1 A Psalm. Of David. The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.2 The Lord will send out the rod of your strength from Zion; be king over your haters.3 Your people give themselves gladly in the day of your power; like the dew of the morning on the holy mountains is the army of your young men.4 The Lord has made an oath, and will not take it back. You are a priest for ever, after the order of Melchizedek.5 In the day of his wrath kings will be wounded by the Lord at your right hand.6 He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him.7 He will take of the stream by the way; so his head will be lifted up.
1 Von David. Ein Psalm. Jahwe sprach Eig. Spruch Jahs zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!2 Den Stab deiner Macht wird Jahwe aus Zion senden; O. weithin strecken herrsche inmitten deiner Feinde!3 Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; O. deines Heerzuges in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend dh. deiner jungen Manschaft kommen.4 Geschworen hat Jahwe, und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!«5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.6 Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit O. voll ist es von Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.7 Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, O. Aus dem Bache am Wege darum wird er das Haupt erheben.