撒母耳临别赠言
1 撒母耳对以色列人说:"看哪!我已经听从了你们向我所说的一切话,为你们立了一个王。2 现在,有这王领导你们。至于我,我已经年老发白,我的儿子也都在你们那里;我自幼年直到今日都领导你们。3 看哪,我在这里!你们只管在耶和华面前,以及在他的受膏者面前,作证指控我:我夺过谁的牛?抢过谁的驴?欺负过谁?虐待过谁?从谁手里受过贿赂,以致我的眼睛因此被蒙住呢?如果有,我必偿还给你们。"4 他们回答:"你没有欺负过我们,没有虐待过我们,也没有从谁手里取过甚么东西。"5 撒母耳对他们说:"今天耶和华在你们中间作见证,他的膏立者也作见证;你们在我手里没有找到甚么。"他们说:"愿他作证。"
6 撒母耳对人民说:"从前选立摩西和亚伦,又把你们的列祖从埃及地领上来的,是耶和华。7 现在你们要站住,我要在耶和华面前与你们讲论耶和华向你们和你们的列祖所行一切公义的事。8 从前雅各到了埃及,后来你们的列祖哀求耶和华,耶和华就差遣摩西和亚伦去把你们的列祖从埃及领出来,又使他们在这地方居住。9 他们却忘记了耶和华他们的 神, 神就把他们交在夏琐的将军西西拉的手中,以及非利士人和摩押王的手中,于是这些人常常攻打他们。10 他们就哀求耶和华,说:‘我们犯了罪,因为我们背弃了耶和华,又去服事巴力和亚斯他录。现在求你救我们脱离仇敌的手,我们就必事奉你。’11 于是耶和华差遣耶路.巴力、比但、耶弗他、撒母耳,救你们脱离四围仇敌的手,你们才可以安然居住。12 可是,你们看到亚扪王拿辖来攻击你们,就对我说:‘不行,我们要有一个王来统治我们。’其实,耶和华你们的 神是你们的王。13 现在,你们所拣选、所要求的王在这里。看哪!耶和华已经立了一个王统治你们。14 如果你们敬畏耶和华,事奉他,听从他的话,不违背他的命令,你们和统治你们的王就必跟从耶和华你们的 神。15 但是,如果你们不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手就必攻击你们,好象攻击你们的列祖一样"好象攻击你们的列祖一样"直译是"和攻击你们的列祖";《七十士译本》作"和攻击你们的王"。16 现在你们要站着,看耶和华在你们眼前将要施行的这件大事。17 现今不是收割麦子的时候吗?我要向耶和华呼求,他就会打雷降雨,你们就可以知道,又可以看见,你们为自己要求立王的事,在耶和华看来,是行了极大的恶事。"18 于是撒母耳向耶和华呼求,耶和华就在那天打雷降雨,众民就非常惧怕耶和华和撒母耳。
19 众民对撒母耳说:"求你为仆人向耶和华你的 神祷告,免得我们死亡,因为我们为自己要求立王的事,是在我们的一切罪上又增加了这一件恶事。"20 撒母耳对人民说:"不要惧怕!虽然你们行了这一切恶事,只是不可偏离不跟随耶和华,总要一心事奉他。21 不可偏离耶和华,去追随那些空虚的偶像,因为它们本是空虚的,对人没有甚么益处,也不能救人。22 耶和华为了自己的大名的缘故,必不丢弃他的子民,因为他喜欢使你们作他的子民。23 至于我,我决不停止为你们祷告,以致得罪耶和华;我要把善道正路教导你们。24 你们只要敬畏耶和华,诚实全心事奉他,因为你们已经看过他为你们所作的是何等大的事。25 如果你们继续行恶,你们和你们的王就必一同灭亡。"
Samuel talar till folket
1 1 Sam 8:7, 22, 11:15. Samuel sade till hela Israel: "Se, jag har lyssnat till er och till allt ni sagt till mig. Jag har gett er en kung. 2 Nu är det han som ska vara er ledare. Jag är gammal och grå och ni har mina söner bland er. Hittills är det jag som varit er ledare, från min ungdom ända till i dag. 3 2 Mos 23:8, 4 Mos 16:15, 5 Mos 16:19, 1 Sam 8:3, Apg 20:33. Se, här står jag. Vittna nu mot mig inför Herren och inför hans smorde. Har jag tagit någons oxe, eller har jag tagit någons åsna? Har jag förtryckt någon eller varit våldsam mot någon? Har jag tagit mutor av någon för att se mellan fingrarna med honom? I så fall ska jag ersätta det." 4 De svarade: "Du har inte förtryckt oss, du har inte varit våldsam mot oss och inte tagit något från någon." 5 Då sade han till dem: "Herren är vittne mot er, och hans smorde är vittne denna dag att ni inte har funnit något hos mig." De svarade: "Ja, han är vittne."
