Publicidade

Gênesis 3

1 在耶和华 神所造野地所有的活物中, 蛇是最狡猾的。蛇对女人说: " 神真的说过, 你们不可吃园中任何树上的果子吗?" 2 女人对蛇说: "园中树上的果子, 我们都可以吃; 3 只有园中那棵树上的果子, 神曾经说过: ‘你们不可吃, 也不可摸, 免得你们死。’" 4 蛇对女人说: "你们决不会死; 5 因为 神知道你们吃那果子的时候, 你们的眼睛就开了; 你们会像 神一样, 能知道善恶。" 6 于是, 女人见那棵树的果子好作食物, 又悦人的眼目, 而且讨人喜爱, 能使人有智慧, 就摘下果子来吃了; 又给了和她在一起的丈夫, 他也吃了。 7 二人的眼睛就开了, 才知道自己是赤身露体的。于是把无花果树的叶子编缝起来, 为自己做裙子。 8 天起凉风的时候, 那人和他的妻子听见耶和华 神在园中行走的声音, 就藏在园子的树林中, 躲避耶和华 神的面。 9 耶和华 神呼唤那人, 对他说: "你在哪里?" 10 他回答: "我在园中听见你的声音, 就害怕; 因为我赤身露体, 就藏了起来。" 11 耶和华 神说: "谁告诉你, 你是赤身露体呢?难道你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗?" 12 那人说: "你所赐给我、和我在一起的那女人, 她把树上的果子给我, 我就吃了。" 13 耶和华 神对女人说: "你作了什么事呢?"女人说: "那蛇欺哄我, 我就吃了。" 14 耶和华 神对蛇说: "因为你作了这事, 就必在所有的牲畜和田野的活物中受咒诅; 你要用肚子行走, 一生都吃泥土。 15 我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔, 也彼此为仇, 女人的后裔要伤你的头, 你要伤他的脚跟。" 16 耶和华 神对女人说: "我要大大增加你怀胎的痛苦, 你必在痛苦中生产儿女; 你要恋慕你的丈夫, 他却要管辖你。" 17 耶和华 神又对亚当说: "因为你听从了你妻子的话, 吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子; 地就必因你的缘故受咒诅; 你必终生劳苦, 才能从地里得吃的。 18 地要给你长出荆棘和蒺藜来; 你也要吃田间的蔬菜; 19 你必汗流满面, 才有饭吃, 直到你归回地土, 因为你是从地土取出来的; 你既然是尘土, 就要归回尘土。" 20 亚当给他的妻子起名叫夏娃, 因为她是众生之母。 21 耶和华 神为亚当和他的妻子做了皮衣, 给他们穿上。 22 耶和华 神说: "那人和我们中间的一个相似, 能知善恶; 现在恐怕他伸出手来, 摘取生命树上的果子吃, 就永远活着。" 23 耶和华 神就把他赶出伊甸园, 去耕种他自己也是从那里出来的地土。 24 于是把亚当驱逐出去, 又派基路伯在伊甸园的东边, 拿着旋转发火焰的剑, 把守到生命树去的路。

1 Gyvatė buvo gudresnė už visus žemės gyvūnus, kuriuos Viešpats Dievas sutvėrė. Ji tarė moteriai: "Ar tikrai Dievas pasakė: ‘Nevalgykite nuo visų sodo medžių’?"2 Moteris atsakė gyvatei: "Mums leista valgyti sodo medžių vaisius,3 išskyrus vaisius medžio, kuris yra sodo viduryje. Dievas įsakė: ‘Nevalgykite nuo jo ir nelieskite jo, kad nemirtumėte’ ".4 Gyvatė atsakė: "Nemirsite!5 Dievas žino, kad tą dieną, kurią valgysite nuo jo, atsivers jūsų akys ir jūs tapsite kaip dievai, pažindami gera ir bloga".6 Kai moteris pamatė, kad medžio vaisiai yra tinkami maistui, patrauklūs akims ir, vieną suvalgius, galima įsigyti išminties, ji paėmė jo vaisių, pati valgė ir davė savo vyrui, ir jis valgė.7 Tada atsivėrė abiejų akys ir jie suprato esą nuogi; juodu supynė figmedžio lapus ir pasidarė prijuostes.8 Dienai atvėsus, išgirdę Viešpaties Dievo, vaikščiojančio sode, balsą, Adomas ir jo žmona pasislėpė nuo Viešpaties Dievo veido tarp sodo medžių.9 Viešpats Dievas pašaukė Adomą: "Kur tu esi?"10 O tas atsiliepė: "Išgirdau Tavo balsą ir, išsigandęs, kad esu nuogas, pasislėpiau".11 Dievas tarė: "Kas tau pasakė, kad tu nuogas? Gal valgei nuo medžio, nuo kurio tau įsakiau nevalgyti?"12 Žmogus atsakė: "Moteris, kurią Tu man davei, davė man nuo to medžio, ir aš valgiau".13 Tada Viešpats Dievas tarė moteriai: "Kodėl tu taip padarei?" Moteris atsakė: "Gyvatė mane apgavo, ir aš valgiau".14 Tada Viešpats Dievas tarė gyvatei: "Kadangi taip padarei, esi prakeikta tarp visų gyvulių ir laukinių žvėrių. Tu slinksi pilvu ir dulkes ėsi per visą savo gyvenimą!15 Aš sukelsiu priešiškumą tarp tavęs ir moters, tarp tavo sėklos ir moters sėklos. Ji sutrins tau galvą, o tu gelsi jai į kulnį".16 Moteriai Jis tarė: "Aš padauginsiu tavo nėštumo vargus ir su skausmu tu gimdysi vaikus; tave trauks prie tavo vyro, o jis tau viešpataus".17 O Adomui Jis tarė: "Kadangi tu paklausei savo žmonos ir valgei nuo medžio, apie kurį tau buvau įsakęs: ‘Nevalgyk nuo jo’,­prakeikta bus žemė dėl tavęs! Vargdamas turėsi maitintis iš jos visą savo gyvenimą.18 Erškėčius ir usnis ji augins tau, ir tu valgysi lauko augalus.19 Valgysi prakaitu uždirbtą duoną, kol sugrįši į žemę, iš kurios esi paimtas. Esi dulkė ir dulke vėl pavirsi".20 Adomas pavadino savo žmoną Ieva, nes ji tapo visų gyvųjų motina.21 Viešpats Dievas padarė Adomui ir jo žmonai kailinius rūbus ir jais apvilko juos.22 Tada Viešpats Dievas tarė: "Štai žmogus tapo kaip vienas iš mūsų, pažindamas gera ir bloga; ir dabar, kad jis, ištiesęs savo ranką, neskintų nuo gyvybės medžio ir nevalgytų, ir negyventų per amžius".23 Todėl Viešpats Dievas išvarė jį iš Edeno sodo dirbti žemę, iš kurios jis buvo paimtas.24 Išvaręs žmogų, į rytus nuo Edeno sodo Viešpats pastatė cherubus su švytruojančiu ugniniu kardu saugoti kelią prie gyvybės medžio.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green