1 א                   ויען בלדד השוחי ויאמר br

2 ב   עד-אן תמלל-אלה    ורוח כביר אמרי-פיך br

3 ג   האל יעות משפט    ואם-שדי יעות-צדק br

4 ד   אם-בניך חטאו-לו    וישלחם ביד-פשעם br

5 ה   אם-אתה תשחר אל-אל    ואל-שדי תתחנן br

6 ו   אם-זך וישר אתה    כי-עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך br

7 ז   והיה ראשיתך מצער    ואחריתך ישגה מאד br

8 ח   כי-שאל-נא לדר רישון    וכונן לחקר אבותם br

9 ט   כי-תמול אנחנו ולא נדע    כי צל ימינו עלי-ארץ br

10 י   הלא-הם יורוך יאמרו לך    ומלבם יוצאו מלים br

11 יא   היגאה-גמא בלא בצה    ישגה-אחו בלי-מים br

12 יב   עדנו באבו לא יקטף    ולפני כל-חציר ייבש br

13 יג   כן--ארחות כל-שכחי אל    ותקות חנף תאבד br

14 יד   אשר-יקוט כסלו    ובית עכביש מבטחו br

15 טו   ישען על-ביתו ולא יעמד    יחזיק בו ולא יקום br

16 טז   רטב הוא לפני-שמש    ועל גנתו ינקתו תצא br

17 יז   על-גל שרשיו יסבכו    בית אבנים יחזה br

18 יח   אם-יבלענו ממקמו    וכחש בו לא ראיתיך br

19 יט   הן-הוא משוש דרכו    ומעפר אחר יצמחו br

20 כ   הן-אל לא ימאס-תם    ולא-יחזיק ביד-מרעים br

21 כא   עד-ימלה שחוק פיך    ושפתיך תרועה br

22 כב   שנאיך ילבשו-בשת    ואהל רשעים איננו

1 Bildad de Chua tomou a palavra e disse:

2 Até quando dirás semelhantes coisas, e tuas palavras serão como um furacão?

3 Porventura Deus fará curvar o que é reto, e o Todo-poderoso subverterá a justiça?

4 Se teus filhos o ofenderam, ele os entregou às conseqüências de suas culpas.

5 Se recorreres a Deus, e implorares ao Todo-poderoso,

6 se fores puro e reto, ele atenderá a tua oração e restaurará a morada de tua justiça;

7 teu começo parecerá pouca coisa diante da grandeza do que se seguirá.

8 Interroga as gerações passadas, e examina com cuidado a experiência dos antepassados;

9 - porque somos uns ignorantes das {coisas} de ontem, nossos dias sobre a terra passam como a sombra -:

10 elas podem instruir-te, falar-te e de seu coração tirar este discurso:

11 Pode o papiro crescer fora do brejo, o junco germinar sem água?

12 Verde ainda, sem ser cortado, ele seca antes que as outras ervas;

13 assim acabam todos os que esquecem Deus, assim perece a esperança do ímpio;

14 sua confiança é como filandras, sua segurança, uma teia de aranha.

15 Ele se apóia sobre uma casa que não se sustenta, atém-se a uma morada que não se mantém de pé.

16 Cheio de vigor, ao sol, faz brotar suas hastes em seu jardim;

17 suas raízes se entrelaçam sobre a pedra, apóiam-se entre rochas;

18 mas se é arrancado de seu lugar, este o renega: nunca te vi.

19 Eis onde termina seu destino, e outros germinarão do solo.

20 Não; Deus não rejeita o homem íntegro, nem dá a mão aos malvados.

21 Ele porá de novo o riso em tua boca, e em teus lábios, gritos de alegria;

22 teus inimigos serão cobertos de vergonha, a tenda dos maus desaparecerá.