1 Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round: 2 then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel. 3 And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee. 4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

5 But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly. 6 She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire. 7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night. 8 And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

9 Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. 10 For Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered. 11 And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed: 12 and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.

13 And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh unto me, and with their mouth and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught them; 14 therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.

15 Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us? 16 Ye turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?

17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? 18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness. 19 The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel. 20 For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off; 21 that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.

22 Therefore thus saith Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale. 23 But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel. 24 They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.

Mensagem contra Jerusalém

1 Ai de Jerusalém, o altar de Deus ,

a cidade onde o rei Davi armou o seu acampamento!

Deixem passar alguns anos

com as suas festas religiosas,

2 e então Deus castigará a cidade que se chama "O Altar de Deus".

Os seus moradores chorarão e se lamentarão;

a cidade ficará parecendo um altar coberto de sangue.

3 Deus enviará um exército para atacar a cidade;

os soldados inimigos a cercarão

e levantarão rampas de ataque contra as muralhas.

4 A cidade será arrasada,

e os seus moradores ficarão caídos no chão;

falarão como se fossem espíritos,

cochichando e murmurando como fantasmas.

5,6 Mas, de repente, num instante,

o Senhor Todo-Poderoso atacará os inimigos,

aquela multidão de estrangeiros.

Com trovões, terremotos e estrondos,

com ventanias, tempestades e fogo devorador,

ele fará os inimigos virarem um pó fino;

eles serão como a palha que o vento carrega.

7 Aí todos os inimigos que estiverem atacando "O Altar de Deus",

todos os exércitos que estiverem cercando a cidade com rampas de ataque

desaparecerão como se fossem um sonho ou uma visão.

8 Todas as nações que atacarem o monte Sião

serão como um homem faminto que sonha que está comendo

e acorda ainda com fome;

serão como uma pessoa sedenta que sonha que está bebendo água

e acorda ainda com sede.

Aviso para os moradores de Jerusalém

9 Continuem sendo tolos, se quiserem!

Continuem cegos, se preferirem!

E, sem terem tomado vinho ou cerveja,

fiquem bêbados e andem por aí tontos.

10 Pois o Senhor Deus fez com que vocês caíssem num sono profundo;

ele cobriu as cabeças de vocês e fechou os seus olhos.

As cabeças e os olhos são os profetas,

que não veem as visões que Deus envia.

11 Agora, para vocês, todas as visões são como se fossem uma mensagem escrita num livro fechado e lacrado. Se levarem o livro para alguém que sabe ler e pedirem que leia a mensagem, a pessoa dirá: "Não posso; o livro está lacrado." 12 E, se pedirem a alguém que não sabe ler, a pessoa dirá: "Não sei ler."

13 O Senhor diz:

"Esse povo ora a mim com a boca

e me louva com os lábios,

mas o seu coração está longe de mim.

A religião que eles praticam

não passa de doutrinas e ensinamentos humanos

que eles só sabem repetir de cor.

14 Por isso, mais uma vez vou deixar esse povo espantado

com as coisas estranhas e terríveis que farei no meio dele.

Com toda a sua sabedoria, os seus sábios não poderão explicá-las,

e o conhecimento dos que são instruídos não adiantará nada."

15 Ai dos que escondem os seus planos do Senhor,

que fazem as suas maldades na escuridão e dizem:

"Ninguém nos pode ver! Ninguém sabe o que estamos fazendo!"

16 Vocês invertem as coisas,

como se o barro valesse mais do que o oleiro!

O pote não vai dizer ao homem que o fez:

"Você não me fez."

Uma vasilha não dirá ao oleiro:

"Você não sabe o que está fazendo."

Promessa de salvação

17 Daqui a pouco, as matas virgens vão virar jardins,

e os jardins voltarão a ser mato.

18 Naquele dia, os surdos ouvirão a mensagem que será lida no livro fechado e lacrado,

e os cegos ficarão livres da escuridão e poderão ver.

19 O Senhor dará alegria aos necessitados,

o Santo Deus de Israel fará com que os pobres fiquem alegres.

20 Pois Deus acabará com os que exploram o seu povo;

os que zombam de Deus serão destruídos,

e os que fazem planos para prejudicar os outros desaparecerão.

21 Deus acabará com os que acusam os outros falsamente;

acabará com os que procuram enganar os juízes

e com os que, por meio de mentiras, conseguem que os inocentes sejam condenados.

22 Portanto, o Senhor, que livrou Abraão de perigos, diz o seguinte a respeito do povo de Israel:

"O meu povo não ficará desiludido outra vez,

eles nunca mais sentirão vergonha.

23 Pois, quando virem o que vou fazer no meio deles,

confessarão que o meu nome é santo,

reconhecerão que eu sou o Santo Deus de Israel

e me temerão.

24 Então os que perderam o juízo se tornarão sábios,

e os que se revoltaram contra mim

aceitarão os meus ensinamentos."