1 Moses called to all Israel, and said to them, "Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears today, that you may learn them, and observe to do them." 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb. 3 The LORD didn’t make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive today. 4 The LORD spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire, 5 (I stood between the LORD and you at that time, to show you the LORD’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying,
6 "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
7 "You shall have no other gods before me.
8 "You shall not make a carved image for yourself—any likeness of what is in heaven above, or what is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. 9 You shall not bow yourself down to them, nor serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me; 10 and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
11 "You shall not misuse the name of the LORD your God; for the LORD will not hold him guiltless who misuses his name.
12 "Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. 13 You shall labor six days, and do all your work; 14 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, in which you shall not do any work— neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you. 15 You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore the LORD your God commanded you to keep the Sabbath day.
16 "Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you; that your days may be long, and that it may go well with you in the land which the LORD your God gives you.
17 "You shall not murder.
18 "You shall not commit adultery.
19 "You shall not steal.
20 "You shall not give false testimony against your neighbor.
21 "You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s."
22 The LORD spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me. 23 When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; 24 and you said, "Behold, the LORD our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives. 25 Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the LORD our God’s voice any more, then we shall die. 26 For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived? 27 Go near, and hear all that the LORD our God shall say, and tell us all that the LORD our God tells you; and we will hear it, and do it."
28 The LORD heard the voice of your words when you spoke to me; and the LORD said to me, "I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have well said all that they have spoken. 29 Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever!
30 "Go tell them, ‘Return to your tents.’ 31 But as for you, stand here by me, and I will tell you all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess."
32 You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left. 33 You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
1 Moisés continuou falando ao povo de Israel e disse-lhes: Ouçam agora cuidadosamente todas estas leis que Deus vos deu. Retenham-nas e nunca deixem de as cumprir!
2 O Senhor nosso Deus fez uma aliança convosco no Monte Horebe. Reparem bem que não foi com os vossos pais que esse contrato foi estabelecido, mas convosco mesmo, os que estão vivos agora. Falou convosco face a face no meio do fogo lá na montanha. Eu fui intermediário entre vocês e Jeová, porque vocês estavam aterrorizados com todo aquele braseiro, e não foram ter com ele ao cimo do monte. Foi pois a mim que me falou e eu comuniquei-vos as suas leis. É isto que ele disse:
6 'Eu sou o Senhor, o vosso Deus, que vos libertou da escravidão do Egipto.
7 Não prestem culto a outros deuses senão a mim.
8 Não façam imagens nem esculturas de ídolos, seja do que for que viva nos ares, na terra ou nos mares.
9 Não se inclinem perante elas, nem lhes prestem adoração. Porque eu sou o Senhor vosso Deus. Não admito partilhar o vosso culto com outros deuses, e castigo a maldade dos que me ofendem até à terceira e até à quarta geração.
10 Mas dispenso o meu amor sobre milhares dos que me amam e me obedecem.
11 Não façam uso do meu nome de uma forma irreverente. Não escaparão ao castigo se o fizerem.
15 Não se esqueçam que foram escravos no Egipto, donde o Senhor vos tirou com grande demonstração do seu poder. E assim te ordenou que guardasses o sábado.
16 Honrem o vosso pai e a vossa mãe, para que tenham uma longa vida na terra que o Senhor vosso Deus vos dá.
17 Não matem.
18 Não adulterem.
19 Não roubem.
20 Não façam uma acusação falsa contra outra pessoa.
21 Não cobicem o que os outros têm: a casa, a mulher, os servos, o gado e animais de carga - nada.'
22 São estas as leis que vos deu o Senhor desde o interior do fogo, rodeado pelas nuvens e pela espessa escuridão que envolviam o Sinai. Foram estes os únicos mandamentos que vos deu nessa altura, escreveu-os em duas placas de pedra que me entregou. Contudo, quando vocês ouviram a forte voz vinda da escuridão, e viram todo aquele terrível fogo ardendo no cimo da montanha, todos os vossos chefes de tribos se chegaram junto de mim, rogando: 'Hoje vimos concretamente a glória e a grandeza do Senhor nosso Deus, e ouvimos a sua voz saindo do meio do fogo. Sabemos agora que um homem pode falar com Deus e não morrer; contudo morreremos certamente se ele voltar a falar connosco. Porque este fogo tremendo acabará por nos consumir. Qual é o ser humano que pode ouvir, como nós ouvimos, a voz mesmo do Deus vivo dirigindo-se-nos do interior das labaredas, e continuar com vida? Vai pois tu, escuta tudo o que Deus disser, e vem depois comunicá-lo a nós. Prestaremos atenção a tudo e obedeceremos.'
28 O Senhor aceitou o vosso requerimento e disse-me: 'Ouvi o que o povo te disse e estou de acordo. Oh! Quem me dera que eles tivessem sempre assim um coração inclinado para mim, desejoso de obedecer aos meus mandamentos. Então tudo iria bem para eles no futuro, e para os seus descendentes, por todas as gerações vindouras! Vai então e diz-lhes que voltem para as tendas. Depois vem de novo aqui, e ficarás junto de mim enquanto te der todos os meus mandamentos, os quais ensinarás ao povo, para que os cumpram na terra que lhes der.'
32 Por isso deverão obedecer a todos os mandamentos do Senhor vosso Deus, seguindo as suas directivas em cada detalhe, seguindo decididamente no caminho que ele vos traça, sem se desviarem nem para um lado nem para outro. Só assim terão uma vida longa e próspera na terra que vão possuir.