1 א למנצח לבני-קרח מזמור br
2 ב שמעו-זאת כל-העמים האזינו כל-ישבי חלד br
3 ג גם-בני אדם גם-בני-איש-- יחד עשיר ואביון br
4 ד פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות br
5 ה אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי br
6 ו למה אירא בימי רע-- עון עקבי יסובני br
7 ז הבטחים על-חילם וברב עשרם יתהללו br
8 ח אח--לא פדה יפדה איש לא-יתן לאלהים כפרו br
9 ט ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם br
10 י ויחי-עוד לנצח לא יראה השחת br
11 יא כי יראה חכמים ימותו-- יחד כסיל ובער יאבדו br ועזבו לאחרים חילם br
12 יב קרבם בתימו לעולם-- משכנתם לדור ודר br קראו בשמותם עלי אדמות br
13 יג ואדם ביקר בל-ילין נמשל כבהמות נדמו br
14 יד זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה br
15 טו כצאן לשאול שתו-- מות ירעם br וירדו בם ישרים לבקר--וצירם (וצורם) לבלות שאול מזבל לו br
16 טז אך-אלהים--יפדה נפשי מיד-שאול כי יקחני סלה br
17 יז אל-תירא כי-יעשר איש כי-ירבה כבוד ביתו br
18 יח כי לא במותו יקח הכל לא-ירד אחריו כבודו br
19 יט כי-נפשו בחייו יברך ויודך כי-תיטיב לך br
20 כ תבוא עד-דור אבותיו עד-נצח לא יראו-אור br [ (Psalms 49:21) כא אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו ]
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele
8 (Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 Para que viva para sempre, e não veja corrupção.
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitação deles.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 Não temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvarão, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.