Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 34

SFB15

1 Alproksimiĝu, popoloj, por aŭskulti; kaj atentu, ho gentoj; aŭskultu la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, la mondo kaj ĉiuj ĝiaj produktoj. 2 Ĉar indignas la Eternulo kontraŭ ĉiuj popoloj kaj flame koleras kontraŭ ilia tuta anaro; Li kondamnis ilin, eldonis ilin al buĉado. 3 Kaj iliaj mortigitoj estos disĵetitaj, kaj iliaj kadavroj eligos malbonodoron, kaj la montoj trapenetriĝos de ilia sango. 4 Kaj velkos la tuta estaĵaro de la ĉielo, kaj la ĉielo kuneruliĝos kiel skribrulaĵo; kaj ĝia tuta estaĵaro defalos, kiel defalas folio de vinberbranĉo kaj velkintaĵo de figarbo. 5 Ĉar Mia glavo ebriiĝis en la ĉielo; jen ĝi malsupreniras sur Edomon kaj sur Mian kondamnitan popolon, por fari juĝon. 6 La glavo de la Eternulo estas plena de sango, grasiĝis de sebo, de sango de ŝafoj kaj kaproj, de sebo de ŝafaj renoj; ĉar buĉoferadon la Eternulo aranĝos en Bocra kaj grandan buĉadon en la lando de Edom. 7 Kaj falos bubaloj kun ili, kaj bovoj junaj kun bovoj grasigitaj, kaj ilia tero estos saturita de sango, kaj ilia polvo estos grasigita de sebo. 8 Ĉar tio estas tago de venĝo de la Eternulo, jaro de repago pro la juĝafero de Cion. 9 Kaj liaj riveroj aliformiĝos en peĉon kaj lia polvo en sulfuron, kaj lia tero fariĝos brulanta peĉo. 10 Nek tage nek nokte ĝi estingiĝos, eterne leviĝados ĝia fumo; de generacio al generacio ĝi restos dezerta, en eterneco neniu iros sur ĝi. 11 Ekposedos ĝin pelikano kaj botaŭro, kaj gufo kaj korvo loĝos sur ĝi; kaj Li etendos super ĝi rektoŝnuron de ruinigo kaj vertikalon de detruo. 12 Ĝi ne havos potenculojn, kiuj povus tie proklami regnon, kaj ĉiuj ĝiaj princoj malaperos. 13 Kaj en ĝiaj palacoj kreskos dornoj kaj urtikoj, kaj sur ĝiaj fortikaĵoj kreskos pikarbustoj; kaj ĝi estos loĝejo de ŝakaloj, spaco por strutoj. 14 Kaj renkontiĝos tie sovaĝaj katoj kun sovaĝaj hundoj, kaj virkaproj krios unu al alia; nur strigo tie nestos kaj trovos por si ripozejon. 15 Tie nestos saltanta serpento kaj metos ovojn kaj kovos kaj kolektos en sia ombro; tie milvoj kolektiĝos unu al alia. 16 Serĉu en la libro de la Eternulo, kaj legu: unu el ili ne mankos, unu ne sentos foreston de alia; ĉar Lia buŝo tion ordonis kaj Lia spirito tion kolektas. 17 Kaj Li mem lotumis por ili, kaj Lia mano dividis por ili laŭ rektoŝnuro; ili heredos tion por ĉiam, de generacio al generacio ili loĝos tie.

Guds dom över Edom och världen

1 5 Mos 32:1, Jes 1:2. Träd fram, ni folk, och hör,

lyssna, ni folkslag!

Jorden och allt den rymmer

ska höra,

världen och allt som växer där.

2 Jes 10:23, 13:5, Upp 16. För Herrens vrede riktas

mot alla hednafolk,

hans harm

mot alla deras härskaror.

Han viger dem åt förintelse,

han utlämnar dem till slakt.

3 Jes 5:25, Jer 9:22, 25:33, Upp 11:8f. Deras slagna ska kastas bort,

stank stiger

från deras döda kroppar,

bergen flyter av deras blod.

4 Jes 51:6, Matt 24:29, Luk 21:33, Upp 6:14. Himlens hela härskara går under,

himlarna rullas ihop

som en bokrulle.

Hela dess härskara

faller förvissnad ner

som vissnade löv

från vinrankan,

som vissnade blad

från fikonträdet.

5 För mitt svärd

har druckit sig rusigt i himlen.

Se, det far ner över Edom,

över folket jag vigt åt förintelse

för att bli deras dom.

6 Jes 63:1f, 66:16, Jer 49:13.Herrens svärd dryper av blod,

det är dränkt i fett,

i lamms och bockars blod,

i talg från baggars njurar,

för Herren har ett offer i Bosra,

en stor slakt i Edoms34:6Bosra … EdomHuvudstad och rike söder om Döda havet (se profetian i 63:1f med not). land.

7 Också vildoxar slaktas

liksom oxar och starka tjurar.

Deras land dricker sig rusigt

av blod,

deras jord blir dränkt av fett,

8 Jer 51:6, Ob v 10f. för dagen kommer

för Herrens hämnd,

ett vedergällningens år

han utför Sions sak.

9 förvandlas

Edoms bäckar till tjära

och dess jord till svavel,34:9tjära … svavelPå liknande sätt gick Sodom under, strax norr om Edom (1 Mos 14:10, 19:24).

dess land blir till brinnande tjära.

10 Jes 66:24, Upp 14:11, 19:3. Varken natt eller dag

ska den branden slockna,

ständigt ska röken av den

stiga upp.

Från släkte till släkte

ska landet ligga öde,

aldrig i evighet

ska någon vandra där.

11 2 Kung 21:13, Jes 14:23, Amos 7:8, Sef 2:14f. Pelikaner och hägrar

ska ta över det,

uvar och korpar bo där.

Han ska spänna linor och lod

över det

till förödelse och ödeläggelse.

12 Av dess ädlingar finns ingen kvar

som kan utropa någon till kung.

Alla dess furstar blir till intet.

13 Jes 13:21f, Jer 50:39, Hos 9:6. Dess palats fylls av törne,

nässlor och tistlar

växer i dess borgar.

Det blir en boning för ökenhundar,

ett tillhåll för strutsar.

14 Jes 13:21, Matt 12:43, Upp 18:2. Öknens djur möter där hyenor,

raggiga bockar

bräker till varandra.

Där kan tornugglan34:14tornugglanHebr. lilít. I babylonisk och senare judisk mytologi var Lilit namnet på en kvinnlig demon. Sammanhanget talar här för en nattfågel (jfr vers 13-15, Ps 102:7, Sef 2:14). slå sig till ro

och finna en viloplats åt sig.

15 Där ordnar pilormen34:15pilormenGrundtexten svårtolkad. Annan översättning: "ugglan". sitt bo

och lägger sina ägg,

kläcker ut ynglet och

samlar det i sitt beskydd.

Där samlas gamarna,

den ena efter den andra.

16 Jos 23:14f. Sök i Herrens bok och läs!

Inte ett enda av dem ska utebli,

det ena ska inte sakna

det andra,

för det är hans mun

som befaller det

och hans Ande som samlar dem.

17 Det är han som kastar lott för dem,

hans hand tilldelar dem

deras mark med mätsnöre.

De ska ha den till besittning

för alltid,

de ska bo där från släkte till släkte.

Veja também