Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

ጎዳስ ያሽ ጭንጫተስ ዶመ፤ ሽን ኤያት ጭንጫተነ ሴራ ካኦሶና።

ጎዳስ ያሽ ጭንጫተስ ዶመ፥ ጌሻ ጎዳ ኤሮይ አኬካ።

ጎዳስ ያሽ ጭንጫተ ታማርሴስ፤

አሽከተ ቦንቾፈ ስንቴስ።

ጭንጫተስ ኮይሮይ ጎዳስ ያሽ፤

እያ ዎጋ ናገይሳታስ ሎኦ አኬክ ደኤስ።

ጎዳይ መርናዉ ጋላተቶ!

"ሽን ጭንጫተ አዉፐ በንታናዉ ዳንዳኢ?

አኬክ ደእያ አዌ?

አስ እያ ጋትያ ኤረና፤

እ ደኦን ደእያ መተት ደእያ ቢታን በንተና።

አባ ጪሞይ፥ ‘ጭንጫተ ታ ግዶን ባዋ’ ያጌስ።

ጭንጫተ ዎርቃን ሻመተና

ዎይኮ ብራን በንተና።

ጭንጫተ ኦፍራ ዎርቃን፥

ማርግደነ ሳንፓረ ጌተትያ አልኦ ሹቻን ሻመተና።

ዎርቅነ ማስቶተይ እያራ ልከተና፤

ዎርቃፈ ኦሰትዳ አልኦ ሚሸን ላመተና።

ጭንጫተ ጋተይ ዛጎለፐ፥

አልማዘፐነ አልኦ ሹቻ ኡባፈ አስ።

ቶጳዘ ጌተትያ ቶጰ እንቆይ እያራ ልከተና፤

ዋላህ ባይና ዎርቃን እ ሻመተና።

"ያትን፥ ጭንጫተ አዉፐ ዪ?

አኬክ አዉፐ በንቲ?

ደኦን ደእያ መተ ኡባፈ ጌምድ ደኤስ፤

ሳሎ ካፎት እያ ደሞኮና።

ጋዶይነ ሀይቆይ፥

‘ኑኒ ጭንጫተባ ሀይን ስእዳ’ ያጎሶና።

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

ህንተፈ ኦደስካ ጭንጫተ ይኮ ፆሳ ዎሶ። እያዉ እመታና። ፆሳይ ኦናካ ቦሮና ኡባስ ኬሀተን እምያ ፆሰ።

ህንተፈ ኦደስካ ጭንጫተ ይኮ ፆሳ ዎሶ። እያዉ እመታና። ፆሳይ ኦናካ ቦሮና ኡባስ ኬሀተን እምያ ፆሰ።

ህንተፈ ኦደስካ ጭንጫተ ይኮ ፆሳ ዎሶ። እያዉ እመታና። ፆሳይ ኦናካ ቦሮና ኡባስ ኬሀተን እምያ ፆሰ።

ጎዳይ ጭንጫተ እሜስ፤

እያፐ ኤራተነ አኬክ በንቴስ።

ጎዳይ ጭንጫተ እሜስ፤

እያፐ ኤራተነ አኬክ በንቴስ።

ኤራተ ፄግኮ፤

አኬካ ቁ ኦዳ ፄግኮ፤

ሄ ዎደ ኔኒ ጎዳስ ያሽ ጉስ አይበኮ ኤራና፤

ፆሳ ሎይዳ ኤራና።

ታ ማይዛታ ፆሳዉ፥

ታ ነና ጋላታይስ፤ ሳባይስ።

ነ ታዉ ጭንጫተነ ዎልቃ እማዳሳ፤

ኑኒ ነና ኦይችዳባ ታና ኤርሳዳሳ፤

ካዋ አሙሁዋ ኑና ኤርሳዳሳ"

