Pular para o conteúdo
Publicidade

Josué 19

JBMLE

A porção de Simeão

1 E saiu a segunda sorte a Simeão, para a tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias; e foi a sua herança no meio da herança dos filhos de Judá. 2 E tiveram na sua herança: Berseba, e Seba e Moladá. 3 E Hazar-Sual, e Balá, e Azem, 4 E Eltolade, e Betul, e Hormá, 5 E Ziclague, e Bete-Marcabote, e Hazar-Susa, 6 E Bete-Lebaote, e Saruém; treze cidades e as suas aldeias. 7 E Aim, e Rimom, e Eter, e Asã; quatro cidades e as suas aldeias. 8 E todas as aldeias que havia em redor destas cidades, até Baalate-Ber (que é Ramá), do sul; esta é a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. 9 A herança dos filhos de Simeão foi tirada do quinhão dos filhos de Judá, porquanto a herança dos filhos de Judá era demasiadamente grande para eles; pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles.

A porção de Zebulom

10 E saiu a terceira sorte pelos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; e foi o termo da sua herança até Saride. 11 E sobe o seu termo pelo ocidente a Maralá, e vai até Dabesete, e chega também até ao ribeiro que está defronte de Jocneão. 12 E de Saride volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao termo de Quislote-Tabor, sai a Daberate, e vai subindo a Jafia. 13 E dali passa pelo oriente, para o nascente, a Gate-Hefer, em Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar, que vai até Neá; 14 E rodeando-a, passa o termo para o norte a Hanatom, chegando ao vale de Iftá-El, 15 E Catate, Naalal, e Sinrom, e Idala, e Belém; doze cidades e as suas aldeias. 16 Esta é a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias.

A porção de Issacar

17 A quarta sorte saiu para Issacar; aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias. 18 E foi o seu termo Jizreel, e Quesulote e Suném, 19 E Hafaraim, e Siom, e Anaarate, 20 E Rabite e Quisiom, e Ebes, 21 E Remete, e En-Ganim, e En-Hadá, e Bete-Pazez. 22 E chega este termo até Tabor, e Saazima, e Bete-Semes; e vai terminar no Jordão; dezesseis cidades e as suas aldeias. 23 Esta é a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias.

A porção de Aser

24 E saiu a quinta sorte para a tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. 25 E foi o seu termo Helcate, e Hali, e Béten, e Acsafe, 26 E Alameleque, e Amade, e Misal; e chega ao Carmelo para o ocidente, e a Sior-Libnate; 27 E volta para o nascente do sol a Bete-Dagom, e chega a Zebulom e ao vale de Iftá-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vem sair a Cabul, pela esquerda, 28 E Hebrom, e Reobe, e Hamom, e Caná, até à grande Sidom. 29 E volta este termo a Ramá, e até à forte cidade de Tiro; então torna este termo a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe. 30 E Umá, e Afeque, e Reobe; vinte e duas cidades e as suas aldeias. 31 Esta é a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias.

A porção de Naftali

32 E saiu a sexta sorte para os filhos de Naftali, segundo as suas famílias. 33 E foi o seu termo desde Helefe e desde Alom em Zaananim, e Adami-Neguebe, e Jabneel, até Lacum, terminando no Jordão. 34 E volta este termo pelo ocidente a Aznote-Tabor, e dali passa a Hucoque; e chega a Zebulom ao sul, e chega a Aser ao ocidente, e a Judá pelo Jordão, ao nascente do sol. 35 E são as cidades fortificadas: Zidim, Zer, e Hamate, Racate e Quinerete, 36 E Adama, e Ramá, e Hazor, 37 E Quedes, e Edrei, e En-Hazor, 38 E Irom, e Migdal-El, Horém e Bete-Anate, e Bete-Semes; dezenove cidades e as suas aldeias. 39 Esta é a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias.

