Pular para o conteúdo
Publicidade

Josué 11

JBMLE

Novas vitórias de Josué

1 Sucedeu depois disto que, ouvindo-o Jabim, rei de Hazor, enviou mensageiros a Jobabe, rei de Madom, e ao rei de Sinrom, e ao rei de Acsafe; 2 E aos reis, que estavam ao norte, nas montanhas, e na campina para o sul de Quinerete, e nas planícies, e nas elevações de Dor, do lado do mar; 3 Ao cananeu do oriente e do ocidente; e ao amorreu, e ao heteu, e ao perizeu, e ao jebuseu nas montanhas; e ao heveu ao de Hermom, na terra de Mizpá. 4 Saíram pois estes, e todos os seus exércitos com eles, muito povo, em multidão como a areia que está na praia do mar; e muitíssimos cavalos e carros. 5 Todos estes reis se ajuntaram, e vieram e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel.

6 E disse o Senhor a Josué: Não temas diante deles; porque amanhã, a esta mesma hora, eu os darei todos feridos diante dos filhos de Israel; os seus cavalos jarretarás, e os seus carros queimarás a fogo.

7 E Josué, e todos os homens de guerra com ele, veio apressadamente sobre eles às águas de Merom, e atacou-os de repente. 8 E o Senhor os deu nas mãos de Israel; e eles os feriram, e os perseguiram até à grande Sidom, e até Misrefote-Maim, e até ao vale de Mizpá ao oriente; feriram até não lhes deixarem nenhum. 9 E fez-lhes Josué como o Senhor lhe dissera; os seus cavalos jarretou, e os seus carros queimou a fogo.

10 E naquele mesmo tempo voltou Josué, e tomou a Hazor, e feriu à espada ao seu rei; porquanto Hazor antes era a cabeça de todos estes reinos. 11 E a todos os que nela estavam, feriram ao fio da espada, e totalmente os destruíram; nada restou do que tinha fôlego, e a Hazor queimou a fogo. 12 E Josué tomou todas as cidades destes reis, e todos os seus reis, e os feriu ao fio da espada, destruindo-os totalmente, como ordenara Moisés servo do Senhor. 13 Tão somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os seus outeiros; a não ser Hazor, a qual Josué queimou. 14 E todos os despojos destas cidades, e o gado, os filhos de Israel tomaram para si; tão somente a todos os homens feriram ao fio da espada, até que os destruíram; nada do que tinha fôlego deixaram com vida. 15 Como ordenara o Senhor a Moisés, seu servo, assim Moisés ordenou a Josué; e assim Josué o fez; nem uma palavra tirou de tudo o que o Senhor ordenara a Moisés.

16 Assim Josué tomou toda aquela terra, as montanhas, e todo o sul, e toda a terra de Gósen, e as planícies, e as campinas, e as montanhas de Israel, e as suas planícies. 17 Desde o monte Halaque, que sobe a Seir, até Baal-Gade, no vale do Líbano, ao do monte de Hermom; também tomou todos os seus reis, e os feriu e os matou. 18 Por muito tempo Josué fez guerra contra todos estes reis. 19 Não houve cidade que fizesse paz com os filhos de Israel, senão os heveus, moradores de Gibeom; por guerra as tomaram todas. 20 Porquanto do Senhor vinha o endurecimento de seus corações, para saírem à guerra contra Israel, para que fossem totalmente destruídos e não achassem piedade alguma; mas para os destruir a todos como o Senhor tinha ordenado a Moisés.

21 Naquele tempo veio Josué, e extirpou os anaquins das montanhas de Hebrom, de Debir, de Anabe e de todas as montanhas de Judá e de todas as montanhas de Israel; Josué os destruiu totalmente com as suas cidades. 22 Nenhum dos anaquins foi deixado na terra dos filhos de Israel; somente ficaram alguns em Gaza, em Gate, e em Asdode. 23 Assim Josué tomou toda esta terra, conforme a tudo o que o Senhor tinha dito a Moisés; e Josué a deu em herança aos filhos de Israel, conforme as suas divisões, segundo as suas tribos; e a terra descansou da guerra.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ာ​်​မင်း​့်​ေါ်း​ါ​ကို​ော်​်​်း

