1 〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 誰 能 寄 居 你 的 帳 幕 . 誰 能 住 在 你 的 聖 山 .

2 就 是 行 為 正 直 、 作 事 公 義 、 心 裡 說 實 話 的 人 .

3 他 不 以 舌 頭 讒 謗 人 、 不 惡 待 朋 友 、 也 不 隨 夥 毀 謗 鄰 里 .

4 他 眼 中 藐 視 匪 類 、 卻 尊 重 那 敬 畏 耶 和 華 的 人 . 他 發 了 誓 、 雖 然 自 己 喫 虧 、 也 不 更 改 .

5 他 不 放 債 取 利 、 不 受 賄 賂 以 害 無 辜 。 行 這 些 事 的 人 、 必 永 不 動 搖 。

1 A Psalm of David. Jehovah, who doth sojourn in Thy tent? Who doth dwell in Thy holy hill?

2 He who is walking uprightly, And working righteousness, And speaking truth in his heart.

3 He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.

4 Despised in his eyes [is] a rejected one, And those fearing Jehovah he doth honour. He hath sworn to suffer evil, and changeth not;

5 His silver he hath not given in usury, And a bribe against the innocent Hath not taken; Whoso is doing these is not moved to the age!