A porção de

40 A sétima sorte saiu para a tribo dos filhos de , segundo as suas famílias. 41 E foi o termo da sua herança, Sora, e Estaol, e Ir-Semes, 42 E Saalabim, e Aijalom, e Itla, 43 E Elom, e Timna, e Ecrom, 44 E Elteque, e Gibetom, e Baalate, 45 E Jeúde, e Bene-Beraque, e Gate-Rimom, 46 E Me-Jarcom, e Racom, com o termo defronte de Jafo; 47 Saiu, porém, pequeno termo aos filhos de , pelo que subiram os filhos de , e pelejaram contra Lesém, e a tomaram, e a feriram ao fio da espada, e a possuíram e habitaram nela; e a Lesém chamaram , conforme ao nome de seu pai. 48 Esta é a herança da tribo dos filhos de , segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias.

A porção de Josué

49 Acabando, pois, de repartir a terra em herança segundo os seus termos, deram os filhos de Israel a Josué, filho de Num, herança no meio deles. 50 Segundo o mandado do Senhor lhe deram a cidade que pediu, a Timnate-Sera, na montanha de Efraim; e reedificou aquela cidade, e habitou nela.

51 Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram às tribos dos filhos de Israel, em herança, por sorte, em Siló, perante o Senhor, à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ှိ​ော်​ျိုး​ား​ွေ​ြေ

1 ု​ိ​တစ်​ကြိ်​ာ​ေး​ံ​ြု၍၊ ှိ​ော်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကု​ွေ​ြေ​်း၌ ွေ​ံ​ကြ၏။ 2 ူ​ို့​ွေ​ြေ၌​ှိ​ော ြို့​ျား​ူ​ူ​ကား၊ ေ​ှေ​ြို့၊ ော​ါ​ြို့၊ 3 ာ​ာ​ွာ​ြို့၊ ာ​ာ​ြို့၊ ာ​ဇင်​ြို့၊ 4 ော​လဒ်​ြို့၊ ေ​ု​ြို့၊ ော​ာ​ြို့၊ 5 ိ​ကလတ်​ြို့၊ ဗက်​ာ​က်​ြို့၊ ာ​ာ​ု​ြို့၊ 6 ဗက်​ေ​ောက်​ြို့၊ ှ​ု​ဟင်​ြို့၊ ွာ​့်​ကဆယ်​ုံး​ြို့​တည်း။ 7 ို​ှ​တစ်​ါး၊ အင်​ိ​်​ြို့၊ ော​ခင်​ြို့၊ ာ​ြို့၊ ာ​်​ြို့၊ ွာ​့်​ကေး​ြို့​တည်း။ 8 ို​ှ​တစ်​ါး ော်​က်​ှာ၌ ာ​လတ်​ေ​ာ​မတ်​ြို့​ို်​ောထက်​ို​ဲ့​ြီး​ော ြို့​ပတ်​ဝန်း​ကွာ​ှိ​ျှ​ါ​တည်း။ ွေ့​ကား ှိ​ော်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကံ​ော​ွေ​တည်း။၅​ရာ၊ ၄:၂၈-၃၃။9 ှိ​ော်​ွေ​ြေ​သညု​ျိုး​ား​ံ​ော ို့​ဲ​က်​ု​ျိုး​ား​ို့​ို့​သညကြီး​က်​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ွေ​ြေ​်း၌ ှိ​ော်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ံ​ကြ၏။

10 ိ​တစ်​ကြိာ​ေး​ံ​ြု၍ ာ​ု​်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကွေ​ံ​ကြ၏။ ူ​ို့​ွေ​ြေ​ို်း​ြား​သညာ​်​ြို့​ှ​က်၍၊ 11 ောက်​ို့​ွား​ကာ​ြို့၊ က်​ြို့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော​ကံ​ြို့​ှေ့​ှာ​ှိ​ော ်​ို့​လည်း​ကော်း ီ​ေ၏။ 12 တစ်​ဖနာ​်​ြို့​ေ​က်​ာ​ှေ့​က်​ှာ​ို့​့်​့်၊ ိ​ု​ာ​ော်​ြို့၊ ါ​ရတ်​ြို့​ို့ ောက်​ြီး​ျှ်၊ ာ​ျာ​ြို့​ို့ တက်​ေ၏။ 13 ို​ြို့​ှ​ှေ့​ဘက်​ား​ှာ​ိုက်​က်၊ ိ​ေ​ာ​ြို့၊ ိ​ကာ​်​ြို့၊ ိ​်​ေ​ော​ေ​ာ​ြို့​ို့ ောက်​ေ၏။ 14 ြောက်​ဘက်၌​လည်း​ို်း​့်၊ ်​ြို့​ို့​ောက်၍ ိ​ေ​ျို့်၌ ုံး​ေ၏။ 15 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ကတတ်​ြို့၊ ာ​ာ​ြို့၊ ှိ​်​ြို့၊ ြို့၊ ဗက်​လင်​ြို့​တည်း​ူ​ော ွာ​့်​ကဆယ်​်​ြို့​ှိ​တည်း။ 16 ွေ့​ကား​ြို့​ွာ​ါ​ကာ​ု​်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကံ​ော​ွေ​တည်း။