1 ို​တင်း​ကို ာ​ော်​မင်း​ကြီး​ာ​်​သညကြား​ော​ါ၊ ာ​်​မင်း​ကြီး​ော​ဗပ်၊ ှိ​ြု်​မင်း​ကြီး၊ ာ​်​မင်း​ကြီး​ို့​ံ​ို့​လည်း​ကော်း၊ 2 ော်​ိုး​ြောက်​ဘက်​ရပ်၊ ဂင်္ေ​ရက်​ြို့ ော်​ဘက်​်​်​ရပ်၊ ျို့်​ဲ​ရပ်၊ ောက်​က်​ှာ ေါ​်​နယ်၌​ှိ​ော မင်း​ကြီး​ျား​ံ​ို့​လည်း​ကော်း၊ 3 ှေ့​ောက်၌​ေ​ော ါ​ိ​ူ၊ ော်​ေါ်​ှာ​ေ​ော ာ​ော​ိ​ူ၊ ိ​ိ​ူ၊ ေ​ိ​ူ၊ ေ​ု​ိ​ူ၊ ိ​ါ​်၊ ေ​်​ော်​ြေ​ရင်း၌​ေ​ော ိ​ိ​ူ​ို့​ှိ​ာ​ို့​လည်း​ကော်း​ေ​ွှ်၍၊ 4 ို​မင်း​ကြီး​ျား​ို့​သညေ​က်​ား​့် ု​ာ​ဲ​ုံး​့်​ျှ ်​ျား​ွာ​ော ို်​ါ​ေါ်း၊ ်း​ျား၊ ား​ျား​ေါ်း​ို့​့်​ကက်​ာ​ကြ၏။ 5 ို​မင်း​ကြီး​ေါ်း​ို့​သညစည်း​ေး​က်၊ ေ​ျိုး​ကို ိုက်​်း​ှာ​ျီ​ာ၍၊ ေ​ုံ​ို်​ား​ှာ တစ်​ု​တည်း တပ်​ျ​က်​ေ​ကြ၏။ 6 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ူ​ို့​ကို ကြောက်​့်။ ါ​သညနက်​်​ေ့ ု​ျိ်၌ ေ​ျိုး​ှေ့​ှာ၊ ို​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ေ​အပ်​မည်။ ်း​ို့၏ ြေ​ကြော​ကို​်​မည်။ ား​ို့​ကို​ီး​ှို့​မည်​ော​ှု​ား​့်​ော်​ူ၏။ 7 ော​ှု​သည်​လည်း၊ ိ​ိ​စစ်​ူ​ဲ​ေါ်း​ို့​့်​ကေ​ုံ​ို်​ား​ို့ ်​ဲ့ စစ်​ျီ၍​ိုက်​ေ၏။ 8 ာ​ု​ား​သညူ​ို့​ကို ေ​ျိုး​ား​ို့​လက်၌ အပ်​ော်​ူ​့်၊ ူ​ို့​ကို​်​ကြံ၍ ိ​်​ာ​ြို့၊ ိ​ော​်​ြို့ ှေ့​က်​ှာ ိ​ါ​ျို့်​ို်​ော်​ိုက်၍ တစ်​ောက်​ကို​ျှ က်​ကြွ်း​ေ​်း​ှာ ်​ကြံ​ကြ၏။ 9 ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ော​ှု​သည်း​ို့၏​ြေ​ကြော​ကို​်၍ ား​ို့​ကို ီး​ှို့​ေ၏။ 10 ို​ော​ှု​သည်​်၍ ာ​ော်​ြို့​ကို ိုက်​ူ​့်၊ မင်း​ကြီး​ကို ား​့်​က်​က်​ေ၏။ ှေး​ကာ​ာ​ော်​ြို့​သညို​်​ျား​ို့​ကို ်​ိုး​တည်း။ 11 ို​ြို့​ူ​ြို့​ား​ေါ်း​ို့​ကို ား​့်​က်​က်​့် တစ်​ောက်​ကို​ျှ သက်​်​ေ​်း​ှာ​ား။ ်း​်း​က်​ီး၍ ြို့​ကို​လည်း​ီး​ှို့​ေ၏။ 12 ာ​ု​ား၏​ကျွော​ှေ​ှာ​ား​သည်​ို်း၊ ို​မင်း​ကြီး​ျား​ိုး​ော ြို့​ှိ​ျှ​ို့​့် မင်း​ကြီး​ေါ်း​ို့​ကို ော​ှု​ိုက်​ူ၍ ား​့်​်​ကြံ​့် ်း​်း​က်​ီး​ေ၏။ 13 ို့​ာ​်၊ ာ​ော်​ြို့​ှ​တစ်​ါး၊ ော်​ေါ်၌​တည်​ော​ြို့​ို့​ကို ေ​ူ​ို့​သညီး​ှို့​ကြ။ ာ​ော်​ြို့​တစ်​ြို့​ကို​ော​ှု​ီး​ှို့​တည်း။ 14 ို​ြို့​ျား၌ လက်​ာ​့် ိ​်​ှိ​ျှ​ို့​ကို ေ​ူ​ို့​သညကို်​ို့​်း​ူ​ကြ၏။ ူ​ို့​ကို က်​ီး​ီ​ို်​ောှိ​ျှ​ို့​ကို ား​့်​်​ကြံ​ကြ၏။ တစ်​ောက်​ကို​ျှ ်​က်​ကြွ်း​ေ​ကြ။ 15 ာ​ု​ား​သညိ​ိ​ကျွ်​ော​ှေ​ကို ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ော​ှေ​သညော​ှု​ကို​ဆင့်​ို၏။ ော​ှု​လည်း ို​ို့​ြု​ေ၏။ ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ကို​ှာ​ား​ော်​ူ​ျှ​ော ှု​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို ်၍​ား။

