Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
Mawue nye míaƒe sitsoƒe kple ŋusẽ,
xɔnametɔ si li ɖaa kpli mí le xaxawo me.
Mawue nye míaƒe sitsoƒe kple ŋusẽ,
xɔnametɔ si li ɖaa kpli mí le xaxawo me.
Ame si nɔ Dziƒoʋĩtɔ la ƒe bebeƒe la
agbɔ ɖe eme le Ŋusẽkatãtɔ la ƒe vɔvɔli te.
Magblɔ na Yehowa be, "Eyae nye nye sitsoƒe kple nye mɔ sesẽ,
nye Mawu si ŋu meku ɖo."
Atsɔ eƒe fuwo atsyɔ dziwò,
àkpɔ sitsoƒe le eƒe aʋala te,
eye eƒe nuteƒewɔwɔ anye wò akpoxɔnu
kple mɔxenu aƒo xlã wò.
Akpe adze anyi ɖe axawò,
eye akpe ewo ɖe wò nuɖusime,
ke wò la, mate ɖe ŋuwò o.
Ne ètsɔ Dziƒoʋĩtɔ la, Yehowa,
ame si nye nye sitsoƒe wɔ nɔwòƒee la,
ekema dzɔgbevɔ̃e maɖi kpe wò o,
eye gbegblẽ mate ɖe wò agbadɔ ŋu o,
Yehowae nye nye kekeli kple nye ɖeɖe.
Ame ka mavɔ̃?
Yehowae nye mɔ sesẽ na nye agbe,
ame ka adzi ŋɔ nam?
Eya koe nye nye agakpe,
nye xɔxɔ kple nye mɔ sesẽ, eya ta nyemaʋã akpɔ gbeɖe o.
Yehowa nye sitsoƒe na ame siwo wote ɖe anyi
kple mɔ sesẽ le xaxaɣiwo.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
O, Yehowa, ke wò la, ènye akpoxɔnu ƒo xlãm;
ètsɔ ŋutikɔkɔe kɔ ɖe dzinye, eye nèkɔ nye ta dzi.
O, Yehowa, aleke nye futɔwo sɔ gbɔ ale!
Aleke ame geɖewo tso ɖe ŋunye ale!
Ame geɖewo le gbɔgblɔm tso ŋutinye be,
"Mawu maɖee akpɔ o." Sela
O, Yehowa, ke wò la, ènye akpoxɔnu ƒo xlãm;
ètsɔ ŋutikɔkɔe kɔ ɖe dzinye, eye nèkɔ nye ta dzi.
Yehowae medo ɣli na sesĩe,
eye wòtɔ nam tso eƒe to kɔkɔe la dzi. Sela
Memlɔ anyi hedɔ alɔ̃;
meganyɔ, elabena Yehowae kpɔ tanye.
Nyemavɔ̃ na ame akpe nane siwo ho,
ɖe to ɖem godoo la o.
Mawu ya ƒe mɔwo de blibo,
Yehowa ƒe nya nye nyateƒe sɔŋ.
Enye akpoxɔnu na ame siwo tsɔe wɔ sitsoƒee.
Ètsɔ wò dziɖuɖu ƒe akpoxɔnu la nam,
eye wò nuɖusi lém ɖe te.
Èbɔbɔ ɖokuiwò be nàdo kɔkɔm.
Èkeke mɔ le tenye,
be nye klowo magli le tenye o.
Woakafu Yehowa, nye Agakpe la,
ame si fia aʋawɔwɔ nye asi kple asibidɛwo.
Enye nye Mawu lɔlɔ̃tɔ kple nye mɔ sesẽ,
nye sitsoƒe kple nye xɔnametɔ kpakple nye akpoxɔnu,
nye Mawu si me mebe ɖo,
ame si bɔbɔ nye dukɔ ɖe tenye.
wò ame si na dziɖuɖu fiawo,
eye nèɖe wo dɔla David tso yi vɔ̃ɖi ƒe asi me.
Ke na ame siwo si wò tso la nakpɔ dzidzɔ,
eye na be woadzi ha kple dzidzɔ tegbee.
