1 Li montris al mi la ĉefpastron Josuo, kiu staris antaŭ la anĝelo de la Eternulo, kaj Satanon, kiu staris dekstre de li, por kontraŭagi al li.
2 Kaj la Eternulo diris al Satano:La Eternulo faras al vi severan riproĉon, ho Satano, severe riproĉas vin la Eternulo, kiu favoras Jerusalemon; ĝi estas ja brulŝtipo, savita el la fajro.
3 Josuo estis vestita per malpuraj vestoj, kaj staris antaŭ la anĝelo.
4 Ĉi tiu ekparolis kaj diris al tiuj, kiuj staris antaŭ li:Deprenu de li la malpurajn vestojn. Kaj al li mem li diris:Vidu, mi deprenis de vi vian pekon, kaj mi metos sur vin festajn vestojn.
5 Kaj li diris, ke oni metu puran kapornamon sur lian kapon; kaj oni metis la puran kapornamon sur lian kapon kaj vestis lin per novaj vestoj, en la ĉeesto de la anĝelo de la Eternulo.
6 Kaj la anĝelo de la Eternulo atestis al Josuo, dirante:
7 Tiele diras la Eternulo Cebaot:Se vi irados laŭ Miaj vojoj kaj plenumados la servadon al Mi, tiam vi regados en Mia domo kaj administrados en Miaj kortoj, kaj Mi donos al vi akompanantojn el tiuj, kiuj staras ĉi tie.
8 Aŭskultu, ho ĉefpastro Josuo, vi kaj viaj amikoj, kiuj sidas apud vi, ĉar ili komprenas misterajn signojn:jen Mi venigos Mian servanton-markoton.
9 Ĉar vidu la ŝtonon, kiun Mi metis antaŭ Josuon:sur ĉi tiu sola ŝtono estas sep okuloj; jen Mi gravuros sur ĝi signojn, diras la Eternulo Cebaot, kaj Mi forigos la pekon de ĉi tiu lando en unu tago.
10 En tiu tempo, diras la Eternulo Cebaot, vi vokos unu alian sub vinberbranĉon kaj sub figarbon.
1 耶和华又使我看见大祭司约书亚站在耶和华的使者面前, 撒但也站在约书亚右边控告他。
2 耶和华对撒但说: "撒但哪! 耶和华斥责你, 那拣选了耶路撒冷的耶和华斥责你。这个人不是从火中抽出来的一根柴吗?"
3 那时, 约书亚穿着污秽的衣服, 站在使者的面前。
4 使者吩咐那些侍立在他面前的说: "你们要脱去他污秽的衣服。"又对约书亚说: "看哪! 我已经除去了你的罪孽, 要给你穿上华美的礼服。"
5 我说: "你们要把洁净的冠冕戴在他的头上。"他们就把洁净的冠冕戴在他的头上, 又给他穿上华美的衣服。那时, 耶和华的使者正在旁边站着。
6 耶和华的使者劝戒约书亚说:
7 "万军之耶和华这样说: ‘你若遵行我的道, 谨守我的吩咐, 你就必治理我的家, 看守我的院子, 我必赐你特权, 可以在这些侍立在我面前的使者中间自由出入。
8 大祭司约书亚啊! 你和坐在你面前的众同伴都要听, (他们都是预表将来奇事的人, )我必使我的仆人, 就是大卫的苗裔出生。
9 看我在约书亚面前所立的石头, 在这一块石头上有七眼。看哪! 我要亲自雕琢这石头(这是万军之耶和华的宣告)。在一日之内, 我要除去这地的罪孽。
10 到那日(这是万军之耶和华的宣告), 你们各人要邀请自己的邻舍来, 坐在葡萄树下和无花果树下。’"