1 LEterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa.2 LEterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli.3 Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.4 Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai fondato il diritto, che hai esercitato in iacobbe il giudicio e la giustizia.5 Esaltate lEterno, lIddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de suoi piedi. Egli è santo.6 Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron lEterno, ed egli rispose loro.7 Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.8 Tu li esaudisti, o Eterno, Iddio nostro! Fosti per loro un Dio perdonatore, benché tu punissi le loro male azioni.9 Esaltate lEterno, lIddio nostro, e adorate sul monte della sua santità; perché lEterno, lIddio nostro, è santo.
1 Der HERR regiert; die Völker erzittern; er thront über Cherubim, die Erde wankt!2 Der HERR ist groß in Zion und hoch erhaben über alle Völker.3 Sie sollen loben deinen großen und furchtbaren Namen (heilig ist er)4 und die Stärke des Königs, der das Recht liebt; du hast die Redlichkeit fest gegründet; Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt.5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er!6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen, sie riefen den HERRN an, und er erhörte sie.7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gab.8 HERR, unser Gott, du erhörtest sie; du warst ihnen ein vergebender Gott, doch ein Rächer ihrer Missetat.9 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und fallet nieder vor seinem heiligen Berg! Denn heilig ist der HERR, unser Gott!