Keke wò ametakpɔkpɔ ɖe wo dzi,
ale be ame siwo lɔ̃ wò ŋkɔ la natso aseye le mewò.
O! Yehowa, èyraa ame dzɔdzɔewo vavã,
eye nètsɔa wò amenuveve ƒoa xlã wo abe akpoxɔnu ene.
Mele yɔwòm, O! Mawu, elabena àtɔ nam;
ƒu to anyi ɖe ŋunye, eye nàse nye gbedodoɖa.
Ɖe wò lɔlɔ̃ gã la ƒe nukunu fia,
wò ame si tsɔa wò nuɖusi ɖea ame siwo si wò tso,
tso woƒe futɔwo ƒe asi me.
Kpɔ tanye abe wò ŋku ƒe gadaglamakui ene,
eye nàɣlam ɖe wò aʋala ƒe vɔvɔli te,
ɖem tso ame vɔ̃ɖi siwo le funyafunya wɔmem
kple futɔ siwo ɖe to ɖem la ƒe asi me.
Elabena fia la ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu,
eye le Dziƒoʋĩtɔ la ƒe lɔlɔ̃ si meʋãna o ta la,
mavɔ̃ akpɔ gbeɖe o.
Wò asi alé wò futɔwo katã,
eye wò nuɖusi atu wò ketɔwo.
Ne wò vavaɣi ɖo la,
àwɔ wo abe kpodzo bibi ene.
Yehowa ami wo le eƒe dɔmedzoe me,
eye eƒe dzo afia wo katã.
Wòe nye nye bebeƒe,
àɖem tso xaxa me, eye àtsɔ ɖeɖe
ƒe aseyetsohawo aƒo xlãm. Sela
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Yehowae nye kplɔnyela,
eya ta naneke mahiãm o.
Dɔ awu dzatawo, eye woagbɔdzɔ,
gake ame siwo dia Yehowa ya la, kesinɔnu aɖeke mahiã wo o.
Ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eye nàwɔ nyui;
nɔ anyigba la dzi, eye nàɖu eƒe nu nyuiwo le dziɖeɖi me.
Tsã la, menye ɖevi, ke azɔ la metsi,
gake womegble ame dzɔdzɔe aɖeke ɖi mekpɔ kpɔ loo,
alo wo viwo nabia abolo hafi aɖu o.
Eye nye Mawu ana miaƒe nuhiahiãwo katã mi tso eƒe ŋutikɔkɔekesinɔnuwo me, le Kristo Yesu me.
Mate ŋu awɔ nu sia nu to eya, ame si doa ŋusẽm la me.
Ke midi Mawu ƒe fiaɖuƒe la kple eƒe dzɔdzɔenyenye gbã, eye woatsɔ nu siawo katã akpe ɖe eŋuti na mi.
Miganɔ abe woawo ene o, elabena mia Fofo nya nu siwo hiã mi la gɔ̃ hafi miebianɛ.
"Mibia nu, eye woana mi; midi nu, eye miakpɔe; miƒo ʋɔa, eye woaʋui na mi. Elabena ame sia ame si biaa nu la, wonanɛ; ame sia ame si dia nu la, ekpɔnɛ, eya ta ne mieƒo ʋɔa ko la, woaʋui na mi.
Ke nenye be mi ame vɔ̃ɖiwo mienya ale si miana nu nyui mia viwo la, ɖe mia Fofo si le dziƒo la mana nu nyuiwo ame siwo bianɛ geɖe wu oa?
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
Yehowa ƒe dɔlawo ƒua asaɖa anyi ƒoa xlã
ame siwo vɔ̃nɛ, eye wòɖea wo.
Yehowa ɖea eƒe dɔlawo,
eye womabu fɔ ame siwo katã sinɛ tsona la o.
Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu,
afi ka nye xɔname atso ava?
Nye xɔname atso Yehowa,
ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
Mana wò afɔ naɖiɖi o,
eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la,
madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
Yehowae nye tawòkpɔla,
Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo,
alo ɣleti le zã me o.
Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me,
eye wòakpɔ wò agbe ta.
Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti,
fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
O! Mawu, na manɔ dedie,
elabena wò mee mebe ɖo.
O! Mawu, na manɔ dedie,
elabena wò mee mebe ɖo.
Metsɔ Yehowa ɖo ŋkunye me ɖaa,
elabena ele nye nuɖusime, eya ta nyemavɔ̃ o.
Metsɔ Yehowa ɖo ŋkunye me ɖaa,
elabena ele nye nuɖusime, eya ta nyemavɔ̃ o.
Yehowa netɔ na wò ne èɖo xaxa me;
Yakob ƒe Mawu la ƒe ŋkɔ nanye ŋuwòdzɔla.
Neɖo kpekpeɖeŋu ɖe wò tso kɔkɔeƒe la,
eye wòaɖo xɔname ɖe wò tso Zion.
Kpɔ nye agbe ta, eye nàɖem;
megana ŋu nakpem o, elabena mewòe mebe ɖo.
Nuteƒewɔwɔ kple dzɔdzɔenyenye nedzɔ ŋunye,
elabena nye mɔkpɔkpɔ le mewò.
Ne eɖo ɖeɖe dzi la,
sɔ maɖe ame si tsɔ eƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe edzi o,
togbɔ be ŋusẽ triakɔ le esi hã la,
mate ŋu aɖee o.
Ke Yehowa ƒe ŋku le ame siwo vɔ̃nɛ la ŋu,
ame siwo tsɔa woƒe mɔkpɔkpɔ dana ɖe
eƒe lɔlɔ̃ si meʋãna o la dzi,
be wòaɖe wo tso ku ƒe asi me,
eye wòana woatsi agbe le dɔŋɔli.
Míele lalam le mɔ kpɔm na Yehowa,
eyae nye míaƒe xɔname kple akpoxɔnu.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
Yehowa li kplim, eya ta nyemavɔ̃ o.
Nu ka amegbetɔ awɔm?
Enyo be woatsɔ Yehowa awɔ sitsoƒee
wu, be woaɖo ŋu ɖe amegbetɔ ŋu.
Yehowa ƒe ŋkɔ nye mɔ sesẽ,
ame dzɔdzɔewo sina yia eme eye wonɔa dedie.
Yehowa ƒe ŋkɔ nye mɔ sesẽ,
ame dzɔdzɔewo sina yia eme eye wonɔa dedie.
Ame si vɔ̃a Yehowa la,
mɔ sesẽ aɖe le esi eye wòanye bebeƒe na viawo.
elabena Yehowa anye wò dzideƒo
eye mana wò afɔ naɖo mɔ me o.
Ame si ŋu fɔɖiɖi mele o la zɔna le dedinɔnɔ me,
ke asi atu ame si toa mɔ gɔglɔ̃wo dzi.
"Kpɔtsɔtsɔ mele Mawu ƒe nya aɖeke ŋu o;
enye akpoxɔnu na ame siwo sii tso.
"Kpɔtsɔtsɔ mele Mawu ƒe nya aɖeke ŋu o;
enye akpoxɔnu na ame siwo sii tso.
Dzɔdzɔenyenye dzɔa ŋutsu fɔmaɖila ƒe agbe ŋuti,
ke vɔ̃ɖivɔ̃ɖi léa nu vɔ̃ wɔla ƒua anyi.
Ame dzɔdzɔe ɖua nu ɖia ƒo,
ke dɔ wua ame vɔ̃ɖi ya.
elabena Yehowae naa nunya,
eye sidzedze kple gɔmesese doa go tso eƒe nu me.
Eɖo dziɖuɖu ɖi na nuteƒewɔlawo
eye wònye akpoxɔnu na ame siwo ƒe zɔzɔme ŋu fɔɖiɖi mele o,
elabena edzɔa ame dzɔdzɔewo ƒe toƒewo ŋu
eye wòkpɔa eƒe nuteƒewɔlawo ƒe mɔwo ta.
