1 A Song of the going up. Of David. I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.2 At last our feet were inside your doors, O Jerusalem.3 O Jerusalem, you are like a town which is well joined together;4 To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord.5 For there seats for the judges were placed, even the rulers' seats of the line of David.6 O make prayers for the peace of Jerusalem; may they whose love is given to you do well.7 May peace be inside your walls, and wealth in your noble houses.8 Because of my brothers and friends, I will now say, Let peace be with you.9 Because of the house of the Lord our God, I will be working for your good.
1 Ein Stufenlied. Von David. Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jahwes gehen!2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jahwes!5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.6 Bittet um die Wohlfahrt O. den Frieden; so auch [V. 7.8]; [125,5] Jerusalems! O. Wünschet Jerusalem Frieden zu Es gehe wohl denen, O. In sicherer Ruhe seien die die dich lieben!7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!9 Um des Hauses Jahwes, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.