Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 12

JBMLE

A bölcsnek és bolondnak magaviselete

1 A ember jóakaratot nyer az Úrtól; de a gonosz embert kárhoztatja ő. 2 Nem erősül meg ember az istentelenséggel; az igazaknak pedig gyökerök ki nem mozdul. 3 A derék asszony koronája az ő férjének; de mint az ő csontjaiban való rothadás, olyan a megszégyenítő. 4 Az igazaknak gondolatjaik igazak; az istentelenek tanácsa csalás. 5 Az istenteleneknek beszédei leselkednek a vér után; az igazaknak pedig szája megszabadítja azokat. 6 Leomlanak az istentelenek, és oda lesznek; az igazak háza pedig megáll. 7 Az ő értelme szerint dicsértetik a férfiú; de az elfordult elméjű útálatos lesz. 8 Jobb, a kit kevésre tartanak, és szolgája van, mint a ki magát felmagasztalja, és szűk kenyerű. 9 Az igaz az ő barmának érzését is ismeri, az istentelenek szíve pedig kegyetlen. 10 A ki míveli az ő földét, megelégedik eledellel; a ki pedig követ hiábavalókat, bolond az. 11 Kivánja az istentelen a gonoszok prédáját; de az igaznak gyökere ád gyümölcsöt. 12 Az ajkaknak vétkében gonosz tőr van, de kimenekedik a nyomorúságból az igaz. 13 Az ő szájának gyümölcséből elégedik meg a férfi jóval; és az ő cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának. 14 A bolondnak úta helyes az ő szeme előtt, de a ki tanácscsal él, bölcs az. 15 A bolondnak haragja azon napon megismertetik; elfedezi pedig a szidalmat az eszes ember. 16 A ki igazán szól, megjelenti az igazságot, a hamis bizonyság pedig az álnokságot. 17 Van olyan, a ki beszél hasonlókat a tőrszúrásokhoz; de a bölcseknek nyelve orvosság. 18 Az igazmondó ajak megáll mind örökké; a hazugságnak pedig nyelve egy szempillantásig. 19 Álnokság van a gonosz gondolóknak szívében; a békességnek tanácsosiban pedig vígasság. 20 Nem vettetik az igaz semmi bántásba; az istentelenek pedig teljesek nyavalyával. 21 Útálatosok az Úrnál a csalárd beszédek; a kik pedig cselekesznek hűségesen, kedvesek ő nála. 22 Az eszes ember elfedezi a tudományt; a bolondok elméje pedig kikiáltja a bolondságot. 23 A gyorsaknak keze uralkodik; a rest pedig adófizető lesz. 24 A férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a szó pedig megvidámítja azt. 25 Útba igazítja az ő felebarátját az igaz; de az istentelenek útja eltévelyíti őket. 26 Nem süti meg a rest, a mit vadászásával fogott; de drága marhája az embernek serénysége. 27 Az igazságnak útjában van élet; és az ő ösvényének úta halhatatlanság.

1 နည်း​ေ​ကို ံ​်​ော​ူ​သညာ​တတ်​ကို​်​သက်၏။ ုံး​်း​ကို​်း​ော​ူ​ူ​ကား၊ ိ​်​ော​ှိ၏။ 2 ူ​ော်​ကော်း​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ က်​ှာ​တတ်၏။ ကော်း​ော​ကြံ​ကို ကြံ​စည်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ်​ီ​ရင်​ော်​ူ​်း​ကို​ံ​3 ူ​သညု​ိုက်​ား​့် ြဲ​ြံ​်း​ို့ ောက်​ာ။ ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​်​ူ​ကား ွေ့​ာ။ 4 ီ​ှိ​ော​်း​သညိ​ိ​လင်၌ း​ရစ်​ူ​်၏။ က်​ွဲ​တတ်​ော ်း​ူ​ကား၊ လင်၏​ိုး​ို့၌ ွေး​ြေ့​်း​ကဲ့​ို့ ်၏။ 5 ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​ကြံ​သညြော့်၏။ ား​ော​ူ​ေး​ော ကြံ​ူ​ကား ု​ား​်၏။ 6 ား​ော​ူ၏​ကား​သညူ့​သက်​ကို​သတ်​်း​ှာ ော်း​ြော်း​တတ်၏။ ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​ှု်​ူ​ကား၊ ူ​တစ်​ါး​ို့​ကို ကယ်​်​တတ်၏။ 7 ား​ော​ူ၏​်​သညြို​ဲ​ျောက်​က်​်း၊ ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​်​ူ​ကား၊ ြဲ​တည်​်း ှိ​တတ်၏။ 8 ူ​သည်​ာ​ှိ​သည်​ို်း ျီး​်း​်း​ကို​ံ​ော​ကောက်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ီ​ဲ့​်​ြု​်း​ကို ံ​9 ား​ာ​ှိ​ါ​ကြွား​ော​ူ​ထက်၊ ေ​ှိ၊ ကို်​်​ကို​်​ော​ူ​သညာ၍​ကော်း၏။ 10 ြော့်​မတ်​ော​ူ​သညိ​ိ​ိ​်​သက်​ကို ှ​ြော​တတ်၏။ ား​ော​ူ​ူ​ကား၊ ကု​ာ​ာ၌​ပငက်း​ကြု်​တတ်၏။ 11 ိ​ိ​လယ်​ာ​ကို ်​ော​ူ​သညွာ​ား​်း​ှီး​ော​ှု​ကို ော့်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ်​ျို့​ဲ့၏။ 12 ား​ော​ူ​သညူ​ိုး​ုံး​တတ်​ော ကျော့​က်း​ကို ို​ှိ၏။ ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​်​ူ​ကား၊ ီး​ကို​ီး​တတ်၏။ 13 ကား​်​ကျူး​ာ​ိုး​ော​ကျော့​က်း​ှိ၏။ ြော့်​မတ်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ှု​ဲ​က ြောက်​တတ်၏။ 14 ူ​သညိ​ိ​ှု်​ခမ်း​ီး​ကို ွာ​ား​ိ​ိ​လက်​်​ကျိုး​်​ကို​လည်း​ံ​