Nunyala kpɔ dzɔgbevɔ̃e gbɔna eye wòɣla eɖokui
gake bometsila le yiyim eye wòkpe fu ɖe eta.
Woblaa akpa na sɔ ɖe aʋakpegbe ŋu,
gake Yehowa ƒe asimee dziɖuɖu ya le.
Dzɔ wò dzi ŋu wu nuwo katã,
elabena eyae nye agbe ƒe vudo.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Misẽ ŋu! Dzi nanɔ mia ƒo! Migavɔ̃ o, elabena Yehowa, miaƒe Mawu la anɔ kpli mi. Mada le eƒe nya dzi o, eye magblẽ mi ɖi hã o."
Mawu mavɔ lae nye wò sitsoƒe,
eƒe abɔ mavɔ la le anyigba te.
Enyaa wò futɔwo ɖa le ŋgɔwò
eyae gblɔ na mi be,
‘Mitsrɔ̃ wo!’
Mose gblɔ tso Benyamin ŋu be,
"Yehowa ƒe lɔlɔ̃tɔe wònye
ele dedie le egbɔ
Yehowa tsɔ ametakpɔkpɔ ƒo xlãe,
ɖenɛ tso dzɔgbevɔ̃e ɖe sia ɖe me."
lãnu sia lãnu si wotu ɖe ŋutiwò la,
madze edzi o,
eye àɖu aɖe sia aɖe si atso ɖe
ŋutiwò le ʋɔnu la dzi.
Esiae nye Yehowa ƒe dɔlawo ƒe domenyinu,
eye wòganye afiatsotso na wò tso gbɔnye,"
Yehowae gblɔe.
Àna be ame si ƒe susu ku ɖe ŋuwò la
nanɔ ŋutifafa gã aɖe me,
elabena eɖo ŋu ɖe ŋuwò.
va se ɖe miaƒe tsitsime
esime miaƒe taɖa ƒo wɔ ke hã la,
nye koe, nye ɖeka koe ate ŋu alé mi ɖe te.
Nyee wɔ mi, eye matsɔ mi ada ɖe ɖokuinye dzi.
Abe ale si xeviwo saa agbae le yame ene la,
nenema kee Yehowa, Dziƒoʋakɔwo ƒe Aƒetɔ la,
atsyɔ nu Yerusalem dzie ahaxɔ nɛ.
Ato etame ayi eye wòaɖee."
ne miasrɔ̃ nyuiwɔwɔ!
Midi nuteƒewɔwɔ, eye mide dzi ƒo na
ame siwo wote ɖe anyi.
Miʋli tsyɔ̃eviwo ta,
eye miaxɔ nya ɖe ahosiwo nu.
Ne mielɔ̃, eye mieɖo to la,
miaɖu anyigba la ƒe nu nyuitɔwo.
Ke ne miesẽ to, dze aglã la, yi atsrɔ̃ mi."
Elabena Yehowa ƒe nue gblɔe.
Yehowa awɔ aʋa na mi; miawo ya mizi kpoo nɛ ko."
Yehowa nyo, elabena enye sitsoƒe le xaxa me!
Eléa be na ame si xɔa edzi sena.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
Nenie nye akpakpa ɖeka ƒe home? Menye sidi ɖeka pɛ koe oa? Ke wo dometɔ ɖeka pɛ hã meli si dzena ɖe anyigba dzi si mia Fofo la mekpɔna o. Miaƒe taɖa katã gɔ̃ hã ƒe xexlẽme le nyanya me na Mawu, eya ta migavɔ̃ o; miawo la, miexɔ asi na Mawu tsɔ wu atsutsrɔewo.
Nu sia nu si miabia to gbedodoɖa kple xɔse me la woana mi."
Ame sia ame alé fu mi, elabena mienye tɔnyewo ta. Gake le nyateƒe me la, miaƒe taɖa ɖeka pɛ hã matsrɔ̃ o. Elabena ne miele tsitre sesĩe la, ekema miaƒe luʋɔwo akpɔ ɖeɖe.
