1 These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which the LORD, the God of your fathers, has given you to possess all the days that you live on the earth. 2 You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree. 3 You shall break down their altars, dash their pillars in pieces, and burn their Asherah poles with fire. You shall cut down the engraved images of their gods. You shall destroy their name out of that place. 4 You shall not do so to the LORD your God. 5 But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, you shall seek his habitation, and you shall come there. 6 You shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, your vows, your free will offerings, and the firstborn of your herd and of your flock there. 7 There you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you. 8 You shall not do all the things that we do here today, every man whatever is right in his own eyes; 9 for you haven’t yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God gives you. 10 But when you go over the Jordan and dwell in the land which the LORD your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety, 11 then it shall happen that to the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to the LORD. 12 You shall rejoice before the LORD your God—you, and your sons, your daughters, your male servants, your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you. 13 Be careful that you don’t offer your burnt offerings in every place that you see; 14 but in the place which the LORD chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.
15 Yet you may kill and eat meat within all your gates, after all the desire of your soul, according to the LORD your God’s blessing which he has given you. The unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer. 16 Only you shall not eat the blood. You shall pour it out on the earth like water. 17 You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your free will offerings, nor the wave offering of your hand; 18 but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates. You shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to. 19 Be careful that you don’t forsake the Levite as long as you live in your land.
20 When the LORD your God enlarges your border, as he has promised you, and you say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat, you may eat meat, after all the desire of your soul. 21 If the place which the LORD your God shall choose to put his name is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul. 22 Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike. 23 Only be sure that you don’t eat the blood; for the blood is the life. You shall not eat the life with the meat. 24 You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water. 25 You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in the LORD’s eyes. 26 Only your holy things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which the LORD shall choose. 27 You shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the LORD your God’s altar. The blood of your sacrifices shall be poured out on the LORD your God’s altar, and you shall eat the meat. 28 Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the LORD your God’s eyes.
29 When the LORD your God cuts off the nations from before you where you go in to dispossess them, and you dispossess them and dwell in their land, 30 be careful that you are not ensnared to follow them after they are destroyed from before you, and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise." 31 You shall not do so to the LORD your God; for every abomination to the LORD, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods. 32 Whatever thing I command you, that you shall observe to do. You shall not add to it, nor take away from it.
1 São então estas as leis que devem guardar quando chegarem à terra que Jeová, o Deus de vossos antepassados, vos deu para sempre:
2 Terão de destruir todos os altares pagãos das gentes que habitavam antes a terra, seja onde for que os encontrarem - no cimo das montanhas, nas colinas, debaixo de árvores. Quebrem os altares, reduzem a pó os pilares, queimem essas imagens, deitem abaixo os ídolos de metal; não deixem vestígio algum dessas coisas!
4 Não deverão apresentar sacrifícios ao vosso Deus num sítio qualquer, tal como os antigos habitantes faziam com os seus deuses. Pelo contrário, deverão construir-lhe um santuário, num lugar que ele mesmo seleccionará para sua habitação. Será aí que trarão os holocaustos e outros sacrifícios, os dízimos, as ofertas apresentadas com o gesto próprio diante do altar, ofertas para cumprir votos feitos, ofertas voluntárias, os primeiros animais nascidos ao vosso gado. Será ali que vocês e a vossa família celebrarão as vossas festividades perante o Senhor vosso Deus, ali se alegrarão por tudo o que ele fez por vocês.
8 Não vão também continuar a viver cada um como entende, à sua maneira, fazendo o que lhe parece justo a si mesmo; porque estas leis só terão efeito, na verdade, quando entrarem no lugar que o Senhor vos dá para repousarem. Quando atravessarem o rio Jordão e passarem a viver na terra prometida e o Senhor vos der descanso e vos mantiver seguros em relação aos vossos inimigos, então deverão trazer as vossas ofertas queimadas e outros sacrifícios ao seu santuário, o lugar que ele escolheu para habitar. Será ali que se alegrarão na presença do Senhor com os vossos filhos, filhas e criados. Não se esqueçam de convidar os levitas para as vossas confraternizações porque eles não têm terra deles.
13 Não sacrifiquem os vossos holocaustos em qualquer lugar; só poderão fazê-lo no lugar que o Senhor vos disser. Há-de ser no território que terá cabido em sorte a uma das tribos. Só lá poderão oferecer os vossos sacrifícios e trazer as vossas ofertas. Contudo, os animais que abatem para vossa alimentação poderão ser mortos onde quiserem, tal como fazem agora com as gazelas e os veados. Comam carne tanto quanto quiserem e sempre que quiserem e puderem obtê-la. Até mesmo os que estão ritualmente impuros podem comê-la. A única restrição é que não comam o sangue - derramem-no no chão, como se fosse água.
17 Mas no que diz respeito aos sacrifícios, não poderão ser comidos em casa; nem tão pouco os dízimos dos vossos cereais, do vinho novo, do azeite, nem as primeiras crias dos vossos rebanhos e do vosso gado, nem coisa alguma que tenha sido votada ao Senhor, nem mesmo as ofertas voluntárias ou as que devem ser apresentadas ao Senhor com o movimento baloiçante defronte do altar. Tudo isto terá de ser trazido ao altar de Deus, onde vocês, os vossos filhos e os levitas os comerão perante o Senhor vosso Deus. Ele vos dirá onde deverá ficar esse altar. Alegrem-se perante o Senhor vosso Deus em tudo o que fizerem. E tenham cuidado em não se esquecerem dos levitas. Compartilhem com eles.
20 Se, quando o Senhor alargar as vossas fronteiras, o altar central ficar muito distante de onde vivem, então os animais dos vossos rebanhos e do vosso gado poderão ser abatidos nas vossas propriedades, tal como fazem agora com as gazelas e os veados. E mesmo as pessoas cerimonialmente impuras podem comer disso. A única restrição é nunca comerem o sangue; porque o sangue é a vida - não comerão a vida com a carne. Em vez disso derramem o sangue sobre a terra. Se o fizerem, tudo vos irá bem, convosco e com os vossos filhos. Nesse caso, pois, apenas as ofertas ao Senhor e as que lhe foram prometidas em votos, assim como os holocaustos, precisam de ser trazidos ao altar. Estes terão mesmo de ser sacrificados no altar do Senhor vosso Deus. O sangue será derramado diante do altar, e comerão a carne.
28 Tenham cuidado em cumprir com todos estes preceitos. Se fizerem o que for justo aos olhos do Senhor vosso Deus, tudo vos irá bem, assim como aos vossos filhos, para sempre. Quando ele destruir os povos na terra onde vão passar a viver, não lhes sigam o exemplo, adorando os seus deuses. Não digam: 'Gostaria bem de saber como é que eles faziam as suas adorações!' Porque isso levar-te-á a imitá-los, a copiar o culto deles. Fazer isso seria o mesmo que insultar o Senhor vosso Deus. Essas nações fizeram coisas abomináveis que ele odeia; e tudo em nome da sua religião! Chegaram a queimar os próprios filhos e filhas, sacrificando-os aos seus deuses. Por isso obedeçam a todos os mandamentos que vos dou. Nada lhes acrescentem nem tirem.