Kanto de suprenirado. De David.
1 Se la Eternulo ne estus kun ni,
Diru nun Izrael,
2 Se la Eternulo ne estus kun ni,
Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
3 Tiam ili englutus nin vivajn,
Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
4 Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
5 Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
6 Benata estu la Eternulo,
Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
7 Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj;
La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
8 Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo,
Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
1 Cantique de Maaloth, de David. Sans l’Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,
2 Sans l’Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s’élevaient contre nous,
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous.
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre âme.
5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.
6 Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Notre âme s’est échappée comme un oiseau du filet de l’oiseleur; le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.