1 א   שיר מזמור לאסף br

2 ב   אלהים אל-דמי-לך    אל-תחרש ואל-תשקט אל br

3 ג   כי-הנה אויביך יהמיון    ומשנאיך נשאו ראש br

4 ד   על-עמך יערימו סוד    ויתיעצו על-צפוניך br

5 ה   אמרו--לכו ונכחידם מגוי    ולא-יזכר שם-ישראל עוד br

6 ו   כי נועצו לב יחדו    עליך ברית יכרתו br

7 ז   אהלי אדום וישמעאלים    מואב והגרים br

8 ח   גבל ועמון ועמלק    פלשת עם-ישבי צור br

9 ט   גם-אשור נלוה עמם    היו זרוע לבני-לוט סלה br

10 י   עשה-להם כמדין    כסיסרא כיבין בנחל קישון br

11 יא   נשמדו בעין-דאר    היו דמן לאדמה br

12 יב   שיתמו נדיבימו כערב וכזאב    וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו br

13 יג   אשר אמרו נירשה לנו--    את נאות אלהים br

14 יד   אלהי שיתמו כגלגל    כקש לפני-רוח br

15 טו   כאש תבער-יער    וכלהבה תלהט הרים br

16 טז   כן תרדפם בסערך    ובסופתך תבהלם br

17 יז   מלא פניהם קלון    ויבקשו שמך יהוה br

18 יח   יבשו ויבהלו עדי-עד    ויחפרו ויאבדו br [ (Psalms 83:19) יט   וידעו--    כי-אתה שמך יהוה לבדך br עליון    על-כל-הארץ ]

1 Ein Psalmlied; von Asaph.

2 Bleibe nicht stille, o Gott, schweige nicht und halte nicht inne!

3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt.

4 Sie machen listige Anschläge wider dein Volk, verabreden sich wider deine Schutzbefohlenen.

5 Sie sprechen: »Kommt, wir wollen sie vertilgen, daß sie kein Volk mehr seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!«

6 Ja, sie fassen einen einmütigen Beschluß, sie schließen einen Bund wider dich;

7 die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter;

8 Gebal, Ammon und Amalek, die Philister samt denen zu Tyrus.

9 Auch Assur hat sich mit ihnen befreundet und leiht den Kindern Lots seinen Arm. (Pause.)

10 Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,

11 die vertilgt wurden zu Endor, zu Dünger wurden fürs Ackerfeld.

12 Mache ihre Edlen wie Oreb und Seb, wie Sebach und Zalmuna alle ihre Fürsten,

13 die da sagen: »Wir wollen die Wohnstätten Gottes für uns erobern!«

14 O Gott, setze sie dem Wirbelsturm aus, mache sie wie Stoppeln vor dem Wind;

15 wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie eine Flamme, welche die Berge versengt;

16 also verfolge sie mit deinem Wetter und schrecke sie mit deinem Sturm!

17 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie deinen Namen suchen, o HERR!

18 Laß sie beschämt und abgeschreckt werden für immer, laß sie schamrot werden und umkommen,

19 so daß sie erfahren müssen, daß du, der du HERR heißest, allein der Höchste bist über die ganze Erde!