1 א יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים br
2 ב ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו br
3 ג אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו br
4 ד האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ br
5 ה הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ br
6 ו הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו br
7 ז יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים br השתחוו-לו כל-אלהים br
8 ח שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- br למען משפטיך יהוה br
9 ט כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ br מאד נעלית על-כל-אלהים br
10 י אהבי יהוה שנאו-רע br שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם br
11 יא אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה br
12 יב שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו
1 Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
2 Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
3 Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
10 Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
11 Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
12 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!