Publicidade

Salmos 67

1 To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song. 2 \67:1\May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.)3 \67:2\So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.4 \67:3\Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.5 \67:4\O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)6 \67:5\Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.7 \67:6\The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.8 \67:7\God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.

1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Eig. Ein Lied-Psalm2 Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über W. mit, bei uns, (Sela.)3 daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!4 Es werden O. mögen; so auch [V. 4.5] dich preisen die Völker, o Gott; es werden O. mögen; so auch [V. 4.5] dich preisen die Völker alle.5 Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.)6 Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.7 Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.8 Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green