1 Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perchio cammino nella mia integrità, e confido nellEterno senza vacillare.
2 Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
3 Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
4 Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
5 Io odio lassemblea de malvagi, e non mi seggo con gli empi.
6 Io lavo le mie mani nellinnocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
7 per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
8 O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
9 Non metter lanima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
10 nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
11 Quantè a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
12 Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò lEterno nelle assemblee.
1 De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
2 Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
3 Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
4 Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
5 Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
6 Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
7 Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
8 Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
9 Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
10 En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
11 Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
12 Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.