Pular para o conteúdo
Publicidade

Josué 6

JBMLE

A ruína de Jericó

1 Ora Jericó estava rigorosamente fechada por causa dos filhos de Israel; ninguém saía nem entrava. 2 Então disse o Senhor a Josué: Olha, tenho dado na tua mão a Jericó, ao seu rei e aos seus homens valorosos.

3 Vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, cercando-a uma vez; assim fareis por seis dias. 4 E sete sacerdotes levarão sete trombetas de chifres de carneiros adiante da arca, e no sétimo dia rodeareis a cidade sete vezes, e os sacerdotes tocarão as trombetas. 5 E será que, tocando-se prolongadamente a trombeta de chifre de carneiro, ouvindo vós o sonido da trombeta, todo o povo gritará com grande brado; e o muro da cidade cairá abaixo, e o povo subirá por ele, cada um em frente.

6 Então Josué, filho de Num, chamou aos sacerdotes e disse-lhes: Levai a arca da aliança; e sete sacerdotes levem sete trombetas de chifres de carneiros, adiante da arca do Senhor.

7 E disse ao povo: Passai e rodeai a cidade; e quem estiver armado, passe adiante da arca do Senhor.

8 E assim foi que, como Josué dissera ao povo, os sete sacerdotes, levando as sete trombetas de chifres de carneiros diante do Senhor, passaram e tocaram as trombetas; e a arca da aliança do Senhor os seguia. 9 E os homens armados iam adiante dos sacerdotes, que tocavam as trombetas; e a retaguarda seguia após a arca; andando e tocando as trombetas iam os sacerdotes. 10 Porém ao povo Josué tinha dado ordem, dizendo: Não gritareis, nem fareis ouvir a vossa voz, nem sairá palavra alguma da vossa boca até ao dia que eu vos diga: Gritai. Então gritareis.

11 E fez a arca do Senhor rodear a cidade, contornando-a uma vez; e entraram no arraial, e passaram a noite no arraial.

12 Depois Josué se levantou de madrugada, e os sacerdotes levaram a arca do Senhor. 13 E os sete sacerdotes, que levavam as sete trombetas de chifres de carneiros, adiante da arca do Senhor, iam andando continuamente, e tocavam as trombetas, e os homens armados iam adiante deles e a retaguarda seguia atrás da arca do Senhor; os sacerdotes iam andando e tocando as trombetas. 14 Assim rodearam outra vez a cidade no segundo dia e voltaram para o arraial; e assim fizeram seis dias.

15 E sucedeu que, ao sétimo dia, madrugaram ao subir da alva, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; naquele dia somente rodearam a cidade sete vezes. 16 E sucedeu que, tocando os sacerdotes pela sétima vez as trombetas, disse Josué ao povo: Gritai, porque o Senhor vos tem dado a cidade.

17 Porém a cidade será anátema ao Senhor, ela e tudo quanto houver nela; somente a prostituta Raabe viverá; ela e todos os que com ela estiverem em casa; porquanto escondeu os mensageiros que enviamos. 18 Tão somente guardai-vos do anátema, para que não vos façais malditos ao tomardes o anátema, e assim façais maldito o arraial de Israel, e o perturbeis. 19 Porém toda a prata, e o ouro, e os vasos de metal, e de ferro são consagrados ao Senhor; irão ao tesouro do Senhor.

20 Gritou, pois, o povo, tocando os sacerdotes as trombetas; e sucedeu que, ouvindo o povo o sonido da trombeta, gritou o povo com grande brado; e o muro caiu abaixo, e o povo subiu à cidade, cada um em frente de si, e tomaram a cidade. 21 E tudo quanto havia na cidade destruíram totalmente ao fio da espada, desde o homem até à mulher, desde o menino até ao velho, e até ao boi e gado miúdo, e ao jumento.

A salvação de Raabe

22 Josué, porém, disse aos dois homens que tinham espiado a terra: Entrai na casa da mulher prostituta, e tirai de a mulher com tudo quanto tiver, como lhe tendes jurado.

