1 Von David. Richte du mich, Jahwe, / denn ich habe aufrichtig vor dir gelebt. / Ich habe Jahwe vertraut / ohne zu wanken.2 Prüf mich, Jahwe, und erprobe mich, / prüfe mich auf Herz und Nieren!3 Ich hatte deine Gnade vor Augen, / deine Treue bestimmte mein Leben.4 Ich hatte nichts mit Betrügern zu tun. / Ich gab mich nicht mit Heuchlern ab.5 Die Gesellschaft von Bösen ist mir verhasst, / bei den Gottlosen sitze ich nicht.6 In Unschuld wasche ich meine Hände / und gehe um deinen Altar herum.7 Ich lasse laut ein Danklied hören / und erzähle all deine Wunder, Jahwe.8 Ich liebe das Haus, in dem du wohnst, / wo deine Herrlichkeit uns nahe ist.9 Raff mich nicht mit den Sündern weg, / nimm mir nicht mit den Mördern das Leben! /10 Schandtaten kleben an ihren Händen, / und ihre Taschen sind durch Bestechungen voll.11 Doch ich führe ein aufrichtiges Leben. / Erlöse mich und sei mir gnädig!12 Jetzt stehe ich auf sicherem Boden, / und ich preise Jahwe in der Gemeinde.
1 Salmo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.2 Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.4 No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.5 Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.6 Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:7 Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.8 Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.9 No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:10 En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.11 Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.12 Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová.