Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 19

SFB15

1 Profetaĵo pri Egiptujo:

Jen la Eternulo veturos sur malpeza nubo kaj venos Egiptujon. Kaj ektremos antaŭ Li la idoloj de Egiptujo, kaj la koro de la Egiptoj senkuraĝiĝos interne de ili. 2 Kaj Mi tumultigos Egiptojn kontraŭ Egiptojn; kaj militos ĉiu kontraŭ sia frato kaj ĉiu kontraŭ sia amiko, urbo kontraŭ urbo, regno kontraŭ regno. 3 Kaj malaperos la kuraĝo de la Egiptoj interne de ili, kaj Mi detruos iliajn intencojn; kaj ili demandos la idolojn kaj la sorĉistojn kaj la aŭguristojn kaj la antaŭdiristojn. 4 Kaj Mi transdonos la Egiptojn en la manon de kruela sinjoro, kaj senkompata reĝo regos super ili, diras la Sinjoro, la Eternulo Cebaot. 5 Kaj sekforiĝos la akvo el la maro, kaj la rivero senakviĝos kaj sekiĝos. 6 Kaj senhaviĝos la riveroj, elĉerpiĝos kaj sekiĝos la kanaloj de Egiptujo, kano kaj junko velkos. 7 La herbejoj apudakvaj, super la akvo mem, kaj ĉio semita apud la akvo velkos, sekiĝos, kaj malaperos. 8 Kaj malĝojos la fiŝkaptistoj, kaj ploros ĉiuj, kiuj ĵetas fiŝhokojn en la akvon, kaj la etendantoj de retoj surakvaj estos malfeliĉaj. 9 Kaj hontos la prilaboristoj de lino kombita kaj la teksistoj de blanka tolo. 10 Kaj la pilastroj de la lando estos disbatitaj; ĉiuj dungatoj estos malgajaj. 11 Malsaĝaj estas la princoj de Coan; la saĝaj konsilistoj de Faraono fariĝis senkonsilaj. Kiel vi diros al Faraono: Mi estas filo de saĝuloj, ido de antikvaj reĝoj? 12 Kie do nun estas viaj saĝuloj? ili do diru al vi kaj sciigu, kion la Eternulo Cebaot decidis pri Egiptujo. 13 Malsaĝiĝis la princoj de Coan, trompiĝis la princoj de Nof, erarigis Egiptujon, la fundamenton de siaj gentoj. 14 La Eternulo verŝis en ilin spiriton de konfuzo; kaj ili erarigis Egiptujon en ĉiuj ĝiaj faroj, kiel ebriulo ŝanceliĝas vomante. 15 Kaj estos en Egiptujo nenia faro, kiun farus kapo vosto, branĉo kano.

16 En tiu tempo Egiptujo estos kiel virinoj; ĝi tremos kaj timos antaŭ la moviĝo de la mano de la Eternulo Cebaot, kiun Li svingos super ĝi. 17 Kaj la lando de Jehuda fariĝos teruraĵo por la Egiptoj; ĉiu, kiu rememoros ĝin, ektimos, pro la decido de la Eternulo Cebaot, kiun Li decidis pri ili.

18 En tiu tempo estos en la lando Egipta kvin urboj, parolantaj la lingvon Kanaanan kaj ĵurantaj per la Eternulo Cebaot; unu havos la nomon Urbo de Detruo.

19 En tiu tempo estos altaro por la Eternulo meze de la lando Egipta, kaj monumento por la Eternulo apud ĝia limo; 20 kaj ĝi estos signo kaj atesto pri la Eternulo Cebaot en la lando Egipta; ĉar ili krios al la Eternulo pro la premantoj, kaj Li sendos al ili savanton kaj potenculon, kiu savos ilin. 21 Kaj la Eternulo fariĝos konata al la Egiptoj; kaj la Egiptoj tiam ekkonos la Eternulon, kaj alportos buĉoferojn kaj farunoferojn, kaj faros sanktajn promesojn al la Eternulo kaj plenumos. 22 La Eternulo frapos la Egiptojn, frapos kaj resanigos; kaj ili returnos sin al la Eternulo, kaj Li aŭskultos ilian peton kaj resanigos ilin.

23 En tiu tempo estos vojo de Egiptujo al Asirio; kaj la Asirianoj venados en Egiptujon kaj la Egiptoj en Asirion, kaj la Egiptoj servados kune kun la Asirianoj.

24 En tiu tempo Izrael estos triope kun Egiptujo kaj Asirio; estos beno sur la tero. 25 La Eternulo Cebaot benos ilin, dirante: Benataj estu Mia popolo la Egiptoj, kaj Asirio, verko de Miaj manoj, kaj Mia heredaĵo Izrael.

Egyptens förnedring och upprättelse

1 Jer 46:2f, Hes 29:2f. Profetia om Egypten.

Se, Herren far fram en snabb sky

och kommer till Egypten.

Egyptens avgudar bävar

inför honom,

och egyptiernas hjärtan smälter

i deras bröst.

2 Jag ska egga egyptier mot egyptier19:2egyptier mot egyptierLandet var splittrat mellan flera olika faraoner (vers 13) tills det erövrades och enades av nubiern Shabaka på 710-talet f Kr (vers 4).,

broder ska strida mot broder

och vän mot vän,

stad mot stad och rike mot rike.

