Publicidade

Salmos 111

1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with {my} whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do {his precepts}: his praise abideth for ever.

1 Whakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.2 He nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.3 He mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake.4 Kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.5 E homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata.6 Kua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.7 Ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa,8 U tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika.9 I tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana.10 Ko te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-