Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 7

AVM

ုံး​ှိ​ော​ေ​

1 ူ​ို့​သညြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ ပင်​ပန်း​ွာ​ှု​ထမ်း​သည်​ော။ ူ​ေ​ော ေ့​ရက်​ို့​သညှား​ံ​ော​ူ၏ ေ့​ရက်​ကဲ့​ို့ ်​သည်​်​ော။ 2 ကျွ်​ံ​ော​ူ​သညိုး​ျု်​ော​ျိ်​ကို ော့်​ှား​ံ​ော​ူ​သညမည့်​ျိ်​ကို ျှော်​လင့်​ကဲ့​ို့၊ 3 ို​နည်း​ါ​သညု​ကေ့​ို့​့် ို်​ပင်​ပန်း​ွာ​ံ​ော ို့​သည်​လည်း ါ၏ ငန်း​ာ​်၏။ 4 ဘယ်​ါ​က်၍ ါ​ါ​မည်​နည်း​ါ​သညညည်း​ွား​က်​ိုး​လင်း​သည်​ို်​ောှိ့်​က်​ူး​ကေ​5 ောက်​့်​ွှံ့​ို့​သညဝတ်​ကဲ့​ို့ ါ့​ကို်​ကို ုံး​ွှ်း​ကြ၏။ ါ့​ေ​သညကွဲ၍ ိ​က်​ှိ၏။ 6 ါ့​ေ့​ရက်​ို့​သညရက်​ကန်း​်း​ထက်​်၍ ျှော်​လင့်​်း​ှိ​်​ွား​တတ်​ကြ၏။ 7 ါ့​သက်​သညေ​သက်​သက်​်​ကြော်း​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ​ါ။ ောက်​တစ်​ဖနကော်း​ော​ကျိုး​ကို ါ​်​8 ါ့​ကို ်​ော​ူ​သညောက်​တစ်​ဖန်​ကို်​ော်​သညက့်​ှု​ော်​ူ​ော​ါ​ျောက်​ါ​ြီ။ 9 ိုး​်​သည်​ျောကက်​့်​ကဲ့​ို့၊ သင်္ျို်း​်း​ဲ​ို့ ဆင်း​ော​ူ​သညောက်​တစ်​ဖနတက်​10 ိ​ိ​်​ို့ ်​ူ၏​ေ​ရင်း​ရပ်​သညောက်​တစ်​ဖနူ့​ကို​ိ​11 ို​ကြော့်​ါ​သညကို်​ှု်​ကို ျု်​တည်း။ ်​ပင်​ပန်း​က်​့် ကား​ြော​်​ှိုး​ငယ်​ော ်​့် ်​တမ်း​

