31 "看哪! 日子快到(这是耶和华的宣告), 我要与以色列家和犹大家订立新的约。
32 这新约不像从前我拉他们祖先的手, 领他们出埃及地的日子, 与他们所立的约; 我虽然是他们的丈夫, 他们却违背了我的约。"这是耶和华的宣告。
33 "但那些日子以后, 我要与以色列家所立的约是这样(这是耶和华的宣告): 我要把我的律法放在他们里面, 写在他们的心里。我要作他们的 神, 他们要作我的子民。
31 Aj, dnové jdou, dí Hospodin, v nichž učiním s domem Izraelským a s domem Judským smlouvu novou.
32 Ne takovou smlouvu, jakouž jsem učinil s otci jejich v ten den, v kterýž jsem je ujal za ruku jejich, abych je vyvedl z země Egyptské. Kteroužto smlouvu mou oni zrušili, a já abych zůstati měl manželem jejich? dí Hospodin.
33 Ale tatoť jest smlouva, kterouž učiním s domem Izraelským po těchto dnech, dí Hospodin: Dám zákon svůj do vnitřnosti jejich, a na srdci jejich napíši jej; i budu Bohem jejich, a oni budou mým lidem.