6 Samuel sade till folket: "Det var Herren som insatte Mose och Aron och förde era fäder upp ur Egyptens land. 7 Ställ nu upp er, så att jag kan gå till rätta med er inför Herren med tanke på alla de rättfärdiga gärningar som Herren har gjort med er och era fäder. 8 1 Mos 46:6, 2 Mos 2:23f, 3:9f, 4:14f, Jos 24:5. När Jakob hade kommit till Egypten ropade era fäder till Herren, och Herren sände Mose och Aron som förde era fäder ut ur Egypten och lät dem bosätta sig här på denna plats. 9 Dom 3:12f, 4:1f, 10:6f, 13:1, Ps 44:13. Men de glömde Herren sin Gud. Då sålde han dem i Siseras hand, härföraren i Hasor, och i filisteernas hand och i den moabitiske kungens hand, och alla dessa stred mot dem.
10 Dom 10:10. Men de ropade till Herren och sade: Vi har syndat, vi har övergett Herren och tjänat baalerna och astarterna, men rädda oss nu från våra fienders hand så ska vi tjäna dig. 11 Dom 6:11f, 11:1f, 1 Sam 7:5f. Då sände Herren Jerubbaal, Bedan12:11BedanOkänt namn. Andra handskrifter (Septuaginta): "Barak" (jfr vers 9, Dom 4:6f)., Jefta och Samuel och räddade er från era fiender runt omkring, och ni fick bo i trygghet. 12 1 Sam 8:5f, 19f. Men när ni såg Nahash, ammoniternas kung, komma emot er, sade ni till mig: Nej, en kung måste regera över oss – trots att Herren er Gud är er kung.
13 1 Sam 10:19. Se, här är nu den kung som ni har valt, som ni bad om. Herren har nu satt en kung över er. 14 Om ni fruktar Herren och tjänar honom och hör hans röst och inte är upproriska mot Herrens befallning, då ska både ni och kungen som regerar över er följa Herren er Gud. 15 Men om ni inte hör Herrens röst utan är upproriska mot Herrens befallning, då ska Herrens hand vara mot er liksom mot era fäder. 16 Ställ nu upp er och se det stora som Herren ska göra inför era ögon. 17 1 Sam 8:6. Nu är det tiden för veteskörden12:17tiden för veteskördenVid pingst i maj då det sällan regnar i Israel (jfr Ords 26:1)., men jag ska ropa till Herren att han ska låta det åska och regna. Då ska ni förstå och se hur mycket ont ni gjorde i Herrens ögon när ni begärde en kung." 18 Samuel ropade till Herren, och Herren lät det åska och regna den dagen.
Då greps folket av stor fruktan för Herren och för Samuel. 19 Och allt folket sade till Samuel: "Be till Herren din Gud för dina tjänare så att vi inte dör, eftersom vi till alla våra andra synder lagt det onda att vi begärde en kung12:19begärde en kungHebr. sheól mélech, jfr "kung Saul" (Shaúl mélech).." 20 5 Mos 6:5. Samuel sade till folket: "Var inte rädda. Ni har gjort allt detta onda, men vik bara inte av från Herren utan tjäna Herren av hela ert hjärta. 21 5 Mos 4:28, Jes 41:29, 44:9f, Hab 2:18. Vik inte av för att följa tomma avgudar som varken kan hjälpa eller befria, för de är bara tomhet. 22 Ps 100:3. För sitt stora namns skull ska Herren inte förskjuta sitt folk, eftersom Herren har bestämt sig för att göra er till sitt folk.
23 Aldrig att jag skulle synda så mot Herren att jag slutar be för er. Jag vill i stället lära er den goda och rätta vägen. 24 Se bara till att ni fruktar Herren och tjänar honom troget av hela ert hjärta, för se, han har gjort stora ting med er. 25 Men om ni gör det som är ont ska både ni och er kung förgås."