1 You are the children of Jehovah your God; you shall not cut yourselves nor make any baldness between your eyes for the dead.
2 For you are a holy people unto Jehovah your God, and Jehovah has chosen you to be a people for Himself, a special treasure out of all the peoples who are on the face of the earth.
3 You shall not eat any abominable thing.
4 These are the animals which you may eat: the ox, the sheep of the flock, the goat,
5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the mountain goat, the antelope, and the mountain sheep.
6 And you may eat every animal that divides the hoof, the cleft of the hoof being cloven in two, and that brings up the cud, among the animals.
7 Nevertheless, you shall not eat of those that only bring up the cud, or only divide the cloven hoof: the camel, the hare, and the hyrax; for they bring up the cud but do not divide the hoof; they are unclean to you.
8 Also the swine is unclean to you, because it divides the hoof, yet does not bring up the cud; you shall not eat their flesh or touch their dead carcass.
9 These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales.
10 And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
11 All clean birds you may eat.
12 But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
13 the hawk, the falcon, and the kite after its kind;
14 every raven after its kind;
15 the ostrich, the great owl, the seagull, and the hawk after their kinds;
16 the little owl, the eared owl, the barn owl,
17 the pelican, the carrion vulture, the cormorant,
18 the stork, the heron after its kind, and the hoopoe and the bat.
19 Also every swarming thing that flies is unclean to you; they shall not be eaten.
20 But, you may eat all clean birds.
21 You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the sojourner who is within your gates, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people unto Jehovah your God. You shall not boil a kid in its mothers milk.
22 You shall give a tithe to tithe all the increase of your seed that the field yields year by year.
23 And you shall eat before Jehovah your God, in the place where He chooses to establish His name, the tithe of your grain and your new wine and your oil, of the firstborn of your herds and your flocks, that you may learn to fear Jehovah your God all your days.
24 But if the journey is too long for you, so that you are not able to carry it, or if the place where Jehovah your God chooses to put His name is too far from you, when Jehovah your God has blessed you,
25 then you shall exchange it for money, take the money in your hand, and go to the place which Jehovah your God shall choose.
26 And you shall spend that money for whatever your soul desires: for oxen or sheep, for wine or strong drink, for whatever your soul desires; you shall eat there before Jehovah your God, and you shall rejoice, you and your household.
27 You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no part nor inheritance with you.
28 At the end of every third year you shall bring out the tithe of your produce of that year and store it up within your gates.
29 And the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the sojourner and the fatherless and the widow who are within your gates, shall come and eat and be satisfied; that Jehovah your God may bless you in all the work of your hand which you do.
1 FILHOS sois do Senhor vosso Deus: não vos dareis golpes, nem poreis calva entre vossos olhos por causa de algum morto. 2 Porque és povo santo ao Senhor teu Deus: e o Senhor te escolheu, de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhes seres o seu povo próprio. 3 Nenhuma abominação comereis. 4 Estes são os animais que comereis: o boi, o gado miúdo das ovelhas, e o gado miúdo das cabras, 5 O veado, e a corça, e o búfalo, e a cabra montês, e o texugo, e o boi silvestre, e o gamo. 6 Todo o animal que tem unhas fendidas, que tem a unha dividida em duas, que remói, entre os animais, isso comereis. 7 Porém estes não comereis, dos que somente remoem, ou que têm a unha fendida: O camelo, e a lebre, e o coelho, porque remoem mas não têm a unha fendida: imundos vos serão. 8 Nem o porco, porque tem unhas fendidas mas não remói; imundo vos será: não comereis da carne destes, e não tocareis no seu cadáver. 9 Isto comereis de tudo o que há nas águas: Tudo o que tem barbatanas e escamas comereis. 10 Mas tudo o que não tiver barbatanas nem escamas não o comereis: imundo vos será. 11 Toda a ave limpa comereis. 12 Porém estas são as de que não comereis: A águia, e o quebrantosso, e o xofrango. 13 E o abutre, e a pega, e o milhano, segundo a sua espécie. 14 E todo o corvo segundo a sua espécie, 15 E o avestruz, e o mocho, e o cuco, e o gavião, segundo a sua espécie. 16 E o bufo, e a coruja, e a gralha, 17 E o cisne, e o pelicano, e o corvo-marinho. 18 E a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego. 19 Também todo o réptil que voa, vos será imundo: não se comerá. 20 Toda a ave limpa comereis. 21 Não comereis nenhum animal morto; ao estrangeiro, que está dentro das tuas portas, o darás a comer, ou o venderás ao estranho, porquanto és povo santo ao Senhor teu Deus. Não cozerás o cabrito com o leite da sua mãe.
22 Certamente darás os dízimos de toda a novidade da tua semente, que cada ano se recolher do campo. 23 E, perante o Senhor teu Deus, no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, comereis os dízimos do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas: para que aprendas a temer ao Senhor teu Deus todos os dias. 24 E quando o caminho te for tão comprido que os não possas levar, por estar longe de ti o lugar que escolher o Senhor teu Deus para ali pôr o seu nome, quando o Senhor teu Deus te tiver abençoado, 25 Então vende-os, e ata o dinheiro na tua mão, e vai ao lugar que escolher o Senhor teu Deus; 26 E aquele dinheiro darás por tudo o que deseja a tua alma, por vacas, e por ovelhas, e por vinho, e por bebida forte, e por tudo o que te pedir a tua alma: come-o ali perante o Senhor teu Deus, e alegra-te, tu e a tua casa; 27 Porém não desampararás ao levita que está dentro das tuas portas; pois não tem parte nem herança contigo. 28 Ao fim de três anos tirarás todos os dízimos da tua novidade no mesmo ano, e os recolherás nas tuas portas. 29 Então virá o levita (pois nem parte nem herança tem contigo), e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão dentro das tuas portas, e comerão, e fartar-se-ão: para que o Senhor teu Deus te abençoe em toda a obra das tuas mãos, que fizeres.