Pular para o conteúdo
Publicidade

Josué 18

JBMLE

A repartição do restante da terra

1 E toda a congregação dos filhos de Israel se reuniu em Siló, e ali armaram a tenda da congregação, depois que a terra lhes foi sujeita.

2 E dentre os filhos de Israel ficaram sete tribos que ainda não tinham repartido a sua herança. 3 E disse Josué aos filhos de Israel: Até quando sereis negligentes em chegardes para possuir a terra que o Senhor Deus de vossos pais vos deu?

4 De cada tribo escolhei vós três homens, para que eu os envie, e eles se levantem e percorram a terra, e a demarquem segundo as suas heranças, e voltem a mim. 5 E dividi-la-ão em sete partes: Judá ficará no seu termo para o sul, e a casa de José ficará no seu termo para o norte. 6 E vós demarcareis a terra em sete partes, e me trareis a mim aqui descrita, para que eu aqui lance as sortes perante o Senhor nosso Deus, 7 Porquanto os levitas não têm parte no meio de vós, porque o sacerdócio do Senhor é a sua parte; e Gade, e Rúben, e a meia tribo de Manassés, receberam a sua herança além do Jordão para o oriente, a qual lhes deu Moisés, o servo do Senhor.

8 Então aqueles homens se levantaram e se foram; e Josué deu ordem aos que iam demarcar a terra, dizendo: Ide, e percorrei a terra, e demarcai-a, e então voltai a mim, e aqui vos lançarei as sortes perante o Senhor, em Siló.

9 Foram, pois, aqueles homens, e passaram pela terra, e a demarcaram, em sete partes segundo as cidades, descrevendo-a num livro; e voltaram a Josué, ao arraial em Siló. 10 Então Josué lhes lançou as sortes em Siló, perante o Senhor; e ali repartiu Josué a terra aos filhos de Israel, conforme às suas divisões.

A porção de Benjamim

11 E tirou a sorte da tribo dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias; e coube-lhe o termo da sua sorte entre os filhos de Judá e os filhos de José.

12 E o seu termo foi para o lado do norte, desde o Jordão; e sobe aquele termo ao lado de Jericó para o norte, e sobe pela montanha para o ocidente, terminando no deserto de Bete-Áven. 13 E dali passa este termo a Luz, ao lado de Luz (que é Betel), para o sul; e desce este limite a Atarote-Adar, ao do monte que está do lado do sul de Bete-Horom de baixo;

14 E vai este termo e volta ao lado do ocidente para o sul do monte que está defronte de Bete-Horom, para o sul, terminando em Quiriate-Baal (que é Quiriate-Jearim), cidade dos filhos de Judá; esta é a sua extensão para o ocidente.

15 E a sua extensão para o sul começa na extremidade de Quiriate-Jearim; e vai este termo ao ocidente e segue até à fonte das águas de Neftoa. 16 E desce este termo até à extremidade do monte que está defronte do vale do filho de Hinom, que está no vale dos refains para o norte, e desce pelo vale de Hinom do lado dos jebuseus para o sul; e então desce a En-Rogel; 17 E vai desde o norte, e chega a En-Semes; e dali sai a Gelilote, que está defronte da subida de Adumim, e desce à pedra de Boã, filho de Rúben; 18 E passa até ao lado, defronte de Arabá, para o norte, e desce a Arabá. 19 Passa mais este termo até ao lado de Bete-Hogla, para o norte, saindo esse termo na baía do Mar Salgado, para o norte, na extremidade do Jordão, para o sul; este é o termo do sul.

20 E o Jordão será seu termo do lado do oriente; esta é a herança dos filhos de Benjamim, nos seus termos em redor, segundo as suas famílias.