ያግስ።

"ጭንጫተነ ዎልቅ ፆሳሳ ግድያ ግሾ፥

እያ ሱንይ መርናፐ መርና ጋካናዉ ጋላተቶ።

ሀ ኦይዱ ናአተታስ ፆሳይ ኤራነ ኡባ ቆሞ ፁፈነ ትምርተ ኤክያ አኬካ እሚስ። ዳነል ቆንጨነ አሙሆ ብርሸ ኤሬስ።

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

ሽን ቦላፈ ያ ጭንጫተይ ኡባፈ ስን ጌሽ። ቃስ ሳሮተ፥ አዳተ፥ ስእድ ኤከይሳ፥ ቃተይሳ፥ ሎኦ አይፈይ ኩምዳይሳ፥ አሰ ሻኮናይሳነ ጩቦተ ባይናይሳ።

ሽን ቦላፈ ያ ጭንጫተይ ኡባፈ ስን ጌሽ። ቃስ ሳሮተ፥ አዳተ፥ ስእድ ኤከይሳ፥ ቃተይሳ፥ ሎኦ አይፈይ ኩምዳይሳ፥ አሰ ሻኮናይሳነ ጩቦተ ባይናይሳ።

ሽን ቦላፈ ያ ጭንጫተይ ኡባፈ ስን ጌሽ። ቃስ ሳሮተ፥ አዳተ፥ ስእድ ኤከይሳ፥ ቃተይሳ፥ ሎኦ አይፈይ ኩምዳይሳ፥ አሰ ሻኮናይሳነ ጩቦተ ባይናይሳ።

ሳሎ ጭንጫተነ ሳአ ጭንጫተ

ህንተ ግዶን ጭንጭነ አኬካንቾይ ኦኔ? ባ ሎኦ ደኡዋ፥ አሽከተንነ ጭንጫተን ኦሰትዳ ኦሶን በሶ።

ፆሳ ጭንጫተ

አያና ደኦን ድጭዳይሳታስ ኑኒ ጭንጫተ ቃላን ኦዶስ። ሽን ሄ ጭንጫተይ፥ ሀ ሳአ ጭንጫተ ዎይኮ ያናዉ ደእያ ሀ ሳአ ሃረይሳታ ጭንጫተ ግደና። ሽን ኑኒ ኦድያ ጭንጨተይ፥ ዳሮ ዎደፐ ስን ፆሳይ ኑ ቦንቹዋስ ጊግስዳይሳነ ጌምድ ደእያ ፁራ ጭንጫተ።

ሽን ኑኒ ማስቃለ ቦላ ካቀትዳ ክርስቶሳ ሳባኮስ። ሄስ አይሁደታስ በ፤ ቃስ ግርከታስ ኤያተ ግድስ። ሽን ፆሳይ ፄግዳይሳታስ፥ አይሁደ ግድን፥ ግርከ ግድን ክርስቶስ ፆሳ ዎልቃነ እያ ጭንጫተ። ፆሳ ኤያተ አሳ ጭንጫተፈ አስ፤ ቃስ ፆሳ ዳቡራይ አሳ ምኖተፈ ምኔስ።

ኦንካ ባና ጭሞፎ። ሀ ሳኣ ጭንጫተን ባና ጭንጫ ኦድ ኤክያ ኦንካ ፆሳ ስንን ጭንጫ ግዳናዉ ኤያ ግዶ።

ኦንካ ባና ጭሞፎ። ሀ ሳኣ ጭንጫተን ባና ጭንጫ ኦድ ኤክያ ኦንካ ፆሳ ስንን ጭንጫ ግዳናዉ ኤያ ግዶ።

ታ ባፀትያ ጋሶይካ ኤንቲ ባንታ ዎዛናን ምንድ፥ ሲቆን ቃሸትድ፥ ፖሎ ግድዳ ኩመ አኬካ ዱረተ ደምድ ፆሳ ፁራ ክርስቶሳ ኤራና መላሳ። እያን ፆሳይ ምንጅዳ ኤራይነ ጭንጫተ ኡባይ ደኤስ።

