Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Reis 2

AVM

ိ​ကို​ကော်း​ကင်​ို့​ော်​ူ​ွား​်း

1 ာ​ု​ား​သညိ​ကို ေ​ွေ​ား​့် ကော်း​ကင်​ို့ ျီ​ော်​ူ​ျိ်​ီး​ော​ါ၊ ိ​သညိ​ှဲ​့်​ိ​ါ​ြို့​ို့ ွား၏။ 2 ိ​ကလည်း၊ ရပ်၌ ေ​ရစ်​ါ​ော့။ ာ​ု​ား​သညါ့​ကို ေ​ြို့​ို့ ေ​ွှ်​ော်​ူ​သည်​ိ​ှဲ​ား​ို​ျှ်၊ ိ​ှဲ​က ာ​ု​ား​သက်၊ ကို်​ော်​သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ကို်​ော်​့်​ကျွ်ုကွာ​ါ​်​ြော​က်၊ ို​ူ​်​ောက်​ို့​သညေ​ြို့​ို့​ွား​ကြ၏။ 3 ို​ြို့၌​ှိ​ော ော​ဖက်​ျိုး​ား​ို့​သညိ​ှဲ​ကို ီး​း​ကြို​ြု​ံ့​ော​ှာ က်​ာ၍၊ ာ​ု​ား​သညကို်​ော်​ခင်​ကို ကို်​ော်​ေါ်း​ေ့​်​ွား​ော်​ူ​မည်​ကို ိ​ော်​ူ​ော​ေး​ျှ်၊ ်​ကဲ့ ါ​ိ၏။ ်​်​ွာ​ေ​ကြ​ါ​ြော​ို၏။ 4 ိ​ကလည်း၊ ို ိ​ှဲ၊ ရပ်၌​ေ​ရစ်​ါ​ော့။ ာ​ု​ား​သညါ့​ကို​ေ​ိ​ေါ​ြို့​ို့ ေ​ွှ်​ော်​ူ​သည်​ု​ို​ျှ်၊ ိ​ှဲ​ကာ​ု​ား​သက်၊ ကို်​ော်​သက်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ကို်​ော်​့်​ကျွ်ုကွာ​ါ​်​ြော​က်၊ ို​ူ​်​ောက်​ို့​သညေ​ိ​ေါ​ြို့​ို့​ွား​ကြ၏။ 5 ို​ြို့၌​ှိ​ော ော​ဖက်​ျိုး​ား​ို့​သညိ​ှဲ​ံ​ို့​ာ၍ ာ​ု​ား​သညကို်​ော်​ခင်​ကို ကို်​ော်​ေါ်း​ှ၊ ေ့ ်​ွား​ော်​ူ​မည်​ကို ိ​ော်​ူ​ော​ေး​ျှ်၊ ်​ကဲ့ ါ​ိ၏။ ်​်​ွာ ေ​ကြ​ါ​ြော​ို၏။ 6 ိ​ကလည်း ရပ်၌ ေ​ရစ်​ါ​ော့။ ာ​ု​ား​သညါ့​ကို​ော်​ဒန်​်​ို့ ေ​ွှ်​ော်​ူ​သည်​ို​ျှ်၊ ိ​ှဲ​ကာ​ု​ား​သက်၊ ကို်​ော်​သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ကို်​ော်​့် ကျွ်ု်​ကွာ​ါ​်​ြော​က်၊ ို​ူ​်​ောက်​ို့​သညူ​ွား​ကြ၏။ 7 ော​ဖက်​ျိုး​ား​ါး​ကျိ်​ို့​သညေး​ကက့်​ှု​်း​ှာ ွား၍​ရပ်​ေ​ကြ၏။ ို​ူ​်​ောက်​ို့​သညော်​ဒန်​်​ား​ှာ ရပ်​ေ​ကြ၏။ 8 ိ​သညိ​ိ​ဝတ်​ုံ​ကို​ူ၍​်​ြီး​ှ၊ ေ​ကို​ိုက်​့် ေ​သညတစ်​ဖက်​တစ်​က်​ကွဲ၍၊ ို​ူ​်​ောက်​ို့​သညြေ​ေါ်​ှာ ျှောက်​ွား​ကြ၏။ 9 ်​တစ်​ဖက်​ို့ ောက်​ော​ါ၊ ိ​ကသင်​့်​ါ​ကွာ​ါ၌ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ော​ု​ကို ော်း​ော့​ိ​ှဲ​ား​ို​ျှ်၊ ိ​ှဲ​ကကို်​ော်​ိ​်​်​ော​ို့​ကို ကျွ်ု်​ေါ်​ှာ ှိ​ါ​ေ​ော​ော်း​ော်၊တ​ရား၊၂၁:၁၇10 ိ​က သင်​သည်​ဲ​ော​ု​ကို ော်း၏။ သင်​့်​ါ​ကွာ​သည်​ကို ်​ျှ်​မည်။ ို့​ြော​ို၏။ 11 ို​ို့ ှု်​ဆက်​က်​ွား​ကြ​စဉ်​်၊ ီး​ား​့် ီး​်း​ို့​သညေါ်​ာ၍ ို​ူ​်​ောက်​ို့​ကို ွဲ​ွာ​့်၊ ိ​သညေ​ွေ​ား​့် ကော်း​ကင်​ို့ တက်​ေ၏။ 12 ိ​ှဲ​သညက့်​်​ျှါ့​ါ့​ေ​ား၊ ေ​်း​ါ​ကား​ဟစ်​ော်​လည်း၊ ောက်​တစ်​ဖနိ​ကို​်​ိ​ိ​ဝတ်​ကို​ကို်၍ ်​ို်း​်​ေ၏။၄​ရာ၊၁၃:၁၄13 ောက်​ို့​ကျ​ော ိ​ဝတ်​ုံ​ကို ကောက်၍ ်​ေ၏။ ော်​ဒန်​်​ား​ှာ​ရပ်၍၊ 14 ေ​ကို ဝတ်​ုံ​့်​ိုက်​က်၊ ိ​ကိုး​က်​ော ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သညဘယ်​ှာ​ှိ​ော်​ူ​နည်း​ူ၍ တစ်​ဖနိုက်​ော​ါ၊ ေ​သည်​တစ်​ဖက်​တစ်​က်​ကွဲ​့် ိ​ှဲ​သည်​ကူး​ွား၏။ 15 ေ​ိ​ေါ​ြို့​ှာ က့်​ှု​ော​ော​ဖက်​ျိုး​ား​ို့​သညိ​ှဲ​ကို​်​ျှ်၊ ိ​ိ​်​သညိ​ှဲ​ေါ်​ှာ ကျိ်း​ဝပ်​သည်​ု​ို​ကီး​း​ကြို​ြု​ံ့​ော​ှာ​ွား၍ ူ့​ှေ့၌ ြေ​ေါ်​ှာ​်​ဝပ်​ကြ၏။ 16 ူ​ို့​ကလည်း၊ ကို်​ော်​ကျွ်​ို့၌ ်​ား​ကြီး​ော​ါး​ကျိ်​ှိ​ါ၏။ ူ​ို့​သည်​ွား၍ ကို်​ော်၏​ခင်​ကို ှာ​မည်​ကြော်း၊ ့်​ေး​ော်​ူ​ါ။ ာ​ု​ား၏​ိ​်​ော်​သညူ့​ကို​ျီ​ူ၍ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ော ော်​ေါ်၌​်​ေ၊ ျို့်​ဲ​ို့​်​ျ​ကော်း​ျ​ော်​ူ​့်​မည်​့်​ော်း​ျှ်၊ ေ​ွှ်​ကြ​့်​ိ​ှဲ​သည်​ား​ော်​လည်း၊ 17 ူ​ို့​သညိ​ှဲ​်​ား​ျော့​သည်​ို်​ော်​ော်း​ပန်​ော​ါ၊ ေ​ွှ်​ကြ​ို၏။ ူ​ို့​သညူ​ါး​ကျိ်​ကို ေ​ွှ်​့်၊ ုံး​ရက်​ပတ်​ုံး​ှာ၍ ွေ့​ို်​ကြ။ 18 ိ​ှဲ​သညေ​ိ​ေါ​ြို့​ှာ ေ​ေး​သည်​်၍၊ ူ​ို့​သည်​ာ​ော​ါ၊ ွား​ကြ​့်​ါ​်​ား​သည်​ော​ို၏။

