1 א ואולם--שמע-נא איוב מלי וכל-דברי האזינה br 2 ב הנה-נא פתחתי פי דברה לשוני בחכי br 3 ג ישר-לבי אמרי ודעת שפתי ברור מללו br 4 ד רוח-אל עשתני ונשמת שדי תחיני br 5 ה אם-תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה br 6 ו הן-אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם-אני br 7 ז הנה אמתי לא תבעתך ואכפי עליך לא-יכבד br 8 ח אך אמרת באזני וקול מלין אשמע br 9 ט זך אני בלי-פשע ח ף אנכי ולא עון לי br 10 י הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו br 11 יא ישם בסד רגלי ישמר כל-ארחתי br 12 יב הן-זאת לא-צדקת אענך כי-ירבה אלוה מאנוש br 13 יג מדוע אליו ריבות כי כל-דבריו לא יענה br 14 יד כי-באחת ידבר-אל ובשתים לא ישורנה br 15 טו בחלום חזיון לילה--בנפל תרדמה על-אנשים בתנומות עלי משכב br 16 טז אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם br 17 יז להסיר אדם מעשה וגוה מגבר יכסה br 18 יח יחשך נפשו מני-שחת וחיתו מעבר בשלח br 19 יט והוכח במכאוב על-משכבו וריב (ורוב) עצמיו אתן br 20 כ וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה br 21 כא יכל בשרו מראי ושפי (ושפו) עצמתיו לא ראו br 22 כב ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים br 23 כג אם-יש עליו מלאך--מליץ אחד מני-אלף להגיד לאדם ישרו br 24 כד ויחננו--ויאמר פדעהו מרדת שחת מצאתי כפר br 25 כה רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו br 26 כו יעתר אל-אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה br וישב לאנוש צדקתו br 27 כז ישר על-אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי ולא-שוה לי br 28 כח פדה נפשי (נפשו) מעבר בשחת וחיתי (וחיתו) באור תראה br 29 כט הן-כל-אלה יפעל-אל-- פעמים שלוש עם-גבר br 30 ל להשיב נפשו מני-שחת-- לאור באור החיים br 31 לא הקשב איוב שמע-לי החרש ואנכי אדבר br 32 לב אם-יש-מלין השיבני דבר כי-חפצתי צדקך br 33 לג אם-אין אתה שמע-לי החרש ואאלפך חכמה
1 E agora, Jó, escuta minhas palavras, dá ouvidos a todos os meus discursos.2 Eis que abro a boca, minha língua, sob o céu da boca, vai falar.3 Minhas palavras brotam de um coração reto, meus lábios falarão francamente.4 O Espírito de Deus me criou, e o sopro do Todo-poderoso me deu a vida.5 Se puderes, responde-me; toma posição, fica firme diante de mim.6 Em face de Deus sou teu igual: como tu mesmo, fui formado de barro.7 Assim meu temor não te assustará e o peso de minhas palavras não te acabrunhará.8 Ora, disseste aos meus ouvidos, e ouvi estas palavras:9 Sou puro, sem pecado; sou limpo, não há culpa em mim.10 É ele que inventa pretextos contra mim, considera-me seu inimigo.11 Pôs meus pés no cepo, espiou todos os meus passos.12 Responderei que nisto foste injusto, pois Deus é maior do que o homem.13 Por que o acusas de não dar nenhuma resposta a teus discursos?14 Pois Deus fala de uma maneira e de outra e não prestas atenção.15 Por meio dos sonhos, das visões noturnas, quando um sono profundo pesa sobre os humanos, enquanto o homem está adormecido em seu leito,16 então abre o ouvido do homem e o assusta com suas aparições,17 a fim de desviá-lo do pecado e de preservá-lo do orgulho,18 para salvar-lhe a alma do fosso, e sua vida, da seta mortífera.19 Pela dor também é instruído o homem em seu leito, quando todos os seus membros são agitados,20 quando recebe o alimento com desgosto, e já não pode suportar as iguarias mais deliciosas;21 sua carne some aos olhares, seus membros emagrecidos se desvanecem;22 sua alma aproxima-se da sepultura, e sua vida, daqueles que estão mortos.23 Se perto dele se encontrar um anjo, um intercessor entre mil, para ensinar-lhe o que deve fazer,24 ter piedade dele e dizer: Poupai-o de descer à sepultura, recebi o resgate de sua vida;25 sua carne retomará o vigor da mocidade, retornará aos dias de sua adolescência.26 Ele reza, e Deus lhe é propício, contempla-lhe a face com alegria. Anuncia {Deus} ao homem sua justiça;27 canta diante dos homens, dizendo: Pequei, violei o direito, e Deus não me tratou conforme meus erros;28 poupou minha alma de descer à sepultura, e minha alma bem viva goza a luz.29 Eis o que Deus faz duas, três vezes para o homem,30 a fim de tirar-lhe a alma da sepultura, para iluminá-la com a luz dos vivos.31 Presta atenção, Jó, escuta-me; cala a boca para que eu fale.32 Se tens alguma coisa para dizer, responde-me; fala, eu gostaria de te dar razão.33 Se não, escuta-me, cala-te, e eu te ensinarei a sabedoria.