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

ነ ኩመ ዎዛናን ጎዳ አማነታ፤

ነ አኬካን ዘምፖፋ።

ነ ኦሶ ኡባን እያ ስንያ፤

እ ነና ሱረ ኦገ ካለና።

ነና ነ ሁጰን ጭንጫ ኦፋ፤

ጎዳ ያያ፤ ኢታፐ ሃካ።

ፆሳይ፥ "ታ ነና ታማርሳና፤

ነ ባና ኦግያ በሳና፤

ታ ነና ዞራናነ ናጋና" ያጌስ።

አሽከታ ሱረተን ካለስ፤

ኤንታና ባ ኦግያ ታማርሴስ።

አቤት ጎዳዉ፥ ታና ነ ኦግያ በሳ፤

ነ ጌዶ ታና ካለ።

ታና አሽያ ፆሳይ ነና ግድያ ግሾ፥

ነ ቱማተ ታና ካለነ ታማርሳ፤

ጋላስ ኩመ ታ ነናን ኡፋይስ ኦይስ።

አሳ ኦገይ ጎዳ ኡፋይስኮ፥

ጎዳይ እያ ታንጉዋ ካለስ፤ ምንስ።

ታኒ ነናን አማነትያ ግሾ፥

ዎንታ ዎንታ ነ ሲቁዋባ ታና በሳ።

ታኒ ታ ሸምፑዋፈ ነና ዎስያ ግሾ፥

ታ ባና ኦግያ ታና በሳ።

ኔኒ ታ ፆሳ ግድያ ግሾ፥

ታ ነ ሸንያ ኦና መላ ታና ታማርሳ፤

ነ ሎኦ አያናይ ሱረ ኦግያን ታና ካለ።

ጎዳዉ፥ ነ ሱን ግሾ ታና አሻ፤

ነ ፅሎተን ታና መቶፐ ከሳ።

አቤት ጎዳዉ፥ ታና ነ ኦግያ ታማርሳ፤

ታ ሞርከታ ግሾ ታና ሱረ ኦገ ካለ።

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

ነ ቃላይ ታ ቶሁዋስ ፆምፐ፥

ታ ኦግያስ ፖኦ።

ነ ቃላይ ታ ቶሁዋስ ፆምፐ፥

ታ ኦግያስ ፖኦ።

ነ ህግያን ደእያ ማላልስያ ቱማተ

ታ በአና መላ ታ አይፍያ ዶያ።

ነ ቃላ ብርሸይ ፖኦ እሜስ፤

ጭንጫተ ፓጭዳይሳታስ አኬካ እሜስ።

ናምኡ ኦገታ

ኢታታ ዞርያን ቦናይ፥

ናጋራንቾታ ኦገን ኤቆናይ፥

ቀልቅሰይሳታ ሺቆን ኡቶናይ፥

እ አንጀትዳይሳ።

ሽን እ ጎዳ ህግያን ኡፋይቴስ፤

እያ ህግያ ጋላስነ ቃማ ቆፔስ።

ክርስቶሳ ቃላይ ህንተ ዎዛናን ኩምድ ደኦ። ጭንጫተ ኡባን እሶይ እሱዋ ታማርስተነ ዞርተ። ማዝሙረን፥ ሳባንነ አያና የን ፆሳ ዎዛናፐ ጋላትሸ የፅተ።

ነ ሄመትያ ዎደ ኤንቲ ነና ካለና፤

ነ ዝንእያ ዎደ፥ ኤንቲ ነና ናጋና፤

ነ ባርክያ ዎደ ኤንቲ ነና ዞራና።

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

ህዛ፥ ህንተ ዋንድ ደእያኮ አኬክ በእተ። ጭንጫታ ግድተፐ አትሽን፥ ኤያታ ግዶፕተ። ላይይ ኢታ ግድያ ግሾ እንጀትያ ዎደ ኡባ ጎኤትተ።

ህዛ፥ ህንተ ዋንድ ደእያኮ አኬክ በእተ። ጭንጫታ ግድተፐ አትሽን፥ ኤያታ ግዶፕተ። ላይይ ኢታ ግድያ ግሾ እንጀትያ ዎደ ኡባ ጎኤትተ።

