1 A soft answere putteth away wrath: but grieuous wordes stirre vp anger. 2 The tongue of the wise vseth knowledge aright: but the mouth of fooles babbleth out foolishnesse. 3 The eyes of the Lord in euery place beholde the euill and the good. 4 A wholesome tongue is as a tree of life: but the frowardnes therof is the breaking of ye minde. 5 A foole despiseth his fathers instruction: but he that regardeth correction, is prudent. 6 The house of the righteous hath much treasure: but in the reuenues of the wicked is trouble. 7 The lippes of the wise doe spread abroade knowledge: but ye heart of the foolish doth not so. 8 The sacrifice of the wicked is abomination to the Lord: but the prayer of the righteous is acceptable vnto him. 9 The way of the wicked is an abomination vnto the Lord: but he loueth him that followeth righteousnes. 10 Instruction is euill to him that forsaketh the way, and he that hateth correction, shall die. 11 Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the sonnes of men? 12 A scorner loueth not him that rebuketh him, neither will he goe vnto the wise. 13 A ioyfull heart maketh a chearefull countenance: but by the sorow of the heart the minde is heauie. 14 The heart of him that hath vnderstanding, seeketh knowledge: but the mouth of the foole is fedde with foolishnes. 15 All the dayes of the afflicted are euill: but a good conscience is a continuall feast. 16 Better is a litle with the feare of the Lord, then great treasure, and trouble therewith. 17 Better is a dinner of greene herbes where loue is, then a stalled oxe and hatred therewith. 18 An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife. 19 The way of a slouthfull man is as an hedge of thornes: but the way of the righteous is plaine. 20 A wise sonne reioyceth the father: but a foolish man despiseth his mother. 21 Foolishnes is ioy to him that is destitute of vnderstanding: but a man of vnderstanding walketh vprightly. 22 Without cousel thoughts come to nought: but in the multitude of counsellers there is stedfastnesse. 23 A ioy commeth to a man by the answere of his mouth: and how good is a word in due season? 24 The way of life is on high to the prudent, to auoyde from hell beneath. 25 The Lord will destroye the house of the proude men: but hee will stablish the borders of the widowe. 26 The thoughts of ye wicked are abomination to the Lord: but the pure haue pleasant wordes. 27 He that is greedie of gaine, troubleth his owne house: but he that hateth giftes, shall liue. 28 The heart of the righteous studieth to answere: but the wicked mans mouth babbleth euil thinges. 29 The Lord is farre off from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. 30 The light of the eyes reioyceth the heart, and a good name maketh the bones fat. 31 The eare that hearkeneth to the correction of life, shall lodge among the wise. 32 Hee that refuseth instruction, despiseth his owne soule: but he that obeyeth correction, getteth vnderstanding. 33 The feare of the Lord is the instruction of wisdome: and before honour, goeth humilitie.
1 Uma resposta branda desvia o furor, Mas a palavra dura excita a ira.
2 A língua dos sábios destila o conhecimento, Mas a boca dos loucos derrama a estultícia.
3 Os olhos de Jeová estão em todo o lugar, Vigiando aos maus e aos bons.
4 A língua suave é árvore de vida, Mas a perversa quebranta o espírito.
5 O insensato despreza a correção de seu pai; Mas aquele que atende à repreensão consegue a prudência.
6 Na casa do justo há grandes tesouros, Mas nas rendas do perverso há perturbação.
7 Os lábios dos sábios difundem o conhecimento, Porém não o faz o coração dos loucos.
8 O sacrifício dos perversos é abominação a Jeová, Mas a oração dos retos é-lhe agradável.
9 O caminho dos perversos é abominação a Jeová, Mas ele ama ao que segue a justiça.
10 Correção rigorosa há para quem abandona o caminho; E aquele que aborrece a repreensão morrerá.
11 O Cheol e Abadom estão diante de Jeová; Quanto mais os corações dos filhos dos homens!
12 O escarnecedor não gosta de quem o repreende, Não irá ter com os sábios.
13 O coração alegre torna contente o rosto, Mas com a tristeza do coração abate-se o espírito.
14 O coração do inteligente busca o conhecimento, Mas a boca dos loucos se apascenta de estultícia.
15 Todos os dias do aflito são maus, Mas o homem feliz tem um banquete contínuo.
16 Melhor é o pouco com o temor de Jeová, Do que grandes tesouros e com eles a inquietação.
17 Melhor é o prato de hortaliças onde há amor, Do que o boi cevado e com ele o ódio.
18 O homem irascível excita rixas; Mas quem é tardio em irar-se aplaca contendas.
19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, Mas a vereda dos justos é uma estrada real.
20 O filho sábio alegra a seu pai, Mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 A estultícia é alegria para quem é falto de sabedoria, Mas o homem de entendimento faz direito o seu caminho.
22 Onde não há conselho, dissipam-se os planos; Mas os muitos conselhos os estabelecem.
23 O homem alegra-se em dar uma resposta; E a palavra a seu tempo, quão boa é!
24 Para o sábio o caminho da vida é para cima, A fim de evitar o Cheol que é em baixo.
25 Jeová desarraigará a casa dos soberbos, Mas estabelecerá os termos da viúva.
26 Maus desígnios são abominação a Jeová, Mas palavras agradáveis são puras.
27 Aquele que tem espírito de ganância perturba a sua casa; Mas quem aborrece dádivas, viverá.
28 O coração do justo medita no que há de responder, Mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 Jeová está longe dos perversos, Mas ouve a oração dos justos.
30 A luz dos olhos alegra ao coração, E boas novas engordam aos ossos.
31 O ouvido que escuta a repreensão que dá a vida, Terá a sua morada entre os sábios.
32 Quem rejeita a correção, despreza a sua alma; Mas aquele que escuta a repreensão, adquire conhecimento.
33 O temor de Jeová é a instrução da sabedoria, E adiante da honra vai a humildade.