ိ​ှဲ​၏​ိ​်​ကာ​ျား

19 ို​ြို့​ား​ို့​ကကို်​ော်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ြို့​တည်​ာ​ရပ်​သညာ​ာ​ါ၏။ ို့​ာ​ေ​ကော်း၊ ြေ​လည်း ကို်​ဝန်​က်​ေ​တတ်​ါ​သည်​ိ​ှဲ​ား​ျှောက်​ကြ​ျှ်၊ 20 ိ​ှဲ​ကူး​သစ်​တစ်​ုံး​ကို ား​ထည့်၍ ူ​ဲ့​ကြ​ော့​ု​ို​သည်​ို်း ူ​ဲ့​ကြ၏။ 21 ိ​ှဲ​သညစမ်း​ေ​်း​ို့​ွား၍ ား​ကို​ခတ်​က်၊ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား ေ​ကို​ါ​ျို​ေ၏။ ောက်​တစ်​ဖနေ​ေ​မည်​ကြော်း၊ ကို်​ဝန်​က်​ေ​မည်​ကြော်း​ကို ြု​ု၊ 22 ိ​ှဲ​ဆင့်​ို​ော​့်​ော်​ို်း ို​ေ​သညေ့​ို်​ောျို​ေ၏။

23 ို​ြို့​ေ​ြို့​ို့​်၍ ီး​ွား​စဉ်​်၊ ု​လင်​ျို​ို့​သညြို့​ဲ​ကက်၍၊ ေ​း​်း၊ တက်​း​ော့။ ေ​း​်း၊ တက်​း​ော့​ကဲ့​ဲ့​ကြ၏။ 24 ိ​ှဲ​သည့်​က့်​ြီး​ျှ်၊ ာ​ု​ား၏​့်​့် ကျိ်​ို​့်၊ ံ​်​ကော်​ို့​သညော​ဲ​ကက်၍ ု​လင်​ျို ေး​ကျိ်​်​ောက်​ို့​ကို ကိုက်​သတ်​ေ၏။ 25 ို​ြို့​ကေ​ော်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ို​ော်​ှ​ာ​ိ​ြို့​ို့​လည်း​ကော်း စဉ်​ို်း​ွား၏။

1 Eis o que se passou no dia em que o Senhor arrebatou Elias ao céu num turbilhão: Elias e Eliseu partiram de Gálgala.

2 Elias disse a Eliseu: "Fica aqui, porque o Senhor me mandou a Betel". "Por Deus e por tua vida respondeu Eliseu , não te deixarei." E desceram a Betel.

3 Os filhos dos profetas, que estavam em Betel, saíram ao encontro de Eliseu e disseram-lhe: "Sabes que o Senhor vai tirar hoje o teu amo de sobre a tua cabeça?". "Sim, eu o sei! Ficai calados!"

4 Elias disse-lhe: "Fica aqui, Eliseu, porque o Senhor manda-me a Jericó". "Por Deus e por tua vida respondeu ele , não te deixarei." E chegaram a Jericó.

5 Os filhos dos profetas que estavam em Jericó foram ter com Eliseu e disseram-lhe: "Sabes que o Senhor vai tirar hoje o teu amo de sobre a tua cabeça?". "Sim, eu o sei. Calai-vos."

6 Elias disse-lhe: "Fica aqui, porque o Senhor manda-me ao Jordão". "Por Deus e pela tua vida respondeu Eliseu , não te deixarei." E partiram juntos.

7 Seguiram-nos cinquenta filhos de profetas os quais pararam ao longe, diante deles, enquanto Elias e Eliseu se detinham à beira do Jordão.

8 Elias tomou o seu manto, dobrou-o e feriu com ele as águas, que se separaram para as duas bandas, de modo que atravessaram ambos a enxuto.

9 Tendo passado, Elias disse a Eliseu: "Pede-me algo antes que eu seja arrebatado de ti: que posso eu fazer por ti?". Eliseu respondeu: "Seja-me concedida uma porção dobrada do teu espírito".

10 "Pedes uma coisa difícil replicou Elias . "Entretanto, se me vires quando eu for arrebatado de ti, isso te será dado: mas se não me vires, não te será dado."

11 Continuando o seu caminho, entretidos a conversar, eis que de repente um carro de fogo com cavalos de fogo os separou um do outro e Elias subiu ao céu num turbilhão.

12 Vendo isso, Eliseu exclamou: "Meu pai, meu pai! Carro e cavalaria de Israel!". E não o viu mais. Tomando então as suas vestes, rasgou-as em duas partes.

13 Apanhou o manto que Elias deixara cair e, voltando até o Jordão, parou à beira do rio.

14 Tomou o manto que Elias deixara cair, bateu com ele nas águas, dizendo: "Onde está o Senhor, o Deus de Elias? Onde está ele?". Tendo ferido as águas, estas separaram-se para um e outro lado e Eliseu o atravessou.

15 Os filhos dos profetas que estavam em Jericó, vendo o que acontecera defronte deles, disseram: "O espírito de Elias repousa em Eliseu. Foram-lhe ao encontro, prostraram-se por terra diante dele,

16 e disseram: "Sabe que entre os teus servos cinquenta homens valentes, que podem ir em busca do teu amo. Talvez o tenha arrebatado o Espírito do Senhor e atirado com ele para algum monte ou para algum vale". "Não os mandeis" respondeu Eliseu.

17 Eles, porém, tanto insistiram que Eliseu teve vergonha (de recusar): "Mandai-os" disse ele. Mandaram, pois, cinquenta homens, os quais procuraram Elias durante três dias, mas sem resultado.

18 Quando voltaram para Eliseu, que estava em Jericó, este disse-lhes: "Não vos disse eu que não fôsseis?.

19 Os habitantes da cidade disseram a Eliseu: "A cidade está muito bem situada, como o pode ver o meu senhor, mas as águas são más e tornam a terra estéril".

20 Eliseu disse-lhes: "Trazei-me um prato novo e ponde nele sal". Eles lhe trouxeram.

21 Eliseu foi à fonte e deitou sal nela, dizendo: "Eis o que diz o Senhor: Sanei estas águas e elas não causarão mais nem mortes nem esterilidade."

22 Ficaram as águas sadias e ainda o são, segundo a palavra que o Senhor tinha dito por Eliseu.

23 Dali subiu a Betel. Enquanto ia pelo caminho, saíram da cidade alguns rapazes e puseram-se a zombar dele, dizendo: "Sobe, careca! Sobe, careca!".

24 Eli­seu, voltando-se para eles, olhou-os e amaldiçoou-os em nome do Senhor. Imediatamente saíram da floresta dois ursos e despedaçaram quarenta e dois daqueles rapazes.

25 Dali se retirou para o monte Carmelo, de onde voltou para Samaria.

Veja também