Azɔ Yesu bia nusrɔ̃lawo be, "Esi medɔ mi be miyi ɖagblɔ nyanyui la eye mietsɔ ga, mɔzɔkotoku alo awu eve ɖe asi o eye miedo afɔkpa hã o ɖe, nane hiã mia?"
Woɖo eŋu nɛ be, "Naneke mehiã mí o."
Nu ka gɔ̃ míagblɔ tso nu siawo ŋu? Ne Mawu le mía dzi la, ame kae ate ŋu atsi tsitre ɖe mía ŋu?
Esia ta míegblɔ kple dzideƒo be,
"Yehowae nye nye xɔnametɔ, nyemavɔ̃ o.
Nu ka amegbetɔ ate ŋu awɔm?"
Eya ta mibɔbɔ mia ɖokuiwo ɖe Mawu te. Mitsi tsitre sesĩe ɖe Abosam ŋuti, ekema asi le mia nu.
eya ta minɔ ŋudzɔ ɖaa, eye migadɔ alɔ̃ abe ame bubuwo ene o. Minɔ ŋudzɔ na eƒe vava, eye mianɔ mo xexi.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Aƒetɔ la, nuteƒewɔla wònye, eya ta ado ŋusẽ mi, eye wòakpɔ mia ta tso vɔ̃ɖitɔ ƒe fuwɔame ɖe sia ɖe me.
eye nu sia nu si míabiae la, míaxɔe, elabena míewɔ eƒe sewo dzi, eye míewɔ nu si dzea eŋu.
Kakaɖedzi sia le mía si le tete ɖe Mawu ŋu me, be ne míebia nu si sɔ ɖe eƒe lɔlɔ̃nu dzi la, eɖoa to mí. Eye ne míenyae be eɖoa to mí la, ekema nu sia nu si míebiae la, míenyae be míaƒe asi su edzi xoxo.
Minyae kɔtɛe be ne wodzi ame aɖe tso Mawu me la, meganɔa nu vɔ̃ wɔwɔ dzi atraɖii o; Mawu Vi la ŋutɔ kpɔa eta be wònɔna dedie, eye Vɔ̃ɖitɔ la metea ŋu kaa asi eŋu o.
Azɔ mele dzodzo ge le xexea me ava gbɔwò, gake wogale xexea me. Fofo kɔkɔe, kpɔ wo ta to wò ŋusẽ kple ŋkɔ me, ŋkɔ si nènam be woawɔ ɖeka abe ale si nye kpli wò miewɔ ɖekae ene. Esi menɔ wo gbɔ la, mekpɔ wo ta, eye mena be wole dedie to ŋkɔ si nènam la me. Wo dometɔ aɖeke mebu o, negbe wo dometɔ si woɖo be woatsrɔ̃ la ko, be ŋɔŋlɔ la nava eme.
Fofo, nyemele biabiam be nàɖe wo le xexea me o, ke boŋ nàkpɔ wo ta tso vɔ̃ɖitɔ la ƒe asi me.
Elabena ame kae ganye Mawu kpe ɖe Yehowa ŋu?
Ame kae ganye Agakpe? Ɖe menye míaƒe Mawu la koe oa?
Azɔ la, nedze ŋuwò be nàyra wò dɔla ƒe aƒe be wòanɔ anyi ɖaa le ŋkuwòme, elabena wò, Oo Aƒetɔ Yehowae ƒo nu eye wò dɔla ƒe aƒe axɔ yayra to wò yayra me tegbee."
David da asrafo aɖewo ɖe Damasko si nye Aramtɔwo ƒe fiadu la me. Ale Aramtɔwo zu David tenɔlawo eye wodzɔa adzɔga nɛ ƒe sia ƒe. Ale Yehowa na David ɖua dzi le afi sia afi si wòayi.
menɔ kpli wò le afi sia afi si nède eye metsrɔ̃ wò futɔwo. Mana wò ŋkɔ nagade dzi wu ale si wòle fifia ale be nànye ame xɔŋkɔtɔwo dometɔ ɖeka le xexea me.
