1 Von David. Verklage meine Kläger, Jahwe, / bekämpfe, die mich bekämpfen!2 Ergreife Schild und Waffen! / Steh auf, um mir zu helfen!3 Pack Speer und Streitaxt gegen meine Verfolger! / Gib mir die Zusage, dass du mir hilfst!4 Schimpf und Schande über die, / die mich umbringen wollen. / Zurückweichen und erbleichen sollen alle, / die Böses gegen mich planen.5 Lass sie sein wie Spreu vor dem Wind. / Der Engel Jahwes treibe sie davon.6 Dunkel und schlüpfrig sei ihr Weg. / Der Engel Jahwes verfolge sie!7 Denn grundlos haben sie mir Fallen gestellt, / eine Grube gegraben, ein Netz gelegt.8 Verderben soll über sie kommen, / sie sollen es nicht merken! / Ihr Netz, das sie stellten, fange sie selbst! / Fallen sie doch in die eigene Grube!9 Und ich werde jubeln über Jahwe, / mich freuen, dass er mich befreite.10 Aus tiefstem Herzen werde ich sagen: / "Keiner, Jahwe, ist wie du! / Du rettest den Schwachen vor dem, der stärker ist, / den wehrlos Armen vor dem, der ihn beraubt."11 Gewaltsame Zeugen sagen gegen mich aus, / sie werfen mir Verbrechen vor, von denen ich nichts weiß.12 Sie vergelten mir Gutes mit Bösem. / Ich bin verlassen und einsam.13 Als sie erkrankten zog ich den Trauersack an, / ich quälte mich ab mit Fasten. / Nun kehrt mein Gebet in mein Inneres zurück.14 Er war mir wie ein Bruder und Freund. / Ich trauerte wie um die eigene Mutter, / ging bedrückt und traurig umher.15 Doch sie haben sich über mein Straucheln gefreut, / sie taten sich zusammen. / Lästermäuler versammelten sich / und ziehen nun ständig über mich her.16 Mit solchen, die Gott verachten und spotten, / fletschen sie die Zähne gegen mich.17 Herr, wie lange siehst du das an? / Rette mein Leben vor diesen Tieren, / mein einziges Gut vor ihrem Gebrüll.18 Ich will dich preisen in der Gemeinde, / dich loben vor zahlreichem Volk!19 Über mich sollen die sich nicht freuen, / die mich anfeinden ohne Grund. / Die mich ohne Ursache hassen, / sollen vergeblich die Augen zukneifen.20 Denn was sie reden, dient nicht dem Frieden. / Gegen die Stillen im Land / denken sie sich Verleumdungen aus.21 Ihr Maul reißen sie weit gegen mich auf / und höhnen: "Haha! Haha! / Wir haben es genau gesehen!"22 Du hast es gesehen, Jahwe. / Schweige doch nicht Herr, / bleib mir nicht fern!23 Rege dich und greif ein! / Verschaffe mir Recht, mein Gott! / Herr, führ du meinen Streit!24 Jahwe, du bist gerecht; / sprich mich doch frei, mein Gott, / dass sie mich nicht schadenfroh verhöhnen.25 Lass sie nicht denken: "Haha, das freut uns!" / Sie sollen nicht sagen: "Den haben wir erledigt!"26 Die sich an meinem Unglück freuen, / sollen selbst im Stich gelassen sein! / Schimpf und Schande soll über die kommen, / die gegen mich prahlen!27 Alle, die meinen Freispruch wünschen, / sollen jubeln und sich freuen. / Stets sollen sie sagen: "Groß ist Jahwe, / der Freude hat am Wohl seines Dieners!"28 Ich selbst will von deiner Gerechtigkeit sprechen, / von deinem Lob den ganzen Tag.
1 Salmo de David. DISPUTA, oh Jehová, con los que contra mí contienden; Pelea con los que me combaten.2 Echa mano al escudo y al pavés, Y levántate en mi ayuda.3 Y saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; Di á mi alma: Yo soy tu salud.4 Avergüéncense y confúndanse los que buscan mi alma: Vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal intentan.5 Sean como el tamo delante del viento; Y el ángel de Jehová los acose.6 Sea su camino oscuridad y resbaladeros; Y el ángel de Jehová los persiga.7 Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; Sin causa hicieron hoyo para mi alma.8 Véngale el quebrantamiento que no sepa, Y su red que escondió lo prenda: Con quebrantamiento en ella caiga.9 Y gócese mi alma en Jehová; Y alégrese en su salud.10 Todos mis huesos dirán: Jehová, ¿quién como tú, Que libras al afligido del más fuerte que él, Y al pobre y menesteroso del que le despoja?11 Levantáronse testigos falsos; Demandáronme lo que no sabía;12 Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma.13 Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de saco; Afligí con ayuno mi alma, Y mi oración se revolvía en mi seno.14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; Como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.15 Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; Juntáronse contra mí gentes despreciables, y yo no lo entendía: Despedazábanme, y no cesaban;16 Con los lisonjeros escarnecedores truhanes, Crujiendo sobre mí sus dientes.17 Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Recobra mi alma de sus quebrantamientos, mi única de los leones.18 Te confesaré en grande congregación; Te alabaré entre numeroso pueblo.19 No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.20 Porque no hablan paz; Y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.21 Y ensancharon sobre mí su boca; Dijeron: Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!22 Tú lo has visto, oh Jehová; no calles: Señor, de mí no te alejes.23 Muévete y despierta para mi juicio, Para mi causa, Dios mío y Señor mío.24 Júzgame conforme á tu justicia, Jehová Dios mío; Y no se alegren de mí.25 No digan en su corazón: Ea, alma nuestra! No digan: Hémoslo devorado!26 Avergüencense, y sean confundidos á una los que de mi mal se alegran: Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.27 Canten y alégrense los que están á favor de mi justa causa, Y digan siempre: Sea ensalzado Jehová, Que ama la paz de su siervo.28 Y mi lengua hablará de tu justicia, Y de tu loor todo el día.