23 Então entraram os jovens espias, e tiraram a Raabe e a seu pai, e a sua mãe, e a seus irmãos, e a tudo quanto tinha; tiraram também a toda a sua parentela, e os puseram fora do arraial de Israel. 24 Porém a cidade e tudo quanto havia nela queimaram a fogo; tão somente a prata, e o ouro, e os vasos de metal e de ferro, deram para o tesouro da casa do Senhor. 25 Assim deu Josué vida à prostituta Raabe e à família de seu pai, e a tudo quanto tinha; e habitou no meio de Israel até ao dia de hoje; porquanto escondera os mensageiros que Josué tinha enviado a espiar a Jericó.

26 E naquele tempo Josué os esconjurou, dizendo: Maldito diante do Senhor seja o homem que se levantar e reedificar esta cidade de Jericó; sobre seu primogênito a fundará, e sobre o seu filho mais novo lhe porá as portas.

27 Assim era o Senhor com Josué; e corria a sua fama por toda a terra.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ေ​ိ​ေါ​ြို့​ကို​ော်​်​်း

1 ို​ေ​ျိုး​ား​ို့​ကြော့်၊ ေ​ိ​ေါ​ြို့​သညက်​တည်း​ွာ​်​ား​က်​ှိ၍၊ က်​ော​ူ၊ ဝင်​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ျှ ှိ​သည်​့်​ီ၊ 2 ာ​ု​ား​ကက့်​ှု​ော့။ ေ​ိ​ေါ​ြို့၊ ေ​ိ​ေါ​မင်း​ကြီး​့်​က်​ား​ကြီး​ော စစ်​ူ​ဲ​ို့​ကို သင့်​လက်၌ ါ​အပ်​ေ​ြီ။ 3 ို့​်၍ ြို့​ကို​့်​ပတ်​ကြ​မည်။ ေ​စစ်​ူ​ဲ​ေါ်း​ို့​သညြောက်​ရက်​ပတ်​ုံး ့်​ပတ်​်း​ှု​ကို ြု​ကြ​မည်။ 4 ယဇ်​ု​ော​်​ု​နစ်​ောက်​ို့​သညေ​ာ​ော်​ှေ့​ှာ ု​ိ​ံ​ိုး​ု​နစ်​ုံး​ကို ော်​ကြ​မည်။ ေ့​ရက်၌ ု​နစ်​ကြိ်​ို်​ောြို့​ကို​့်​ပတ်၍ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညံ​ိုး​ကို​ှု်​ကြ​မည်။ 5 ု​ိ​ံ​ိုး​ို့​ကို ်​ော​ံ​့် ှု်၍၊ ံ​ိုး​ံ​ကို​ကြား​ျှူ​ေါ်း​ို့​သညက်​ော​ံ​့် ကြွေး​ကြော်၍၊ ြို့​ိုး​သညက်​စငြို​ဲ​့်​မည်။ ို​ူ​ျား​ို့​သညတည့်​တည့်​တက်​ကြ​မည်​ော​ှု​ား ့်​ော်​ူ၏။

6 ်၏​ား​ော​ှု​သညယဇ်​ု​ော​်​ို့​ကို​ေါ်၍၊ သင်​ို့​သညိ​်​ေ​ာ​ော်​ကို​ထမ်း​ွား​့်၊ ာ​ု​ား၏​ေ​ာ​ော်​ှေ့​ှာ ု​နစ်​ောက်​ို့​သညု​ိ​ံ​ိုး​ု​နစ်​ုံး​ကို ော်​ွား​ကြ​ော့​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ 7 ူ​ျား​ို့​ား​လည်း၊ သင်​ို့​ွား၍ ြို့​ကို​့်​ပတ်​ကြ​ော့။ လက်​နက်​ကို်​ို့​သညာ​ု​ား၏​ေ​ာ​ော်​ှေ့​ှာ ွား​ကြ​ော့​ူ၍​လည်း​ကော်း ှာ​ား​ေ၏။ 8 ော​ှု​သညူ​ျား​ို့​ား​ှာ​ား​ြီး​ှ၊ ု​ိ​ံ​ိုး ု​နစ်​ုံး​ကို​ော်​ော ယဇ်​ု​ော​်​ု​နစ်​ောက်​ို့​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ံ​ိုး​ှု်​က်​ွား​ကြ၏။ ာ​ု​ား၏ ိ​်​ေ​ာ​ော်​သညူ​ို့​ောက်​ို့ ိုက်​ေ၏။ 9 ံ​ိုး​ှု်​ော ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ှေ့​ှာ လက်​နက်​ကို်​ို့​သည်​ွား၍၊ ယဇ်​ု​ော​်​ျား ံ​ိုး​ှု်​က်​ွား​ကြ​စဉ်၊ ောက်​တပ်​ား​ို့​သညေ​ာ​ော်​ောက်​ို့ ိုက်​ကြ၏။ 10 ော​ှု​ကလည်း၊ သင်​ို့​သညကြွေး​ကြော်​ေ​်း​ှာ ါ​ှာ​ား​ော​ေ့​ောက်​ီ​ကြွေး​ကြော်​ံ​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို​ျှ ြု​ကား​တစ်​်း​ကို​ျှ ြော​ို​ေ့​ောက်​ကြွေး​ကြော်​ကြ​မည်​ူ​ျား​ို့​ား​ှာ​့်​ေ​ြီ။ 11 ို​ို့ ာ​ု​ား၏​ေ​ာ​ော်​သညြို့​ကို​တစ်​ကြိ့်​ပတ်​ို်း​ွား​ြီး​ျှ်၊ တပ်​ဲ​ို့​ဝင်​်၍ ကို​်​ေ​ကြ၏။

12 ံ​နက်​ော​ော ော​ှု​သည်​ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညာ​ု​ား၏​ေ​ာ​ော်​ကို ထမ်း​ူ​ကြ၏။ 13 ာ​ု​ား၏​ေ​ာ​ော်​ှေ့​ှာ ု​ိ​ံ​ိုး​ု​နစ်​ုံး​ကို​ော်​ော ယဇ်​ု​ော​ု​နစ်​ောက်​ို့​သညွား​ြဲ​ွား၍ ံ​ိုး​ှု်​ကြ၏။ လက်​နက်​ကို်​ို့​သညူ​ို့​ှေ့​ှာ​ွား၍ ယဇ်​ု​ော​်​ျား ံ​ိုး​ှု်​က်​ွား​ကြ​စဉ်၊ ောက်​တပ်​ား​ို့​သညာ​ု​ား၏​ေ​ာ​ော်​ောက်​ို့ ိုက်​ကြ၏။ 14 ု​ိ​ေ့၌ ြို့​ကို​တစ်​ကြိ်​့်​ပတ်​ြီး​တပ်​ဲ​ို့ ်​ာ​ကြ၏။ ို​ို့ ြောက်​ရက်​ပတ်​ုံး ြု​ကြ၏။ 15 ေ့ ံ​နက်​ော​ော ိုး​လင်း​ကရင်​နည်း​ူ၊ ု​နစ်​ကြိ်​ို်​ောြို့​ကို​့်​ပတ်​ကြ၏။ ို​ေ့၌​ု​နစ်​ကြိ်​ို်​ောြို့​ကို​့်​ပတ်​ကြ၏။ 16 ကြိ်​ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညံ​ိုး​ှု်​ော​ါ၊ ော​ှု​ကကြွေး​ကြော်​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​ား​ြို့​ကို ေး​ော်​ူ​မည်။ 17 ြို့​့်​ကြို့၌​ှိ​ျှ​ို့​ကို​ကျိ်၍ ာ​ု​ား၌ အပ်​မည်။ ို့​ာ​့်​တန်​ာ​ာ​ခပ်​သညါ​ို့​ေ​ွှ်​ော​မန်​ို့​ကို က်​ား​ော​ကြော့်၊ ူ​့်​ကူ၏​်၌​ှိ​ျှ​ို့​ား သက်​်း​ာ​ေး​မည်။ 18 သင်​ို့​သညကျိ်​အပ်​ော​ာ​ကို ိ​့်​ှော်​ကြ​ော့။ ို့​ို​ာ​ကို​်း​ူ​ျှိ​ိ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​တပ်​ကို​လည်း​ကော်း ကျိ်​ံ​ေ၍၊ ှော့်​က်​မည်​ကို ိုး​်​ာ​ှိ၏။ 19 ွှေ​ွေ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကြေး​ါ​တန်​ာ၊ ံ​တန်​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​ို့ သန့်​်း​ေ၍၊ ာ​ော်​ဲ​ို့ ်း​ား​ကြ​မည်​ူ​ျား​ို့​ား ော​ှု​သည်​ှာ​ား​ေ၏။