" ‘Milé nye ɖoɖowo me ɖe asi, eye miakpɔ egbɔ be yewowɔ nye seawo dzi, ekema mianɔ dedie le anyigba la dzi.
Mebla nu kpli wò. Tsiɖɔɖɔ magatsi agbe nu na nu gbagbewo azɔ o. Tsi magaɖɔ, agatsrɔ̃ anyigba akpɔ o.
Eya ta Yehowa Ŋusẽkatãtɔ,
mewɔa naneke ne meɖe eƒe ɖoɖo fia
eƒe dɔla nyagblɔɖilawo hafi o.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
O! Yehowa, mègate wo nublanuikpɔkpɔ o,
ke boŋ na be wò lɔlɔ̃ kple wò nyateƒe nakpɔ tanye ɖaa,
Tsɔ wò dzimaɖiwo da ɖe Yehowa dzi, eye akpɔ tawò,
elabena mana ame dzɔdzɔe la nadze anyi akpɔ gbeɖe o.
Ke nye la, madzi wò ŋusẽ ƒe ha,
eye le ŋdi me la, madzi ha le wò lɔlɔ̃ ŋuti,
elabena wòe nye nye mɔ sesẽ,
kple nye sitsoƒe le xaxaɣiwo.
Ke fia la akpɔ dzidzɔ le Mawu me;
ame siwo katã kaa atam le Mawu ƒe ŋkɔ me la akafui,
ke woamia nu na alakpatɔwo.
Midzi ha na Mawu,
midzi kafukafuha na eƒe ŋkɔ,
mido ame si le lilikpowo dzi gbɔna la ɖe dzi,
eŋkɔe nye Yehowa, eye mitso aseye le eŋgɔ;
eya ame si nye tɔ na tɔmanɔsitɔwo,
ahosiwo ta ʋlila, eye wònye Mawu si le enɔƒe kɔkɔe la.
Kafukafu woana Aƒetɔ, Mawu míaƒe Ɖela,
ame si tsɔa míaƒe agbawo gbe sia gbe. Sela
Nyee nye Yehowa, wò Mawu,
ame si kplɔ wò do goe tso Egipte.
Ke wò nu baa, eye mana wòayɔ.
elabena Yehowa Mawue nye ɣe kple akpoxɔnu.
Yehowae naa amenuveve kple bubu,
eye metea nu nyui ame siwo fɔɖiɖi
mele woƒe zɔzɔme ŋu o.
Mi ame siwo lɔ̃a Yehowa la, mitsri vɔ̃,
elabena edzɔa etɔ siwo wɔa nuteƒe la ƒe agbe ŋuti,
eye wòɖea woƒe agbe tso ame vɔ̃ɖiwo ƒe asi me.
Yehowa kpɔa ame siwo fa tu le dzi me la ta;
esi menɔ hiahiã gã aɖe me la, eɖem le eme.
O! Luʋɔnye, gagbɔ ɖe eme,
elabena Yehowa nyo dɔ me na wò.
O! Yehowa, wòe ɖe nye luʋɔ tso ku me,
nye ŋkuwo tso aɖatsi si me,
nye afɔwo tso anyidzedze me;
be mate ŋu azɔ le Yehowa ŋkume
le agbagbeawo ƒe anyigba dzi.
Wòe nye nye sitsoƒe kple nye akpoxɔnu,
metsɔ nye mɔkpɔkpɔ de wò nya la me.
Ne Yehowa metu xɔ o la,
etulawo le agbagba dzem dzodzro.
Ne Yehowa medzɔ du la ŋu o la,
dzodzroe dua ŋu dzɔlawo le ŋudzɔ.
"Le afi sia, mana dzo nado na David,
eye masi akaɖi aɖo anyi na nye amesiamina la.
Matsɔ ŋukpe ado na eƒe futɔwo,
ke fiakuku si anɔ eƒe ta la, anɔ keklẽm."
Yehowa ana eƒe ta me si wòɖo ɖe ŋunye la nava eme.
