

31 Vão pois atravessar o Jordão e viver na terra que o Senhor vos dá. Mas deverão obedecer a todas as leis que hoje vos dou.