ော​ှု၏​ော်​်​်း

16 ို​ို့ ိ​လမ်း​်​ှိ​ော ာ​လက်​ော်​ှ​ေ​်​ော်​ြေ​ရင်း၊ 17 ေ​်​ျို့်၌​ှိ​ော ာ​ဂဒ်​ြို့​ို်​ော်၊ ော်​ေါ်​ရပ်၊ ော်​က်​ှာ​ရပ်၊ ေါ​်​်၊ ျို့်​ျား၊ ်​်​ျား၊ ေ​ော်၊ ေ​ျို့်​့်​ကို​်​ုံး​ုံ​ကို ော​ှု​သည်​်း​ူ၍၊ မင်း​ကြီး​ေါ်း​ို့​ကို​ော်​့် ်​ကြံ​က်​က်​ေ၏။ 18 ို​မင်း​ကြီး​ေါ်း​ို့​ကို ကာ​ကြာ​့်​ွာ စစ်​ိုက်​19 ိ​ိ​ူ၊ ိ​ော်​ြို့​ား​ှ​တစ်​ါး ေ​ျိုး​ား​ို့​့် ်​ာ​ွဲ့​ော ြို့​တစ်​ြို့​ျှ​ှိ။ ြား​ော​ြို့​ှိ​ျှ​ို့​ကို ိုက်၍ ို်​်း​ူ​ကြ၏။ 20 ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ကို​ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ို​ူ​ျိုး​ို့​ကို ကျေး​ူး​ြု၊ က်​စင်​သင်​ပယ်​်း​ေ​မည်​ကြော်း၊ ူ​ို့​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ကို​ီး၍ ိုက်​ံ့​သည်​ို်​ောူ​ို့​်​ှ​ုံး​ို်​ာ​ေ​်း​ှာ ာ​ု​ား ို​ှိ​ော်​ူ​တည်း။တ​ရား၊၇:၁၆21 ို​ကာ​ော​ှု​သညျီ​ွား၍၊ ာ​ကူ​ို့​ကို ော်​ေါ်​ရပေ​ြု်​ြို့၊ ေ​ိ​ြို့၊ ာ​နပ်​ြို့၊ ု​ော်၊ ေ​ော်​ှိ​ျှ​ို့​ပယ်​ှား၍၊ ူ​ို့​ြို့​ျား​့်​က်း​်း​က်​ီး​ေ၏။ 22 ါ​ြို့၊ ါ​ြို့၊ ာ​်​ြို့​ှ​တစ်​ါး၊ ေ​ို်း​ို်​ံ​က်​ကြွ်း​ော ာ​ကတစ်​ောက်​ျှ​ှိ။ 23 ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ကို ့်​ော်​ူ​ျှ​ို်း၊ ော​ှု​သညို​်​တစ်​ျှောက်​ုံး​ကို ်း​ူ၍ ေ​ျိုး​ီး​ီး​ို့​ား ွေ​ေး​့်၊ တစ်​်​ုံး​စစ်​ြိ်း​ေ၏။

Veja também