1 א   שיר המעלות br אל-יהוה בצרתה לי--    קראתי ויענני br

2 ב   יהוה--הצילה נפשי משפת-שקר    מלשון רמיה br

3 ג   מה-יתן לך ומה-יסיף לך--    לשון רמיה br

4 ד   חצי גבור שנונים    עם גחלי רתמים br

5 ה   אויה-לי כי-גרתי משך    שכנתי עם-אהלי קדר br

6 ו   רבת שכנה-לה נפשי--    עם שונא שלום br

7 ז   אני-שלום וכי אדבר    המה למלחמה

1 ( 上 行 ( 或 作 登 阶 , 下 同 ) 之 诗 。 ) 我 在 急 难 中 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 。

2 耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 脱 离 说 谎 的 嘴 唇 和 诡 诈 的 舌 头 !

3 诡 诈 的 舌 头 啊 , 要 给 你 甚 么 呢 ? 要 拿 甚 么 加 给 你 呢 ?

4 就 是 勇 士 的 利 箭 和 罗 腾 木 ( 小 树 名 , 松 类 ) 的 炭 火 。

5 我 寄 居 在 米 设 , 住 在 基 达 帐 棚 之 中 , 冇 祸 了 !

6 我 与 那 恨 恶 和 睦 的 人 许 久 同 住 。

7 我 愿 和 睦 , 但 我 发 言 , 他 们 就 要 争 战 。