Pular para o conteúdo
Publicidade

Aniversário

Por Bíblia Online

O aniversário é momento de celebrar a vida que Deus nos deu. A Bíblia nos convida a agradecer por cada dia, contar nossos anos com sabedoria e alegrar-se na bondade do Senhor.

Agradecer pela vida

Este é o dia que o Senhor fez — alegremo-nos! Cada dia é presente de Deus, cada ano é prova da sua fidelidade.

דאָס איז דער טאָג װאָס ה׳ האָט געמאַכט,

לאָמיר לוסטיק זײַן און זיך פֿרײען אין אים.

הַלְלוּ יָהּ.

גיט אַ דאַנק צו ה׳, װאָרעם ער איז גוט,

װאָרעם אױף אײביק איז זײַן חֶסֶד.

לױב ה׳, מײַן זעל,

און זאָלסט נישט פֿאַרגעסן אַלע זײַנע טובֿות;

אַ מיזמור; אַ געזאַנג פֿאַר דעם טאָג פֿון שבת.

גוט איז צו לױבן ה׳,

און זינגען צו דײַן נאָמען, דו עליון;

זינגט צו ה׳, זײַנע פֿרומע,

און דאַנקט זײַן הײליקער געדעכעניש.

A obra de Deus em nós

Tu me teceste no ventre de minha mãe — maravilhosas são as tuas obras! Cada vida é obra-prima do Criador.

װאָרעם דו האָסט געפֿאַרמאָגן מײַנע נירן,

האָסט מיך געװעבט אין לײַב פֿון מײַן מוטער.

איך לױב דיך, װאָרעם מוראדיק װוּנדערלעך בין איך געמאַכט;

װוּנדערלעך זײַנען דײַנע װערק,

און מײַן זעל װײס דאָס װױל.

נישט פֿאַרהױלן איז געװען מײַן געבײן פֿאַר דיר,

װען איך בין געמאַכט געװאָרן אין פֿאַרבאָרגעניש,

געשטריקט געװאָרן אין טיפֿענישן פֿון דער ערד.

מײַן אומגעפֿורעמט לײַב האָבן געזען דײַנע אױגן;

יאָ, אין דײַן בוך װערן זײ אַלע אָנגעשריבן,

די טעג װען מע זאָל באַשאַפֿן װערן,

און אײנער צװישן זײ איז געװען פֿאַר אים.

און װי האַרב פֿאַר מיר זײַנען דײַנע טראַכטונגען, אֵל,

װי געװאַלטיק איז זײער מיספּר!

װאָרעם דו האָסט געפֿאַרמאָגן מײַנע נירן,

האָסט מיך געװעבט אין לײַב פֿון מײַן מוטער.

איך לױב דיך, װאָרעם מוראדיק װוּנדערלעך בין איך געמאַכט;

װוּנדערלעך זײַנען דײַנע װערק,

און מײַן זעל װײס דאָס װױל.

נישט פֿאַרהױלן איז געװען מײַן געבײן פֿאַר דיר,

װען איך בין געמאַכט געװאָרן אין פֿאַרבאָרגעניש,

געשטריקט געװאָרן אין טיפֿענישן פֿון דער ערד.

מײַן אומגעפֿורעמט לײַב האָבן געזען דײַנע אױגן;

יאָ, אין דײַן בוך װערן זײ אַלע אָנגעשריבן,

די טעג װען מע זאָל באַשאַפֿן װערן,

און אײנער צװישן זײ איז געװען פֿאַר אים.

אױף דיר האָב איך זיך אָנגעלענט פֿון מוטערלײַב,

פֿון מײַן מוטערס אינגעװײד האָסט דו מיך אַרױסגעצױגן;

מײַן לױב איז תּמיד פֿון דיר.

פֿאַר װאָר, דו האָסט מיך אַרױסגעצױגן פֿון מוטערלײַב,

מיך פֿאַרזיכערט אױף מײַן מוטערס ברוסט.

זאָל ער זיך אַרױפֿלײגן אױף ה׳, ער זאָל אים דערלײזן,

אים מציל זײַן, אױב ער טוט אים באַגערן.

פֿאַר װאָר, דו האָסט מיך אַרױסגעצױגן פֿון מוטערלײַב,

מיך פֿאַרזיכערט אױף מײַן מוטערס ברוסט.

Oração de bênção

O Senhor te abençoe e te guarde. Tu és toda formosa e em ti não há defeito. Deus cuida de cada detalhe da tua vida.

ה׳ זאָל דיך בענטשן, און דיך היטן!