20 ို​ို့​့်​ံ​ိုး​ကို​ှု်၍၊ ူ​ျား​ို့​သညကြွေး​ကြော်​ကြ၏။ ံ​ိုး​ံ​ကို​ကြား၍ က်​ော​ံ​့် ကြွေး​ကြော်​ကြ​ော​ါ၊ ြို့​ိုး​သညက်​စင်​ြို​ဲ၍၊ ူ​ျား​ေါ်း​ို့​သညြို့​ဲ​ို့ တည့်​တည့်​ဝင်​ြီး​ျှ်း​ူ​ကြ၏။ဟေ​ဗြဲ၊ ၁၁:၃၀။21 ြို့​ဲ၌​ှိ​ျှ​ော ောက်ျား၊ ်း​ကြီး​ငယ်၊ ိုး၊ ွား၊ ်း​ှိ​ျှ​ို့​ကို ား​့် ်း​်း​က်​ီး​ကြ၏။ 22 ို​်​ကို ူး​စမ်း​ော ူ​်​ောက်​ို့​ား ော​ှု​ကသင်​ို့​သညကျိ်​ို​သည်​ို်း၊ ့်​တန်​ာ​်း​်​ို့​ွား၍၊ ူ​့်​ကူ၌​ှိ​ျှ​ို့​ကို ော်​ဲ့​ကြ​ော့​ှာ​ိုက်​သည်​ို်း၊ 23 ူ​ျှို​်​ော​ု​လင်​ို့​သညဝင်၍၊ ာ​ခပ်​့် ူ့​ိ​ူ့​ော်​ျား၊ ူ၌​ှိ​ျှ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ့​ေါက်​ော်​ေါ်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ်​ော်​ဲ့၍၊ ေ​တပ်​်​ှာ ား​ြီး​ျှ်၊ 24 ြို့​့်​ကြို့၌​ှိ​ျှ​ို့​ကို ီး​ှို့​ကြ၏။ ို့​ာ​ွှေ​ွေ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကြေး​ါ​တန်​ာ၊ ံ​တန်​ာ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား၏ ာ​ော်​ဲ​ို့ ်း​ား​ကြ၏။ 25 ော​ှု​သည်​လည်း၊ ့်​တန်​ာ​ာ​ခပ်​့် ူ့​ေါက်​ော်၊ ူ၌​ှိ​ျှ​ို့​ကို သက်​်း​ာ​ေး၍၊ ူ​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ေ့​ို်​ောေ​ေ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ေ​ိ​ေါ​ြို့​ကို ူး​စမ်း​ေ​်း​ှာ၊ ော​ှု​ေ​ွှ်​ော မန်​ို့​ကို ူ​သည်​က်​ား​ော​ကြော့်​တည်း။ဟေ​ဗြဲ၊ ၁၁:၃၁။26 ို​ါ​ော​ှု​ကက်​ူ​သည်​ေ​ိ​ေါ​ြို့​ကို တည်​်၏။ ို​ူ​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ကျိ်​အပ်​ော​်​ါ​ေ။ ူ​သညား​း​လက်​ထက်၌ ြို့​ိုး​်​ကို​တည်၍ ား​ွေး​လက်​ထက်၌ ြို့​ံ​ါး​ို့​ကို​ော်​ါ​ေ​ကျိ်​ို၏။၃​ရာ၊ ၁၆:၃၄။27 ို​ို့ ာ​ု​ား​သညော​ှု​့်​ှိ​ော်​ူ၍၊ ူ၏​တင်း​သညတစ်​်​ုံး၌ ှံ့​ြား​ကျော်​ော​ေ၏။

Veja também