1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Ecco, quantè buono e quantè piacevole che fratelli dimorino assieme!2 E come lolio squisito che, sparso sul capo, scende sulla barba, sulla barba dAaronne, che scende fino allorlo de suoi vestimenti;3 è come la rugiada dellHermon, che scende sui monti di Sion; poiché quivi lEterno ha ordinato che sia la benedizione, la vita in eterno.
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Siehe, wie fein und lieblich ist's, wenn Brüder einträchtig beisammen wohnen!2 Wie das feine Öl auf dem Haupt, das herabfließt in den Bart, den Bart Aarons, das herabfließt bis zum Saum seiner Kleider;3 wie der Tau des Hermon, der herabfällt auf die Berge Zions; denn daselbst hat der HERR den Segen verheißen, Leben bis in Ewigkeit.