31 En Jesus sê vir die Jode wat in Hom geglo het: As julle in my woord bly, is julle waarlik my dissipels.

32 En julle sal die waarheid ken, en die waarheid sal julle vrymaak.

33 Hulle antwoord Hom: Ons is die geslag van Abraham en het nog nooit vir iemand slawediens verrig nie; hoe sê U dan: Julle sal vry word?

34 Jesus antwoord hulle: Voorwaar, voorwaar Ek sê vir julle dat elkeen wat die sonde doen, 'n dienskneg van die sonde is.

35 En die dienskneg bly nie vir altyd in die huis nie; die seun bly vir altyd.

36 As die Seun julle dan vrygemaak het, sal julle waarlik vry wees.

31 于是耶稣对信了他的犹太人说: "你们若持守我的道, 就真是我的门徒了;

32 你们必定认识真理, 真理必定使你们自由。"

33 他们说: "我们是亚伯拉罕的后裔, 从来没有被谁奴役过, 你怎么说‘你们必得自由’呢?"

34 耶稣说: "我实实在在告诉你们, 凡犯罪的都是罪的奴隶。

35 奴隶不能永远住在家里, 唯有儿子才可以永远住在家里。

36 所以, 神的儿子若使你们自由, 你们就真的得自由了。