As cidades da tribo de Benjamim

21 E as cidades da tribo dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias, são: Jericó, e Bete-Hogla, e Emeque-Queziz, 22 E Bete-Arabá, e Zemaraim, e Betel, 23 E Avim, e Pará, e Ofra, 24 E Quefar-Amonai, e Ofni e Gaba: doze cidades e as suas aldeias;

25 Gibeão, e Ramá e Beerote, 26 E Mizpá, e Cefira e Moza, 27 E Requém e Irpeel, e Tarala, 28 E Zela, Elefe, e Jebus (esta é Jerusalém), Gibeá e Quiriate: catorze cidades com as suas aldeias; esta é a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ြား​ော​်​ျား​ွေ​ံ​ာ​ြေ

1 ေ​ျိုး ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​သည်၊ ှိ​ော​ြို့​ှာ​စည်း​ေး၍ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ကို တည်​ော်​ကြ၏။ ူ​ို့​ှေ့​ှာ တစ်​်​ုံး​ှိ့်​ျ​က်​ှိ၏။ 2 ို​ေ​ျိုး​ု​နစ်​ျိုး​ို့​သည်၊ ွေ​ြေ​ကို​ံ​ေး​သည်​်၍၊ 3 ော​ှု​ကသင်​ို့​ိုး​ေး​ျား၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော​ြေ​ကို သင်​ို့​သည်း​ူ​ဘယ်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး ေ​ကြ​့်​မည်​နည်း။ 4 သင်​ို့​ျိုး​တစ်​ျိုး​ျှူ​ုံး​ောက်​ီ​ွေး​ကောက်၍ ါ​ေ​ွှ်​့်၊ ူ​ို့​သညတစ်​်​ုံး​ို့​ွား၍ ွေ​ံ​သင့်​သည်​ို်း ေး​ား​ြီး​ါ့​ံ​ို့​်​ာ​ကြ​မည်။ 5 ူ​ို့​သည်​ကို ု​နစ်​ို်း​ို်း​ြား​ကြ​မည်။ ု​ျိုး​သညော်​ဘက်​ိ​ိ​ေ​ာ၌ ေ​မည်။ ော​သပ်​ျိုး​သညြောက်​ဘက်​ိ​ိ​ေ​ာ၌ ေ​မည်။ 6 ်​ကို ု​နစ်​ို်း​ို်း​ြား​ြီး​ှ၊ ်​ုံ​ကို ါ့​ံ​ို့​ော်​ဲ့၍၊ ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ သင်​ို့​ို့ ာ​ေး​ံ​ြု​မည်။ 7 ေ​ိ​ား​ို့​သညသင်​ို့​့်​ော၍ ို့​ကို​ူ​ာ​ု​ား၏ ယဇ်​ု​ော​်​ာ​သညူ​ို့​ွေ​်၏။ ဂဒ်​ျိုး၊ ု​ဗင်​ျိုး၊ ာ​ှေ​ျိုး တစ်​ဝက်​ို့​သညော်​ဒန်​်​ှေ့​ဘကာ​ု​ား၏​ကျွော​ှေ​ေး​သည်​ို်း၊ ွေ​ြေ​ကို​ံ​ူ​ကြ​ြီ​ေ​ူ​ို့​ား ြော​ို၏။ 8 ို​ူ​ို့​သညွား​့်၊ ော​ှု​ကလည်း၊ တစ်​်​ုံး​ို့ ျှောက်၍​ေး​ား​ြီး​ျှါ့​ံ​ို့​်​ာ​ကြ​ော့။ ှိ​ော​ြို့​ှာ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ သင်​ို့​ို့ ာ​ေး​ံ​ြု​မည်​်​ုံ​ကို ေး​ား​်း​ှာ ွား​ော​ူ​ို့​ကို ှာ​ား​သည်​့်​ီ၊ 9 ူ​ို့​သညတစ်​်​ုံး​ို့ ျှောက်​ွား​့်၊ ြို့​ွာ​ှိ​သည်​ို်း ာ၌​ု​နစ်​ို်း​ို်း၍ ေး​ား​ြီး​ော​ှု​ေ​ှိ​ော​တပ်​ို့ ောက်​ာ​ကြ၏။ 10 ော​ှု​သညှိ​ော​ြို့​ှာ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ာ​ေး​ံ​ြု၍ ေ​ျိုး​ား​ီး​ီး​ို့​ား ြေ​ကို​ို်း​ြား​ေ၏။