O! Yehowa, wò lɔlɔ̃ li ɖaa,
mègagblẽ wò asinudɔwɔwɔwo ɖi o.
Èʋu wò asiwo me, eye nètsɔ nu gbagbe
ɖe sia ɖe ƒe nu si wòdi la nɛ.
Etsoa afia na ame siwo wote ɖe anyi,
eye wònaa nuɖuɖu dɔwuitɔwo.
Yehowae naa ablɔɖe gamenɔlawo.
Yehowa ʋua ŋku na ŋkuagbãtɔwo,
Yehowa fɔa ame siwo wote ɖe anyi la ɖe dzi,
Yehowa lɔ̃a ame dzɔdzɔewo ƒe nya.
Yehowa kpɔa amedzrowo ta,
eye wònye tsyɔ̃eviwo kple ahosiwo hã ta kpɔla.
Ke etɔtɔa ame vɔ̃ɖiwo ƒe mɔwo.
Mamlɔ anyi, adɔ alɔ̃ le ŋutifafa me,
elabena wò, Yehowa, koe na mele dedie.
Mikpla Mawu ƒe aʋawɔnu blibo la katã be miate ŋu anɔ te ɖe Abosam ƒe ɖoɖowo kple ayemenu siwo wòɖo ɖe mia ŋuti la nu.
Mikpla Mawu ƒe aʋawɔnu blibo la katã be miate ŋu anɔ te ɖe Abosam ƒe ɖoɖowo kple ayemenu siwo wòɖo ɖe mia ŋuti la nu. Elabena míele aʋa wɔm kple ŋutilã kple ʋu o, ke boŋ kple dziɖulawo, ŋusẽtɔwo, xexe sia me vivitimeŋusẽwo kpakple gbɔgbɔmeŋusẽ vɔ̃ɖi siwo le dziƒonutowo me.
"Ɖe amegbetɔ ate ŋu ada adzo Mawu hafi miawo ya mieda adzom mahã?
"Ke míebia be, ‘Aleke míeda adzo wòe?’
"Mieda adzo nye nu ewolia kple nunana siwo nye tɔnye la eye mietsɔa wo nam o.
"Mawu ƒe fiƒode dziŋɔ le mia dzi elabena dukɔ blibo lae le bayem. Mitsɔ miaƒe nu ewoliawo katã va nudzraɖoƒe lae ale be nuɖuɖu nasɔ gbɔ ɖe nye gbedoxɔ me. Mitsɔ esia dom kpɔ be nyemaʋu dziƒo nu akɔ yayra ɖe mia dzi fũu ale gbegbe be miaƒe nuɖuɖudzraɖoƒe ayɔ agbagba o mahã? Yehowa, Dziƒoʋakɔwo ƒe Aƒetɔ lae gblɔe.
Mayra wo kpe ɖe teƒe siwo ƒo xlã nye to la ŋu. Mana tsi nadza le tsidzaɣi, yayra ƒe agbafie anɔ anyi.
Àte ŋu atsɔ ga alo nunya akpɔ nu sia nu,
gake nyui geɖe le nunyalanyenye me.
Nenema ke Aƒetɔ ɖe gbe be ame siwo gblɔa nyanyui la fiana la, woakpɔ agbemenuwo tso nyanyui la me.
Nu tovo wɔwɔwo katã ƒe dzɔtsoƒee nye galɔlɔ̃; ame siwo tsi dzi ɖe gakpɔkpɔ ŋu la, trana tso xɔse la gbɔ, eye wotsɔa veve geɖe ŋɔa wo ɖokuiwoe flofloflo.
Mana ame siwo gbɔdzɔ la nagbɔ ɖe me eye ame siwo nu ti kɔ na la naɖi ƒo."
Eya tae mele fu kpem le afi sia le gaxɔ me ɖo. Nu sia menye ŋukpe nam kura o, elabena menya ame si ŋu meɖo ŋu ɖo, eye meka ɖe edzi be ate ŋu adzɔ nu siwo katã metsɔ de asi nɛ la ŋu dedie va se ɖe gbe si gbe wòagava.