Publicidade

Salmos 44

1 Dem Chorleiter. Ein Lehrgedicht von den Söhnen Korachs.2 Gott, mit eigenen Ohren haben wir es gehört; / unsere Väter haben uns von dem Werk erzählt, / das du gewirkt hast in ihren Tagen, / den Tagen längst vergangener Zeit.3 Mit eigener Hand hast du Völker vertrieben, / sie aber eingepflanzt. / Nationen hast du Schaden zugefügt, / sie aber ausgebreitet.4 Denn nicht mit ihrem Schwert nahmen sie das Land, / es half ihnen nicht die eigene Kraft. / Nein, dein Arm hat ihnen geholfen / und das Licht deiner Gegenwart. / Denn du fandest Gefallen an ihnen.5 Du bist mein König, Gott. / Befiehl die Befreiung Jakobs!6 Mit dir stoßen wir unsere Bedränger nieder, / in deinem Namen zertreten wir unsere Gegner.7 Denn ich vertraue nicht auf meinen Bogen, / mein Schwert wird mich nicht retten.8 Nein, du rettest uns vor denen, die uns bedrängen; / du lässt scheitern, die uns hassen.9 Wir rühmen uns den ganzen Tag, solch einen Gott zu haben, / und werden deinen Namen immer preisen. //10 Doch du hast uns verworfen und in Schande gebracht / und ziehst nicht mit unserem Heer.11 Du lässt uns fliehen vor dem Bedränger. / Menschen, die uns hassen, plündern uns aus.12 Du gibst uns hin wie Vieh zum Verzehr, / zerstreust uns unter die Völker.13 Für ein Spottgeld verkaufst du dein Volk, / hast nichts durch den Kaufpreis verdient.14 Du machst uns zum Schimpf für die Nachbarn, / zum Hohn und Spott für alle, die uns umgeben.15 Du machst uns zum Sprichwort für die Völker, / Nationen schütteln den Kopf über uns.16 Immer steht mir die Schande vor Augen, / und Scham bedeckt mein Gesicht,17 wenn ich die Spötter und Lästerer höre / und die rachsüchtigen Feinde bemerke.18 All das ist über uns gekommen, / und doch haben wir dich nicht vergessen, / den Bund mit dir nicht verraten.19 Unser Herz wich nicht von dir ab, / unser Schritt hat deinen Pfad nicht verlassen.20 Doch du hast uns zu Boden geschlagen, / wir hausen wie Schakale in Trümmern, / bedeckt mit dem Schatten des Todes.21 Hätten wir den Namen unseres Gottes vergessen, / zu einem fremden Gott die Hände erhoben,22 würde Gott das nicht erforschen? / Er kennt doch die Geheimnisse des Herzens.23 Nein, wegen dir werden wir täglich getötet, / wie Schlachtvieh sieht man uns an.24 Erwache doch! Warum schläfst du, Herr? / Wach auf! Verstoß uns nicht für immer!25 Warum verbirgst du dein Gesicht, / vergisst unsere Not und Bedrängnis?26 Erniedrigt liegen wir am Boden, kraftlos hingestreckt in den Staub. Steh auf und komm uns zur Hilfe! / Erlöse uns, weil du gütig bist!

1 Al Músico principal: de los hijos de Coré: Masquil. OH Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.2 Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; Afligiste los pueblos, y los arrojaste.3 Porque no se apoderaron de la tierra por su espada, Ni su brazo los libró; Sino tu diestra, y tu brazo, y la luz de tu rostro, Porque te complaciste en ellos.4 Tú, oh Dios, eres mi rey: Manda saludes á Jacob.5 Por medio de ti sacudiremos á nuestros enemigos: En tu nombre atropellaremos á nuestros adversarios.6 Porque no confiaré en mi arco, Ni mi espada me salvará.7 Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.8 En Dios nos gloriaremos todo tiempo, Y para siempre loaremos tu nombre. (Selah.)9 Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.10 Nos hiciste retroceder del enemigo, Y saqueáron nos para sí los que nos aborrecían.11 Pusístenos como á ovejas para comida, Y esparcístenos entre las gentes.12 Has vendido tu pueblo de balde, Y no pujaste en sus precios.13 Pusístenos por vergüenza á nuestros vecinos, Por escarnio y por burla á los que nos rodean.14 Pusístenos por proverbio entre las gentes, Por movimiento de cabeza en los pueblos.15 Cada día mi vergüenza está delante de mí, Y cúbreme la confusión de mi rostro,16 Por la voz del que me vitupera y deshonra, Por razón del enemigo y del que se venga.17 Todo esto nos ha venido, y no nos hemos olvidado de ti; Y no hemos faltado á tu pacto.18 No se ha vuelto atrás nuestro corazón, Ni tampoco se han apartado nuestros pasos de tus caminos.19 Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, Y nos cubriste con sombra de muerte,20 Si nos hubiésemos olvidado del nombre de nuestro Dios, O alzado nuestras manos á dios ajeno,21 ¿No demandaría Dios esto? Porque él conoce los secretos del corazón.22 Empero por tu causa nos matan cada día; Somos tenidos como ovejas para el matadero.23 Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no te alejes para siempre.24 ¿Por qué escondes tu rostro, Y te olvidas de nuestra aflicción, y de la opresión nuestra?25 Porque nuestra alma está agobiada hasta el polvo: Nuestro vientre está pegado con la tierra.26 Levántate para ayudarnos, Y redímenos por tu misericordia.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-