11 ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား​ို့​သညာ​ေး​ံ​ြု၍ ွေ​ျိုး​ိုက်​ံ​ော​ြေ​သညု​ျိုး​ား​ို့​့် ော​သပ်​ျိုး​ား​ို့​စပ်​ကြား​ှာ​ကျ၏။ 12 ြေ​ို်း​ြား​သညြောက်​က်​ှာ၌ ော်​ဒန်​်​ှ​က်၍ ေ​ိ​ေါ​ြို့ ြောက်​ဘက်​ား၌​လည်း​ကော်း၊ ောက်​ဘကော်​ေါ်၌​လည်း​ကော်း ျှောက်​ကေ​ဝင်​ော​ို့​က်​ွား၏။ 13 တစ်​ဖနော်​က်​ှာ​ို့​ွား၍ ေ​ု​ြို့​ား၌ ျှောက်​့်၊ ောက်​ဗက်​ော​်​ြို့ ော်​ဘက်​ှာ​ှိ​ော ော်​ြေ​ရင်း ်​ါ​ြို့​ို့ ောက်​ြီး​ျှ်၊ 14 ို​ော်​ှ​က်၍ ို်​ော်​ကွေ့​ကို ို်း​့်၊ ု​ျိုး​ား​ေ​ော ကိ​ယတ်​ာ​ြို့​တည်း​ူ​ော ကိ​ယတ်​ာ​ြို့​ို့ က်​ွား၏။ ွေ့​ကား ောက်​ဘက်​ို်း​ြား​တည်း။ 15 ော်​ဘက်​ို်း​ြား​သညကိ​ယတ်​ာ​်​ြို့​်း​ောက်​ဘက်​ား၌ ေ​ော​ေ​်း​ို့ ောက်​ြီး​ျှ်၊ 16 ိ​ုံ​ား၏​ျို့်​ှေ့​ှာ၊ ေ​်​ျို့်​ြောက်​ဘက်၌​ှိ​ော ော်​ြေ​ရင်း​ို့​ာ၍ ေ​ု​ိ​ြို့​ော်​ဘကိ​ုံ​ျို့်​ို့​လည်း​ကော်း၊ အင်္ော​ေ​ွာ​ို့​လည်း​ကော်း၊ 17 ြောက်​ဘက်​ား၌ အင်​ှေ​မက်​ွာ​ို့​လည်း​ကော်း၊ ု​်​က်း​တစ်​ဖကေ​ိ​်​ွာ​ို့​လည်း​ကော်း၊ ု​ဗင်​ား​ော​ဟန်၏ ကျောက်​ို့​လည်း​ကော်း ောက်​ေ၏။ 18 တစ်​ဖနာ​ြို့ ြောက်​က်​ှာ​တစ်​ဖက်​်​ား​ှာ​ျှောက်၍ ာ​ြို့​ို့​ောက်​့်၊ 19 ဗက်​ော​ြို့ ြောက်​ဘက်​ား​ှာ​ျှောက်၍ ော​ုံ​ို်​ြောက်​ကွေ့၊ ော်​ဒန်​်​ုံး​ေ၏။ ွေ့​ကား ော်​ဘက်​ို်း​ြား​တည်း။ 20 ော်​ဒန်​်​သညှေ့​ဘက်​ို်း​ြား​က်​ှိ၏။ ွေ့​ကား ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုကွေ​ံ​ော​ြေ​နယ်​တည်း။

21 ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုက်​ော ြို့​ျား​ူ​ူ​ကား၊ ေ​ိ​ေါ​ြို့၊ ေ​ော​ြို့၊ ကကေ​ဇဇ်​ြို့၊ 22 ေ​ာ​ြို့၊ ေ​်​ြို့၊ ေ​ြို့၊ 23 ာ​်​ြို့၊ ါ​ြို့၊ ာ​ြို့၊ 24 ေ​ာ​ာ​ော​ဲ​ြို့၊ ိ​ြို့၊ ါ​ြို့၊ ွာ​့်​ကဆယ်​်​ြို့​တည်း။ 25 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ိ​ော်​ြို့၊ ာ​ြို့၊ ေ​်​ြို့၊ 26 ိ​ါ​ြို့၊ ေ​ိ​ြို့၊ ော​ြို့၊ 27 ေ​ကင်​ြို့၊ ေ​ြို့၊ ာ​ြို့၊ 28 ေ​ြို့၊ လပ်​ြို့၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​တည်း​ူ​ော ေ​ု​ိ​ြို့၊ ိ​ဗတ်​ြို့၊ ကိ​ယတ်​ြို့၊ ွာ​့်​ကဆယ်​ေး​ြို့​တည်း။ ွေ့​ကား ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ျိုး​ိုက်​ံ​ော​ွေ​တည်း။

Veja também