17 ု​တစ်​ကြိာ​ေး​ံ​ြု၍ ါ​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကွေ​ံ​ကြ၏။ 18 ူ​ို့​ို်း​ြား​သညေ​ေ​ြို့၊ ေ​ု​်​ြို့၊ ှု​နင်​ြို့၊ 19 ာ​်​ြို့၊ ှိ​်​ြို့၊ ာ​ာ​ရတ်​ြို့၊ 20 ်​ြို့၊ ကိ​ှု်​ြို့၊ ာ​ဗက်​ြို့၊ 21 ေ​မက်​ြို့၊ အင်္်​ြို့၊ အင်္ါ​ြို့၊ ဗက်​ဇက်​ြို့​ါ​က်၊ 22 ာ​ော်​ြို့၊ ာ​ိ​ြို့၊ ဗက်​ှေ​မက်​ြို့​ို့​ောက်၍ ော်​ဒန်​်၌ ုံး​ေ၏။ ွာ​့်​ကဆယ်​ြောက်​ြို့​ှိ​တည်း။ 23 ွေ့​ကား​ြို့​ွာ​ါ​ကါ​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုက်​ံ​ော​ွေ​တည်း။

24 တစ်​ကြိာ​ေး​ံ​ြု၍ ာ​ှာ​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုက်​ွေ​ံ​ကြ၏။ 25 ူ​ို့​ို်း​ြား​သညေ​ကတ်​ြို့၊ ာ​ိ​ြို့၊ ေ​တင်​ြို့၊ ာ​်​ြို့၊ 26 ာ​ေ​လက်​ြို့၊ ာ​မဒ်​ြို့၊ ိ​ှာ​ြို့​ါ​က်၊ ောက်​က်​ှာ၌ ကေ​ြို့၊ ှိ​ော​ိ​နတ်​ြို့​ို့ ောက်​ေ၏။ 27 တစ်​ဖနေ​က်​ာ​ဘက်​ို့​့်၍ ဗက်​ါ​်​ြို့၊ ာ​ု​်​ို်၊ ိ​ေ​ျို့်​ကို​ျှောက်​့်၊ ြောက်​က်​ှာ​ို့​ွား၍ ေ​မက်​ြို့၊ ေ​ြို့၊ ကာ​ု​ြို့၊ 28 ေ​ြု်​ြို့၊ ော​ြို့၊ ်​ြို့၊ ကာ​ြို့၊ ိ​်​ြို့​ကြီး​ို်​ောောက်​ြီး​ျှ်၊ 29 ာ​ြို့၊ ို်​ံ့​ော​ု​ု​ြို့၊ ော​ြို့​ို့​့်​က်၊ ပင်​လယ်​ကမ်း​ါး​ှ​ာ​်​ြို့​ို်​ောပင်​လယ်၌​ုံး​ေ၏။ 30 ု​ြို့၊ ာ​ဖက်​ြို့၊ ော​ြို့​့်​ကွာ​ါ​က်​ဆယ်​်​ြို့ ှိ​တည်း။ 31 ွေ့​ကား ြို့​ွာ​ါ​ကာ​ှာ​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကံ​ော​ွေ​တည်း။

32 မတစ်​ကြိာ​ေး​ံ​ြု၍ နဿိ​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကွေ​ံ​ကြ၏။ 33 ူ​ို့​ို်း​ြား​သညေ​လပ်​ြို့၊ ာ​်​ြို့၊၊ ာ​်​ြို့၊ ာ​ိ​ြို့၊ ေ​ကပ်​ြို့၊ ာ​ေ​ြို့၊ ာ​ကုံ​ြို့​ါ​ကော်​ဒန်​်၌​ုံး​ေ၏။ 34 တစ်​ဖနောက်​က်​ှာ​ို့​့်​့် ာ​ု​ာ​ော်​ြို့၊ ု​က်​ြို့​ို့​ောက်၍၊ ော်​ဘက်၌ ာ​ု​်​ို်၊ ောက်​ဘက်၌ ာ​ှာ​ို်၊ ေ​က်​ာ​ဘက်၌ ော်​ဒန်​ို်း​ြား​ှိ၏။ 35 ို်​ံ့​ော​ြို့​ျား​ူ​ူ​ကား၊ ိ​်​ြို့၊ ေ​ြို့၊ မတ်​ြို့၊ ကကတ်​ြို့၊ ဂင်္ေ​ရက်​ြို့၊ 36 ာ​ာ​ြို့၊ ာ​ြို့၊ ာ​ော်​ြို့၊ 37 ကေ​ေ​ှ​ြို့၊ အင်​ာ​ော်​ြို့၊ ြိ​ြို့၊ 38 ်​ြို့၊ ိ​ေ​ြို့၊ ော​ရင်​ြို့၊ ေ​နတ်​ြို့၊ ဗက်​ှေ​မက်​ြို့၊ ွာ​့်​ကဆယ်​ကိုး​ြို့​တည်း။ 39 ွေ့​ကား ြို့​ွာ​ါ​က်၊ နဿိ​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကံ​ော​ွေ​တည်း။

40 တစ်​ကြိာ​ေး​ံ​ြု၍ ဒန်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကွေ​ံ​ကြ၏။ 41 ူ​ို့​ွေ​ံ​ော ြို့​ျား​ူ​ူ​ကား၊ ော​ာ​ြို့၊ ှ​ော​ြို့၊ ှေ​မက်​ြို့၊ 42 ှာ​်​ြို့၊ ာ​်​ြို့၊ ေ​ြို့၊ 43 ်​ြို့၊ ိ​ာ​ြို့၊ ကြု်​ြို့၊ 44 ေ​ကြို့၊ ိ​်​ြို့၊ ာ​လပ်​ြို့၊ 45 ေ​်​ြို့၊ ေ​ေ​ရက်​ြို့၊ ါ​ိ​်​ြို့၊ 46 ေ​ာ​က်​ြို့၊ ကက်​ြို့၊ ာ​ော​ြို့​ှေ့​ှာ​ှိ​ော​ြေ ါ​တည်း။ 47 ဒန်​ျိုး​ား​ော​ြေ​သညက်း​ြော်း​ော​ကြော့်၊ ဲ​ှ​ြို့​ကို စစ်​ျီ၍​ိုက်​ူ​်​ကြံ​့် ေ​ာ​ျ​ကြ၏။ ဲ​ှ​ြို့​ကို၊ ျိုး၏​ဒန်​ကို ွဲ​ြု၍၊ ဒန်​ြို့​ူ​ော​မည်​့် ့်​ကြ၏။သူ​ကြီး၊ ၁၈:၂၇-၂၉။48 ွေ့​ကား​ြို့​ွာ​ါ​က်၊ ဒန်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကံ​ော​ွေ​တည်း။

49 ို​ို့ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညြေ​တစ်​်​ုံး​ကို ို်း​ြား​့်​ကေ​ဖန်၍​ွေ​ံ​ြီး​ှ၊ ်၏​ား​ော​ှု​ား ွေ​ြေ​ကို ေး​ကြ၏။ 50 ူ​ော်း​ော​ြို့ ်​ော်​ေါ်​ှာ ိ​နဿေ​ြို့​ကို ာ​ု​ား​့်​ော်​ို်း ေး​့်၊ ူ​သညြို့​ကို​တည်​ော်၍ ေ​ေ၏။ 51 ွေ့​ကား ယဇ်​ု​ော​်​ာ​ာ၊ ်၏​ား​ော​ှု၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ို့​သည်၊ ှိ​ော​ြို့​ှာ ာ​ု​ား​ှေ့ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ား၌ ေ​ေး​ော ွေ​ံ​ာ​ြေ ီး​ီး​ေ​တည်း။ ွေ့​ကား၊ ်​ကို​ေ​ဖန်​ော​ှု​ြီး​ေ၏။

Veja também