12 ါ​သညပင်​လယ်​်​ော။ ါး​်​ော။ ို​ို့​်​ော​ကြော့် ါ့​ကို ော့်​ား​ော်​ူ​ော။ 13 ါ​သည်​်၍ သက်​ာ​မည်။ ါ့​ု​တင်​သည်း​ာ​ေး​မည်​ါ​ို​ျှ်၊ 14 ကို်​ော်​သညကြောက်​မက်​်​ော ်​မက်​ကို ေး​ော်​ူ၏။ ူ​ါ​ုံ​ား​့် ါ့​ကို ်​လန့်​ေ​ော်​ူ၏။ 15 ါ​သညကို်​ိုး​ကို ှ​ြော​သည်​ထကသက်​ျု်၍ ေ​ော​့်​ကို ာ၍​ော့်​ါ၏။ 16 ါ​သညား​ျော့​က်​ှိ၏။ စဉ်​သက်​်​ာ။ ါ့​ကို တတ်​ို်း​ှိ​ေ​ော်​ူ​ါ။ ါ့​သက်​သညိုး​ွေ့​်၏။ 17 ကို်​ော်​သညူ​ကို​ာ​ြု၍ ်​ွဲ​လမ်း​ော်​ူ​မည်​ကြော်း၊ 18 ူ့​ကို ံ​နက်​ို်း က့်​ှု​ကြွ​ာ၍၊ ုံ​စမ်း​ော်​ူ​မည်​ကြော်း၊ ူ​သညဘယ်​ို့​ော​်​ါ​နည်း။ 19 ဘယ်​ကာ​ါ့​ကို​က့်​ှု၊ က်​ှာ​ွှဲ​ော်​ူ​မည်​နည်း။ ါ​သညကို်​ံ​ွေး​ကို ျို​သည်​ို်​ော်၊ ဘယ်​ကာ​တတ်​ို်း ှိ​ေ​ော်​ူ​မည်​နည်း။ 20 ူ​ကို ော့်​ော်​ူ​ော​်၊ ကျွ်ု်​်​ှိ​သည်​ါ​ေ​ော့။ ကို်​ော်​ှေ့​ှာ ဘယ်​ို့ ြု​ါ​မည်​နည်း။ ကျွ်ု်​သညကို်​ကို​ကိုွံ​ှာ​သည်​ို်​ောကျွ်ု်​ကို ဘယ်​ကြော့် ပစစရစက်း​ော်​ူ​နည်း။ 21 ကျွ်ု်​်​ှား​်း​ကို ဘယ်​ကြော့် သည်း​ံ​ော်​ူ​နည်း။ ကျွ်ု်​်​ကို ဘယ်​ကြော့် ြေ​်း​ော်​ူ​နည်း။ ု​ှာ ကျွ်ု်​သညြေ​ှု့်၌​်​ါ​မည်။ ကို်​ော်​သညံ​နက်​ျိ်၌ ှာ​ော်​ူ​ော​ါ၊ ကျွ်ု်​ှိ​ါ​ြွက်​ို၏။

1 Não é, acaso, uma luta a vida do homem sobre a terra? Seus dias não são como os de um mercenário?

2 Como um escravo que suspira pela sombra, e um assalariado que aguarda o pagamento,

3 assim também tive por sorte meses de sofrimento e noites de dor me couberam por partilha.

4 Apenas me deito, digo: Quando chegará o dia?. Logo que me levanto: Quando chegará a noite?. E até a noite me farto de angústias.

5 Minha carne se cobre de podridão e de imundície, minha pele racha e supura.

6 Meus dias passam mais depressa do que a lançadeira, e se desvanecem sem deixar esperança.

7 Lembra-te de que minha vida nada mais é do que um sopro, de que meus olhos não mais verão a felicidade;

8 o olho que me via não mais me verá, o teu me procurará, e não existirei.

9 A nuvem se dissipa e passa, assim quem desce à região dos mortos não subirá de novo.

10 Não voltará mais à sua casa, sua morada não mais o reconhecerá.

11 E por isso não reprimirei minha língua; falarei na angústia do meu espírito, farei queixa na tristeza de minha alma.

12 Porventura, sou eu o mar, ou algum monstro marinho, para me teres posto um guarda contra mim?

13 Se eu disser: Meu leito me consolará e minha cama me aliviará,

14 então me aterrarás com sonhos, e me assustarás com visões.

15 Preferiria ser estrangulado; antes a morte do que meus tormentos!

16 Sucumbo, deixo de viver para sempre! Deixa-me em paz, pois meus dias são apenas um sopro!

17 O que é o homem para fazeres tanto caso dele, para te dignares ocupar-te dele,

18 para visitá-lo todas as manhãs e prová-lo a cada instante?

19 Quando cessarás de olhar para mim, sem dar-me tempo de engolir minha saliva?

20 Se pequei, que mal te fiz, ó guarda dos homens? Por que me tomaste por alvo e me tornei pesado para ti?

21 Por que não toleras meu pecado e não apagas minha culpa? Eis que vou logo me deitar por terra; tu me procurarás, não existirei".

Veja também