1 Ein Psalmlied von David.Sein ist die Erde und was sie erfüllt, / die Welt und ihre Bewohner.2 Jahwe hat sie an Meeren gegründet, / an Strömen sie sicher platziert.3 Jahwes Berg, wer darf darauf stehen, / betreten seinen heiligen Platz?4 Wer reine Hände hat, ein lauteres Herz, / wer nicht zur Unwahrheit seine Seele erhob, / und nicht zum Betrug Meineide schwor.5 Der wird empfangen den Segen Jahwes / und das Recht vom Gott seines Heils.6 So ist das Volk, das ihn sucht, / das wahre Geschlecht, das seine Nähe verlangt. //7 "Schaut auf, ihr Tore, und öffnet euch weit; / schwingt auf, ihr ewigen Pforten: / Der König zieht ein, / mit Ehre geschmückt!"8 "Wer ist dieser König, / so herrlich geehrt?" / "Es ist Jahwe, mächtig und stark, / Jahwe, der Sieger im Kampf!"9 "Schaut auf, ihr Tore, und öffnet euch weit; / schwingt auf, ihr ewigen Pforten: / Der König zieht ein, / mit Ehre geschmückt!"10 "Wer ist dieser König, so herrlich geehrt?" / "Es ist Jahwe, von Heeren umringt! / Er ist der König, herrlich geehrt!" //
1 Salmo de David. DE Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.2 Porque él la fundó sobre los mares, Y afirmóla sobre los ríos.3 ¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?4 El limpio de manos, y puro de corazón: El que no ha elevado su alma á la vanidad, Ni jurado con engaño.5 El recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salud.6 Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah.)7 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.8 ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.9 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.10 ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. (Selah.)