15 ိုက်​ော​ူ​သညိ​ိ​ြု​ော​ှု​ကို ်​သည်​ထင်​တတ်၏။ ကြံ​ေး​ော​ကား​ကို ား​ော်​ော​ူ​ူ​ကား ာ​ှိ၏။ 16 ိုက်​ော​ူ၏​က်​ေါ​သညက်​်း​ထင်​ှား​တတ်၏။ ာ​ိ​ှိ​ော​ူ​ူ​ကား၊ က်​ာ​ှု​ကို ုံး​တတ်၏။ 17 ်​ော​ကား​ကို ြော​ော​ူ​သညြော့်​မတ်​်း​ား၊ ်​ော​သက်​ေ​ကို​ံ​ော​ူ​ူ​ကား၊ ု​ား​ား​ကို ြ​တတ်၏။ 18 သန်​က်​့်​ိုး​ကဲ့​ို့ ကား​ြော​တတ်​ော ူ​တစ်​ျို့​ှိ၏။ ာ​ှိ​ို့၏​ျှာ​ူ​ကား ာ​ကို​ပငျောက်​ေ​တတ်၏။ 19 ာ​ှု်​ခမ်း​သညစဉ်​ြဲ​တည်၏။ ု​ား​ျှာ​ူ​ကား ာ​တည်၏။ 20 ကော်း​ော​ကြံ​ကို ကြံ​ော​ူ​ို့၏​်​ဲ​ှာ ့်​ား​တတ်​ော​ော​ှိ၏။ ရန်​ြေ​ေ​်း​ှာ ကြံ​ေး​ော​ူ​ို့၌​ကား၊ ဝမ်း​ြောက်​ာ​ကြော်း​ှိ၏။ 21 ား​ော​ူ၌ မင်္ောက်​ာ။ ား​ော​ူ​ူ​ကား၊ မင်္ာ​့် ြ​့်​့်​မည်။ 22 ု​ား​ုံး​ော​ှု်​ခမ်း​သညာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ​်​်၏။ ာ​ား​ကို ော့်​ှောက်​ော​ူ​ို့​ူ​ကား၊ ်​သက်​ော်​ူ​်​်​ကြ၏။ 23 ာ​ိ​ှိ​ော​ူ​သညိ​ိ​ိ​ော​ာ​ကို​ပင်​က်​တတ်၏။ ိုက်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ိ​ိ​်​ို​ျောကိုက်​ော​ော​ကို ထင်​ှား​ြ​တတ်၏။ 24 ုံ့​ိ​ိ​ြု​ော​ူ​သညိုး​တတ်၏။ ်း​ိ​ော​ူ​ူ​ကား၊ ်​ေး​25 ဝမ်း​နည်း​်း​ကြော်း​သညှိုး​ငယ်​ေ​တတ်၏။ ကော်း​ော​ကား​ူ​ကား၊ ွှ်​လန်း​ေ​တတ်၏။ 26 ြော့်​မတ်​ော​ူ​သည်​ီး​်း​ကို လမ်း​ြ​တတ်၏။ ား​ော​ူ​ိုက်​ော​လမ်း​ူ​ကား၊ ူ့​ကို​ပင့်​ား​တတ်၏။ 27 ်း​ိ​ော​ူ​သညု​ိုး​်​ော်​လည်း၊ ဖမ်း​ော​ကော်​ကို ကင်၍​ား​ုံ့​ိ​ိ​ြု​ော​ူ၏​ာ​ူ​ကား၊ ိုး​ိုက်​ေ၏။ 28 ြော့်​မတ်​်း​ား​လမ်း၌ ေ​ေး​ှိ၊ သက်​်း​ာ​လမ်း​်၏။

Veja também