1 א                   ויען איוב ויאמר br

2 ב   אמנם ידעתי כי-כן    ומה-יצדק אנוש עם-אל br

3 ג   אם-יחפץ לריב עמו--    לא-יעננו אחת מני-אלף br

4 ד   חכם לבב ואמיץ כח--    מי-הקשה אליו וישלם br

5 ה   המעתיק הרים ולא ידעו--    אשר הפכם באפו br

6 ו   המרגיז ארץ ממקומה    ועמודיה יתפלצון br

7 ז   האמר לחרס ולא יזרח    ובעד כוכבים יחתם br

8 ח   נטה שמים לבדו    ודורך על-במתי ים br

9 ט   עשה-עש כסיל וכימה    וחדרי תמן br

10 י   עשה גדלות עד-אין חקר    ונפלאות עד-אין מספר br

11 יא   הן יעבר עלי ולא אראה    ויחלף ולא-אבין לו br

12 יב   הן יחתף מי ישיבנו    מי-יאמר אליו מה-תעשה br

13 יג   אלוה לא-ישיב אפו    תחתו שחחו עזרי רהב br

14 יד   אף כי-אנכי אעננו    אבחרה דברי עמו br

15 טו   אשר אם-צדקתי לא אענה    למשפטי אתחנן br

16 טז   אם-קראתי ויענני--    לא-אאמין כי-יאזין קולי br

17 יז   אשר-בשערה ישופני    והרבה פצעי חנם br

18 יח   לא-יתנני השב רוחי    כי ישבעני ממררים br

19 יט   אם-לכח אמיץ הנה    ואם-למשפט מי יועידני br

20 כ   אם-אצדק פי ירשיעני    תם-אני ויעקשני br

21 כא   תם-אני לא-אדע נפשי    אמאס חיי br

22 כב   אחת היא    על-כן אמרתי--תם ורשע הוא מכלה br

23 כג   אם-שוט ימית פתאם--    למסת נקים ילעג br

24 כד   ארץ נתנה ביד-רשע--    פני-שפטיה יכסה br אם-לא אפוא    מי-הוא br

25 כה   וימי קלו מני-רץ    ברחו לא-ראו טובה br

26 כו   חלפו עם-אניות אבה    כנשר יטוש עלי-אכל br

27 כז   אם-אמרי אשכחה שיחי    אעזבה פני ואבליגה br

28 כח   יגרתי כל-עצבתי    ידעתי כי-לא תנקני br

29 כט   אנכי ארשע    למה-זה הבל איגע br

30 ל   אם-התרחצתי במו- (במי-) שלג    והזכותי בבר כפי br

31 לא   אז בשחת תטבלני    ותעבוני שלמותי br

32 לב   כי-לא-איש כמוני אעננו    נבוא יחדו במשפט br

33 לג   לא יש-בינינו מוכיח--    ישת ידו על-שנינו br

34 לד   יסר מעלי שב big ט /big ו    ואמתו אל-תבעתני br

35 לה   אדברה ולא איראנו    כי לא-כן אנכי עמדי

1 Então respondeu Jó:

2 Na verdade sei que assim é: Mas como pode um homem ser justo para com Deus?

3 Se alguém quisesse contender com ele, De mil cousas não lhe poderia responder nem sequer uma.

4 Sábio é ele de coração, e poderoso em força: Quem se endureceu contra ele, e foi bem sucedido?

5 Ele é quem remove os montes, sem que o saibam, Quando os transtorna na sua ira.

6 Ele move a terra do seu lugar, E as suas colunas estremecem.

7 Ele dá ordens ao sol, e o sol não nasce; E sela as estrelas.

8 Ele sozinho estende os céus, E anda sobre as ondas do mar.

9 Ele faz a Ursa, o Órion e as Plêiadas E as câmaras do Sul.

10 Ele faz grandes cousas inescrutáveis E maravilhas sem número.

11 Eis que ele passa junto a mim, e eu não o vejo; Ele segue o seu caminho, mas eu não o percebo.

12 Eis que toma a presa! quem o pode proibir? Quem lhe dirá: Que é o que fazes?

13 Deus não retirará a sua ira; Debaixo dele curvam-se os que ajudam a Raabe.

14 Quanto menos lhe responderei eu, E escolherei as minhas palavras para discutir com ele?

15 Ainda que eu fosse justo, todavia não lhe responderia; Faria súplicas ao meu adversário.

16 Se eu tivesse chamado, e ele me tivesse respondido; Ainda assim eu não creria que ele me desse ouvidos à minha voz.

17 Pois ele me desfaria com uma tempestade, E multiplicaria as minhas feridas sem causa.

18 Não me permitiria respirar, Mas me encheria de amargura.

19 Se falais da força do poderoso, Eis-me aqui, diz ele. E se do juízo, Quem me citará para comparecer?

20 Ainda que eu seja justo, a minha própria boca me condenará;

21 Embora seja eu sincero, ela me convencerá de perverso. Eu sou sincero; não me estimo a mim mesmo, Desprezo a minha vida.

22 Para mim tudo é o mesmo, portanto digo: Ele destrói o sincero e o iníquo.

23 Se o flagelo mata de repente, Ele zombará do desespero dos inocentes.

24 A terra está entregue nas mãos dos iníquos. Ele cobre os rostos dos juízes dela, Se não é ele, quem é logo?

25 Os meus dias são mais velozes do que um correio; Fogem, e não vêem a felicidade.

26 Eles têm passado como navios de papiro, Como a águia que se lança sobre a presa.

27 Se digo: Esquecer-me-ei da minha queixa, Deixarei o meu ar triste e tomarei alento:

28 Tenho medo de todas as minhas tristezas, Sei que não me terás por inocente.

29 Eu serei condenado; Por que, pois, trabalho eu debalde?

30 Se eu me lavar com a água de neve, E limpar as minhas mãos o mais possível;

31 Todavia me submergirás no fosso, E os meus próprios vestidos me abominarão.

32 Pois ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, Para nos encontrarmos em juízo.

33 Não há entre nós um árbitro, Para pôr a sua mão sobre ambos.

34 Tire ele a sua vara de cima de mim, E não me amedronte o seu terror;

35 Então eu falarei, e não o temerei; Pois eu não sou assim em mim mesmo.