3 2 Kung 1:2f, Job 5:12f, Jes 8:10f. Egyptiernas mod ska försvinna,

jag ska göra deras planer om intet.

De ska fråga

sina avgudar och trollkarlar,

andebesvärjare och spåmän.

4 Jag ska överlämna egyptierna

i en hård herres hand,

en grym kung ska råda över dem,

säger Herren Gud Sebaot.

5 Job 14:11. Vattnet i havet ska torka ut,

floden sina och ebba ut.

6 Strömmarna ska stinka,

Egyptens kanaler

krympa och torka ut,

rör och vass vissna bort.

7 Joel 3:19. Ängarna19:7ÄngarnaAnnan översättning: "Vattenväxterna". vid Nilen längs flodstranden

och alla sädesfält vid floden

ska torka ut,

fördärvas och försvinna.

8 Nilens fiskare ska klaga,

alla som kastar ut krok i floden

ska sörja,

de som lägger ut nät i vattnet

ska bli modlösa.

9 De som arbetar med lin19:9arbetar med linEgypten var berömt för sitt fina linne (1 Mos 41:42, Ords 7:16, Hes 27:7).

och de som väver fina tyger

ska komma skam.

10 Landets stöttepelare19:10Landets stöttepelareAndra handskrifter (Septuaginta): "Vävarna". ska krossas

och alla lönearbetare gripas

av ångest.

11 Soans19:11SoanHade varit Egyptens huvudstad under Salomos tid. Låg i östra Nildeltat (Ps 78:12). alla furstar står som dårar,

faraos visaste rådgivare

ger oförnuftiga råd.

Hur kan ni säga till farao:

"Jag är son till visa män,

son till forntida kungar"?

12 Var finns nu dina visa män?

De kan berätta för dig,

de vet ju19:12de vet juAndra handskrifter: "de kan få låta dig veta". det,

vad Herren Sebaot har beslutat

om Egypten.

13 Soans furstar har blivit dårar,

Memfis19:13MemfisEgyptens första huvudstad under 2000-talet f Kr, strax söder om nuvarande Kairo. furstar är bedragna,

de som var hörnstenar

i Egyptens stammar

har vilselett det.

14 Jes 9:16, 29:10f.Herren har utgjutit

en förvirringens ande

bland dem

att de vilseleder Egypten

i allt det gör,

likt en berusad

som raglar i sina spyor.

15 Jes 9:14f. Egypten kan inget uträtta,

varken huvud eller svans,

palmtopp eller sävstrå.

16 den dagen ska egyptierna

vara som kvinnor.

De ska darra och vara rädda

för Herren Sebaots lyfta hand

när han lyfter den mot dem.

17 Och Juda land ska bli en skräck

för egyptierna.

ofta någon nämner det för dem

ska de bli rädda,

grund av det beslut som

Herren Sebaot har fattat mot dem.

18 Jes 45:23. den dagen ska det finnas fem städer19:18fem städerJfr Jer 44:1 för fyra egyptiska orter där hebreisktalande judar hade bosatt sig. i Egyptens land som talar Kanaans språk och svär vid Herren Sebaot. En av dem ska heta Ir-Haheres19:18Ir-HaheresBetyder "ödeläggelsens stad". Andra handskrifter: "Ir-Hacheres", som betyder "Solens stad". I Heliopolisområdet byggdes enligt Josefus på 100-talet f Kr en mindre kopia av Jerusalems tempel (jfr vers 19).. 19 1 Mos 28:18, 22, 2 Mos 24:4. den tiden ska ett altare vara rest åt Herren mitt i Egyptens land och en stod åt Herren vid landets gräns. 20 Dom 2:16, 18, 3:9, Jes 43:3, 45:15. De ska vara till tecken och vittnesbörd om Herren Sebaot i Egyptens land. För när de ropar till Herren grund av förtryckarna ska han sända dem en frälsare och förkämpe som19:20och förkämpe somAnnan översättning: "som ska kämpa och". Ordet för "förkämpe" (rab) kan också översättas "stor" eller "mästare" (jfr "rabbi" i nytestamentlig tid). ska befria dem. 21 4 Mos 30:3f, 5 Mos 23:22f, Ps 68:32, Jes 45:14.Herren ska göra sig känd för egyptierna, och egyptierna ska den tiden lära känna Herren. De ska tjäna honom med slaktoffer och matoffer och ge löften åt Herren och uppfylla dem. 22 ska Herren slå Egypten, slå men också hela. När de omvänder sig till Herren ska han bönhöra dem och hela dem.

23 den dagen ska det finnas en banad väg mellan Egypten och Assyrien, och assyrierna ska komma in i Egypten och egyptierna in i Assyrien, och egyptierna ska tjäna Herren tillsammans med assyrierna. 24 den dagen ska Israel vara den tredje vid sidan av Egypten och Assyrien, en välsignelse mitt jorden. 25 Herren Sebaot ska välsigna dem och säga:

Välsignat är Egypten, mitt folk,

och Assyrien, mina händers verk,

och Israel, min arvedel!

Veja também