1 Vir die musiekleier. Van die kinders van Korag. 'n Psalm.

2 U het, o HERE, 'n welbehae gehad in u land; die lot van Jakob het U verander.

3 U het die ongeregtigheid van u volk weggeneem, al hulle sonde bedek. Sela.

4 U het al u grimmigheid teruggetrek, U het U van die gloed van u toorn afgewend.

5 Herstel ons, o God van ons heil, en maak tot niet u grimmigheid teen ons!

6 Sal U vir ewig teen ons toornig wees, u toorn laat duur van geslag tot geslag?

7 Sal U ons nie weer lewend maak, sodat u volk in U bly kan wees nie?

8 Laat ons u goedertierenheid sien, o HERE, en gee ons u heil!

9 Ek wil hoor wat God die HERE spreek. Ja, Hy spreek vrede vir sy volk en vir sy gunsgenote; maar laat hulle nie tot dwaasheid terugkeer nie!

10 Gewis, sy heil is naby die wat Hom vrees, sodat heerlikheid in ons land kan woon.

11 Goedertierenheid en trou ontmoet mekaar; geregtigheid en vrede kus mekaar.

12 Trou spruit uit die aarde en geregtigheid kyk uit die hemel neer.

13 Ook gee die HERE die goeie, en ons land lewer sy opbrings. [ (Psalms 85:14) Geregtigheid gaan voor Hom uit, en dit let op die weg van sy voetstappe. ]

For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land;

Thou hast brought back the captivity of Jacob.

2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people;

Thou hast covered all their sin. [Selah

3 Thou hast taken away all thy wrath;

Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

4 Turn us, O God of our salvation,

And cause thine indignation toward us to cease.

5 Wilt thou be angry with us for ever?

Wilt thou draw out thine anger to all generations?

6 Wilt thou not quicken us again,

That thy people may rejoice in thee?

7 Show us thy lovingkindness, O Jehovah,

And grant us thy salvation.

8 I will hear what God Jehovah will speak;

For he will speak peace unto his people, and to his saints:

But let them not turn again to folly.

9 Surely his salvation is nigh them that fear him,

That glory may dwell in our land.

10 Mercy and truth are met together;

Righteousness and peace have kissed each other.

11 Truth springeth out of the earth;

And righteousness hath looked down from heaven.

12 Yea, Jehovah will give that which is good;

And our land shall yield its increase.

13 Righteousness shall go before him,

And shall make his footsteps a way to walk in.