ዞረ ስአ፤ ታማራናዉ ኮያ፤

ኔኒ ዉርሰ ጋካናዉ ጭንጫ ግዳና።

ዞረ ስአ፤ ታማራናዉ ኮያ፤

ኔኒ ዉርሰ ጋካናዉ ጭንጫ ግዳና።

ጭንጫተ ደምያ አስ ባ ሸምፑዋ ዶሴስ፤

ኤራተ ምንድ ኦይክያ ኡራስ እንጀቴስ።

ዞረ ኤካዳ ነ ቆፋ ቃቻ፤

ዞረ ኤኮና ደአሸ ኦላ ቦፓ።

ኦላስ ከያናፐ ኮይሮ ሀልቻናዉ ኮሼስ፤

ዳሮ ዞረ ዞርያ አሳታን ፆኖይ በንቴስ።

ዳንዳአንቾ አሳስ ግታ አኬክ ደኤስ፤

ሽን ኤለ ሀንቀትያ አስ ባ ኤያተ ቆንጭሴስ።

ኦቶሮይ ኦሽ የሌስ፤ ሽን ዞረ ኤከይሳት ጭንጫታ።

ባ ዶና ናግያ ኡራይ ባ ሸምፑዋ ናጌስ፤

ሽን ኤሶን ሃሳያ ኡራይ ባና ይሴስ።

ኤያ አስ ብያ ቡሳይ አዉ እያ ሁጰን ልከ ዳኔስ፤ ሽን ጭንጫ አስ ዞረ ስኤስ።

ኦቶሮይ ያ ዎደ ካዉሻተ ዬስ፤

ሽን አሽከተን ጭንጫተ ዬስ።

ጭንጫ አስ ኪትዳባ ኦስ፤

ሽን ኤያ አስ ዮኮ ቤስ።

አኬካ አስ ኤራተ ኮዬስ፤

ጭንጫ አሳ ሀይ ጭንጫተ ስኤስ።

ኤያ አስ ባ ቆፋ ፃላላ ቆንጭሳናዉ ዶሴስ፤

ሀራ አሳፐ ኤራ ኤካናዉ ዶሰና።

ኤያ አስ ስእ ጊኮ ጭንጫ ዳኔስ፤

ባ ዶና ዶዮና እፅኮ ኤራንቾ ዳኔስ።

ጭንጫት ሀ ሌምሶታ ስእድ፥ ኤራ ጉጆሶና፤ አኬካንቾት ሎኦ ዞረ ኤኮሶና።

እንጀትያ ዎደ ኡባ ጎኤትሸ አማኖና አሳ ማታን ጭንጫተን ደእተ። ህንተ አሳ ኡባስ ኮሽያ ዛሮ እሞ ኤራና መላ ህንተ ኦዳይ ኡባ ዎደ አ ኬሀተን ኩምዳይሳነ ማፅነዳ ማልእያባ ግዳናዉ በሴስ።

እንጀትያ ዎደ ኡባ ጎኤትሸ አማኖና አሳ ማታን ጭንጫተን ደእተ። ህንተ አሳ ኡባስ ኮሽያ ዛሮ እሞ ኤራና መላ ህንተ ኦዳይ ኡባ ዎደ አ ኬሀተን ኩምዳይሳነ ማፅነዳ ማልእያባ ግዳናዉ በሴስ።

ህንተ ኦያ ኦሶ ኡባ አሳስ ግዶናሽን፥ ጎዳስ ኦያ መላ ዎዛናፐ ኦተ። ጎዳፐ ላታ ዎይቶ ኦድ ህንተ ኤከይሳ ኤርተ፤ ህንተ ጎዳ ክርስቶሳ ሀጋዜታ።