ה׳ זאָל דערלײַכטן זײַן פּנים צו דיר, און דיך לײַטזעליקן!

ה׳ זאָל אױפֿהײבן זײַן פּנים צו דיר, און דיר באַשערן שלום!

ביסט אין גאַנצן שײן, געליבטע מײַן,

און קײן פֿעלער איז אין דיר נישטאָ.

שטאַרקײט און שײנקײט איז איר מלבוש,

און זי לאַכט פֿון שפּעטערדיקן טאָג.

איר מױל עפֿנט זי מיט חכמה,

און די לערנונג פֿון גענאָד איז אױף איר צונג.

חן איז אַן אָפּנאַר, און שײנקײט איז נישטיק,

אַ ג-טספֿאָרכטיקע װײַב, זי זאָל גערימט װערן.

אַ שײנע קרױן איז אַ גראָער קאָפּ;

אױפֿן װעג פֿון גערעכטיקײט װערט זי געפֿונען.

Sabedoria e alegria

Ensina-nos a contar os nossos dias. Deus encheu nosso cálice de alegria e o seu caminho mostra-se vida em plenitude.

לערן אונדז ריכטיק צו צײלן אונדזערע טעג,

כּדי מיר זאָלן קריגן אַ האַרץ פֿון חכמה.

איז מײַן האַרץ אין מיר הײס געװאָרן,

האָט אין מײַן געמיט זיך אַ פֿײַער צעברענט;

האָב איך גערעדט מיט מײַן צונג:

לאָז מיך װיסן, ה׳, מײַן סוף,

און די מאָס פֿון מײַנע טעג, װאָס זי איז,

לאָמיך װיסן װי פֿאַרגײיִק איך בין.

װעסט מיך מאַכן װיסן דעם װעג פֿון לעבן;

אַ זעטיקײט פֿון פֿרײדן איז פֿאַר דײַן פּנים,

תּענוגים אין דײַן רעכטער האַנט אײביק.

פֿיל זאָגן: װער װעט אונדז װײַזן גוטס?

ה׳, הײב דאָס ליכט פֿון דײַן פּנים אױף אונדז.

אײנס האָב איך פֿאַרלאַנגט פֿון ה׳,

דאָס טו איך בעטן:

איך זאָל זיצן אין הױז פֿון ה׳

אַלע טעג פֿון מײַן לעבן,

צו זען די ליבלעכקײט פֿון ה׳,

און זיך צו פֿעדערן אין זײַן הֵיכל.

נאָר גוטס און גענאָד װעלן מיר נאָכגײן

אַלע טעג פֿון מײַן לעבן,

און איך װעל זיצן אין ה׳ס הױז

אױף לאַנגע טעג.

פֿון דָוִדן.

ברוך ה׳ מײַן פֿעלדז,

װאָס לערנט מײַנע הענט צו קריג,

מײַנע פֿינגער צו מלחמה.

מײַן גענאָד און מײַן פֿעסטונג,

מײַן טורעם און דער װאָס מאַכט מיך אַנטרינען:

מײַן שילד און דער װאָס איך שיץ מיך אין אים,

דער װאָס אונטערטעניקט מײַן פֿאָלק אונטער מיר.

מיר װעלן זינגען אין דײַן ישועה,

און אין נאָמען פֿון אלוקינו װעלן מיר אַ פֿאָן הײבן;

ה׳ װעט דערפֿילן אַלע דײַנע פֿאַרלאַנגען.

אַצונד װײס איך אַז ה׳ העלפֿט זײַן געזאַלבטן,

ער װעט אים ענטפֿערן פֿון זײַן הײליקן הימל,

מיט די באַהילפֿיקע גבֿורות פֿון זײַן רעכטער האַנט.

די מיט רײַטװעגן, און די מיט פֿערד,

אָבער מיר װעלן דערמאָנען דעם נאָמען פֿון ה׳ אלוקינו.

איך ה׳ בין זײַן היטער,

אַלע רגע באַװאַסער איך אים;

טאָמער װעט מען אים בײז טאָן,

אים היט איך בײַ נאַכט און בײַ טאָג.

Proteção e fidelidade

O Senhor pelejará por vós. Fiel é o Senhor que vos guarda — Ele te protege de todo mal o tempo todo.

װאָרעם ה׳ אלוקיכם איז דער װאָס גײט מיט אײַך, מלחמה צו האַלטן פֿאַר אײַך אַקעגן אײַערע פֿײַנט, אײַך צו העלפֿן.

Seja o primeiro