1 The burden of Tyre.

Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them. 2 Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished. 3 And on great waters the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations. 4 Be thou ashamed, O Sidon; for the sea hath spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins. 5 When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. 6 Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast. 7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

8 Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? 9 Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. 10 Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more. 11 He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof. 12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.

13 Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin. 14 Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste. 15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot. 16 Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. 17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. 18 And her merchandise and her hire shall be holiness to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat sufficiently, and for durable clothing.

Mensagem contra Tiro e Sidom

1 Esta é a mensagem contra Tiro:

Chorem, marinheiros que estão em alto-mar,

pois a cidade de Tiro está arrasada!

Não há nenhuma casa de pé, e o porto foi destruído.

Vocês receberam essa notícia na ilha de Chipre.

2 Soltem gemidos de tristeza, vocês, moradores do litoral,

negociantes de Sidom!

Os seus viajantes atravessavam o mar,

3 navegavam nos oceanos imensos.

Do rio Nilo, no Egito, vinham os cereais

que vocês vendiam a todas as nações,

tirando disso grandes lucros.

4 Fique envergonhada, cidade de Sidom,

e você também, Tiro, fortaleza da beira do mar!

Pois o mar disse :

"Nunca tive dores de parto, nem dei à luz;

nunca criei filhos ou filhas."

5 E o povo do Egito ficará aflito

quando souber o que aconteceu com Tiro.

6 Moradores da Fenícia, chorem de dor!

Fujam para a Espanha!

7 Será esta a alegre cidade de Tiro,

que foi fundada há séculos?

Será esta a cidade que enviou os seus filhos

para fundarem colônias em regiões distantes?

8 Tiro era uma cidade importante;

os seus negociantes eram como príncipes,

os seus comerciantes eram respeitados no mundo inteiro.

Quem foi que planejou tudo isso contra Tiro?

9 Foi o Senhor Todo-Poderoso que fez esses planos

a fim de humilhar os orgulhosos

e rebaixar os mais poderosos do mundo.

10 Moradores das colônias que ficam na Espanha,

cultivem as suas terras

como se faz nas margens do rio Nilo.

Pois o porto de vocês já não existe mais.

11 O Senhor levantou a mão para castigar o mar;

ele derrubou reinos

e deu ordem para que as fortalezas da Fenícia fossem destruídas.

12 Ele disse a Sidom:

"Pobre cidade, tão perseguida,

pare de se divertir!

Mesmo que os seus moradores fujam para Chipre,

não ficarão seguros."

13 Vejam esta cidade, que agora está arrasada! Foram os babilônios, e não os assírios, que construíram rampas de ataque em volta dela, destruíram as suas fortalezas e deixaram tudo em ruínas. 14 Chorem, marinheiros que estão em alto-mar! A cidade de Tiro foi destruída, e agora vocês não têm um porto seguro. 15 Está chegando o tempo em que Tiro ficará esquecida por setenta anos, que é o tempo de vida de um rei. Mas, depois desses setenta anos, Tiro será como a prostituta daquela canção que diz assim:

16 "Ó prostituta, esquecida por todos,

pegue a harpa e dê voltas pela cidade.

Toque música bonita

e cante as suas canções,

para que todos lembrem de novo de você."

17 Depois desses setenta anos, o Senhor lembrará outra vez da cidade de Tiro, e ela voltará a ser prostituta, vendendo-se a todas as nações do mundo. 18 Mas o dinheiro que ela ganhar com a sua profissão será dedicado a Deus, o Senhor. Ela não poderá ficar com esse dinheiro; aqueles que adoram o Senhor o usarão para comprar muita comida e roupas finas.