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

ጭንጫተ ደመይነ፥

አኬካ ባዉ ሚሸ ኦያ ኡራይ አንጀትዳይሳ።

ታና ደምዳይ ደኦ ደሜስ፤

ጎዳፐ ሳባ ኤኬስ።

ጭንጫተ ደሞይ ዎርቃ ደሞፐ አስ፤

አኬካ ደሞይ ብራ ደሞፐ ሎኦ።

አስ ዎዛናን ባ ኦናባ ሀልቼስ፤

ሽን ሀልቾይ ጎዳ ማደን ፖለቴስ።

አስ ባ ዎዛናን ሀልቼስ፤

ሽን ልከ ዛሮይ ጎዳፐ በንቴስ።

ሚሸይ አሰ ኢታፐ ካምድ አሸይሳዳ ጭንጫተካ አሼስ።

ሽን ጭንጫተ ሚሸፐ አይ አሳ ደኦ ናጋናዉ ዳንዳእያ ግሾሳ።

"ሀእ ዎድያፐ ካሰ ዎደይ አይስ ሎኦ ግድዴ?" ጋዳ ኦይቾፋ፤

ሄሳ መላ ኦይሾይ ጭንጫ አስ ኦይችያ ኦይሾ ግደና።

ፆሳ ኡፋይስያ ኡራስ ፆሳይ ጭንጫተ፥ ኤራተነ ኡፋይስ እሜስ፤ ናጋራንቹዋስ እ ዳቡርድ ሺሻና መላ፥ ዳቡራ እሜስ። ሽን እ ሺሽዳይሳ ፆሳይ ኤክድ፥ ባዉ ያይያ ሀራስ እሜስ። ሄሳ ግሾ፥ ሀ ኡባይ ሀዳነ ጫርኮ ኦይካናዉ የደ መላ።

ነ ኩሸይ ኦናዉ ደምዳባ ኡባ ነ ኩመ ዎልቃን ኦ፤ ኔኒ ባና ዱፉዋን ኦሶይ ዎይኮ ሀልቾይ ዎይኮ ኤር ዎይኮ ጭንጫተ ባዋ።

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

ሳሎት ሳኣፐ ቀይሳዳ፥

ታ ኦገይ ህንተ ኦግያፐ፥

ታ ቆፋይ ህንተ ቆፋፐ ቄስ።

ታ ቆፋይ ህንተ ቆፋ መላ፥

ታ ኦገይ ህንተ ኦግያ መላ ግደና"

ያጌስ ጎዳይ።

ኤራብኪ? ስአብኪ?

ጎዳይ መርና ፆሳ፤

ቢታ ኡባ መዳይ እያ።

እ ዳቡረና፤ ዎይኮ አርጋጨና፤

ኦንካ እያ ቆፋ ኤራናዉ ዳንዳኤና።

ኤራብኪ? ስአብኪ?

ጎዳይ መርና ፆሳ፤

ቢታ ኡባ መዳይ እያ።

እ ዳቡረና፤ ዎይኮ አርጋጨና፤

ኦንካ እያ ቆፋ ኤራናዉ ዳንዳኤና።

ዳቡርዳይሳ ታኒ ቃላን ምን ኤራና መላ፥

ኡባ ሃርያ ጎዳይ ታዉ ታማርዳ እንፃርስ እሚስ።

እ ታና ዎንታ ዎንታ ባርክስድ፥

ታኒ ታማረዳ ስአናዳ ታ ሀይ ዶዬስ።

ግብፀ ቦላ ዘምፐይሳታ አየ!

ማዶ ደማናዉ ግብፀ ዎይሳታነ ፓራን አማነተይሳታ አየ! ፓራ ጋረታ ዳሮተንነ ፓራ አሳታ ምኖተን አማነተይሳታ አየ! ኤንቲ እስራኤለ ጌሻ ፄሎኮና ዎይኮ ጎዳፐ ማዶ ኮዮኮና። ሽን ጎዳይ ጭንጫ ግድያ ግሾ ጋዶ የዳና፤ እ ኦድዳይሳ አገና። ኢታ አሳ ቦላነ ኢታባ ኦያ አሳ ማደይሳታ ቦላ ደንዳና።

ሀ ጭንጫተ ኡባይ ባ ዞርያንነ ባ ጭንጫተን ማላልስያ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳፐ ዬስ።

