1 Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.

2 Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.

3 Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. Sela.

4 Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! E agli empi: non alzate il corno!

5 Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!

6 Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;

7 ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.

8 L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.

9 Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;

10 spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.

1 Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.

2 Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.

3 Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. Sela.

4 Mi diras al la fanfaronuloj:Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj:Ne levu kornon;

5 Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;

6 Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.

7 Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.

8 Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.

9 Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.

10 Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.