1 To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah. 2 \84:1\How dear are your tents, O Lord of armies!3 \84:2\The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.4 \84:3\The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.5 \84:4\Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah.)6 \84:5\Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.7 \84:6\Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.8 \84:7\They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.9 \84:8\O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah.)10 \84:9\O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.11 \84:10\For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.12 \84:11\The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.13 \84:12\O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.
1 Dem Vorsänger, auf der Gittith. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.2 Wie lieblich sind deine Wohnungen, Jahwe der Heerscharen!3 Es sehnt sich, ja, es schmachtet meine Seele nach den Vorhöfen Jahwes; mein Herz und mein Fleisch rufen laut nach dem lebendigen Gott. El4 Selbst der Sperling hat ein Haus gefunden, und die Schwalbe ein Nest für sich, wo sie ihre Jungen hingelegt... deine Altäre, Jahwe der Heerscharen, mein König und mein Gott!5 Glückselig, die da wohnen in deinem Hause! Stets werden sie dich loben. (Sela.)6 Glückselig der Mensch, dessen Stärke in dir ist, in deren Herzen gebahnte Wege sind!7 Durch das Tränental Hebr. Bakatal gehend, machen sie es zu einem Quellenort; ja, mit Segnungen bedeckt es der Frühregen.8 Sie gehen von Kraft zu Kraft; sie erscheinen vor Gott in Zion.9 Jahwe, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet; nimm zu Ohren, du Gott Jakobs! (Sela.)10 Du, unser Schild, sieh, o Gott; und schaue an das Antlitz deines Gesalbten!11 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend; ich will lieber an der Schwelle stehen im Hause meines Gottes, als wohnen in den Zelten der Gesetzlosen. Eig. der Gesetzlosigkeit12 Denn Jahwe, Gott, ist Sonne und Schild; Gnade und Herrlichkeit wird Jahwe geben, kein Gutes vorenthalten denen, die in Lauterkeit O. Vollkommenheit, Tadellosigkeit wandeln.13 Jahwe der Heerscharen! Glückselig der Mensch, der auf dich vertraut!