ጎዳ አያናይ እያ ቦላ ሸምፓና፤

ጭንጫተነ አኬካ አያናይ፥

ዞርያነ ዎልቃ አያናይ፥

ኤራተነ ጎዳስ ያይያ አያናይ፥ እያ ቦላ ሸምፓና።

ጎዳስ ያይድ ኡፋይቴስ፤

ባ አይፈይ በእዳባን ጮ ፕርደና፤

ዎይኮ ባ ሀይይ ስእዳባን ጮ ኩየና።

ጎዳይ ህንተና ኡባ ዎደ ካለና፤

ህንተና መላ ቢታን ኮሽያባን ካልሳና፤

ህንተ ፃጱዋ ፃልሳና።

ህንተ ሃ ኡያ ጋናተ መላነ

መል ኤሮና ሃ ፑልቶ መላ ግዳና።

ፆሳ ዱረተ፥ ጭንጫተነ ኤራተ አኬክድ ኦዳናይ ኦኔ? እያ ፕርዳይ ፕልገተና፥ እያ ኦገይ ኤረተና።

የሱስ ክርስቶሳ ባጋራ ጭንጫተ እያ ፃላላስ ደእያ፥ እስ ፆሳስ መርናዉ ቦንቾይ ግዶ። አምንእ።

ፆሳ ሲቀይሳታስነ እያ ሸንያዳ ፄገትዳይሳታስ ፆሳይ ኡባ ሎኦስ ኦይሳ ኤሮስ።

አቤት ጎዳዉ፥ ነ ኦሶይ አይ መላ ዳሮ፤

ነ ጭንጫተን ነ ኤንታ ኡባ መዳሳ፤

ሳእ ነ መዳባን ኩምስ።

ኑ ጎዳይ ግታ፤ እ ዎልቃማ፤

እያ አኬካስ ዛው ባዋ።

ነ ዞርያን ታና ካለሳ፤

ዉርሰን ታና ቦንቾን ኤካሳ።

ኑ ላይ ማራ ኦገን ኑ ጎኤታና መላ፥

ኑና ጭንጫተ ታማርሳ።

ፅሎ አሳ ዶናፐ ጭንጫተ ከዬስ፤

እያ እንፃርሳይ ፅሎ ኦደቴስ።

ጎዳን ኡፋይታ፤

እ ነ ዎዛና አሙዋ እማና።

አቤት ጎዳዉ፥ ታ ሞርከታ ግሾ ጋዳ፥

ታና ነ ፅሎተን ካለ፤

ነ ኦግያ ታ ስንን ሱርሳ።

ታና ደኦ ኦግያ በሳሳ፤

ነ ስንን ኩመ ኡፋይስ ደኤስ፤

ነ ኡሻቻን መርና እንጀይ ደኤስ።

ታ ኤንታ ዛራዳ ኤህያ ዎደ ኤንቲ ኡፋይሳፈ ደንዶይሳን ዬክሸነ ዎስሸ ያና። ታኒ ኤንታ ሻፋ ላንቅያራ፥ ኤንቲ በቶና ጊግዳ ኦግያራ ካለና። ታኒ እስራኤለስ አዋ፤ ኤፍሬም ታዉ ባይራ ናአ።

አቤት ጎዳዉ፥ አሳ ደኦይ እያዉ ቡዞ ግዶናይሳነ ባ ኦግያ ሱርሳናዉ እያ ሸነ ግዶናይሳ ታ ኤራይስ።

ባ ዎልቃን ሳኣ መዳይ፥

ባ ጭንጫተን ሳኣ ኤስዳይ፥

ባ አኬካን ሳሎታ ምጭዳይ፥ ፆሳ።

ዎንቶይ ኤሀናባ ነ ኤሮና ግሾ

ዎንቶባን ጬቀቶፋ።

ኢታ አሳታስ ሱረ ፕርድ ገለና፤

ሽን ጎዳ ጎይንያ አስ ኡባ አኬከስ።

ህዛ፥ ኑ ግዶን ኦያ ባ ዎልቃ ባጋራ ኑኒ ዎሰይሳፈ ዎይኮ ቆፐይሳፈ አድ ኦናዉ ዳንዳእያ ፆሳስ፥ ዎሳ ኬንነ ክርስቶስ የሱሳን ዎደ ኡባን መርናፐ መርና ጋካናዉ ቦንቾይ ግዶ። አምንእ።

ዞረነ ሳሮ

ታ ህንተኮ ብሽን ሀይስ ሄን። አይ ሞቶይካ ናምኡ ዎይኮ ሄ ማርካን ምኔስ።

ፆሳይ ባ ቃላን፥ ባ ናይታዳ ህንተና ዞርዳይሳ ዶግደታ።

"ታ ናአዉ፥ ፆሳ ሴራ ለቆፋ፤

እ ነና ሴርያ ዎደ ኡፋይስ ቃንፆፋ።

ጎዳይ ባ ዶስያ ኡራ ሴሬስ፤

ቃስ ባ ናአዳ ኤክያ ኡባ ጋራፈስ" ያጌስ።

ዉርሰን፥ ታ እሻቶ፥ ህንተ ዎዛናን ሎኦባነ ጋላትስያባ ቆፕተ። ቱማ ግድያባ ኡባ፥ ቦንቾባ ኡባ፥ ቆሆ ግዶናባ ኡባ፥ ጌሻባ ኡባ፥ ሲቆባ ኡባነ ኡፋይስያባ ኡባ ቆፕተ።

ሄሳ ግሾ፥ ዎንቶስ ቆፕሸ ኡንኤቶፍተ። ዎንቶይስ ዎንቶስ አቆ፤ እስ እስ ጋላሳይ ባዉ ግድያ መቶራ ደኤስ።

ፕርዳ ጋላስ ዱገሀ ካውያ ደንዳዳ ሀ የለተ ቦላ ፕርዳና፤ አይስ ጊኮ፥ እያ ሶሎሞነ ጭንጫተ ስአናዉ ቢታ ጋፃፐ ያሱ። ሄኮ፥ ሶሎሞነፐ አይ ሀይሳን ደኤስ።

ኬ ኬፅያ ናምኡ አሳታ

"ህዛ፥ ሀ ታ ቃላ ስእድ ኦያ ኦንካ ባ ኬ ሹቻ ቦላ ኬፅዳ ዎዛናማ አሳ መላ።

አይስ ጊኮ፥ ህንተ ሞርከት ህንተራ ኤቀታናዉነ ፓላማናዉ ዳንዳኦና ዶናነ ጭንጫተ ታ ህንተዉ እማና።

ቱማ ፕርዳ ፕርድተፐ አትሽን፥ አሳ ሶምኦ በእድ ፕርዶፍተ" ያግስ።

ጎዳይ ባ ጭንጫተን ሳኣ መስ፤

ባ አኬካን ሳሎታ ምንስ።

ጭንጫተ ዶንዳ አሳ ማታን ደነዬ?

ዳሮ ላይ ደእዳ አሳ ማታን አኬክ በንተነዬ?

ጭንጫተነ ዎልቅ ፆሳሳ፤

ዞረይነ አኬክ እያ ማታን በንቴስ።

እዮባ ሃሳያ

እዮብ ዛሪድ፥

"ኤ፥ ህንተ ገይስ ቱማ ግደይሳ ታ ኤራይስ፤

ሽን አስ ፆሳ ስንን ዋንድ ፅሎ ግዳናዉ ዳንዳኢ?

እያራ ኦን ፓላማናዉ ዳንዳኢ?

እ ኦይችያ ሙኩሉ ኦይሻታፐ እሱዋካ ዛራናዉ ዳንዳኤና።

ፆሳይ ጭንጫነ ዎልቃማ፤

እያራ ኤቀታናዉ ዳንዳኤይ ኦንካ ባዋ።

አሳ ናኦ፥ ጎዳይ ነዉ ሎኦባ ኦድ ዎስ። ጎዳይ ኔፐ ኮየይ አይቤ? ኔኒ ሱረ ፕርዳና መላ፥ ማሮታ ዶሳና መላነ አሽከተን ነ ፆሳራ ዳና መላ ግደኔ?

ኤንታኮ፥ "ህንተ ፕርደይ አሳሳ ግዶናሽን፥ ህንተ ፕርድያ ዎደ ጎዳይ ህንተራ ደእያ ግሾ ህንተ ፕርድያ ዎደ ናገትተ።

ዎንቶ አይብ ሀናኔኮ ህንተ ኤረከታ። ህንተ ደኦይ ዋናነኮ ኤረይ ኦኔ? ህንተ ጉ ዎደ በንትድ ይያ አካ መላ።

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-