Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 3

AVM

ိ​ံ​ာ​ော​ဟန်​ော​ြော​်း

1 ို​ကာ​ိ​ံ​ာ​ော​ဟန်​သညေါ်​်း​ျှ်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ံ​ော်​သညတည်​ု​ီး​ြီ။- 2 ို​ကြော့် ော်​ကြ​ော့​ု​ော၌ ော​ေ၏။မ၊ ၄:၁၇။ မာ၊ ၁:၁၅။3 ော​ဖက်​ေ​ှာ​ော​ူး​သည်​ကား၊ ော၌​ဟစ်​ကျော်​ော​ူ၏ ံ​ှာ၊ ာ​ု​ား ကြွ​ော်​ူ​ာ​လမ်း​ကို ်​ကြ​ော့။ လမ်း​ီး​ော်​ကို ြော့်​ေ​ကြ​ော့ ူ​ော​က်၌ ို​ော​ဟန်​ကို ို​ို​တည်း။ဟေ​ရှာ၊ ၄၀:၃။4 ော​ဟန်​သညကု​ား​်​ွေး​့်​ရက်​ော ဝတ်​ကို​ဝတ်​က်၊ ါး၌​ား​ေ​ါး​ပန်း​ကို စည်း​က်၊ ကျို်း​ကော်​့် ော၌​်​ော ျား​ရည်​ကို ား​က်​ေ၏။၄​ရာ၊၁:၈5 ို​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ှ​ု​်​ူ​်​ား၊ ော်​ဒန်​်​ား​ှာ ေ​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညော​ဟန်​ံ​ို့ က်​ွား၍၊ 6 ိ​ိ​ို့​်​ျား​ကို ော်​ြ​ကော်​ဒန်​်၌ ိ​ံ​ကို ံ​ကြ၏။

7 ာ​ိ​ှဲ​့် ု​ကဲ​ျား​ို့​သညိ​ံ​ကို ံ​ံ့​ော​ှာ ာ​ကြ​သည်​ကို ော​ဟန်​သည်​်​ျှ်၊ ်း​ြွေ​ိုး​ျိုး​ို့၊ ောက်​ု​ော​ေး​ဒဏ်​ြေး​ွား​့်​ော​ှာ၊ ဘယ်​ူ​သညသင်​ို့​ကို ိ​ေး​ိ​နည်း။မ၊ ၁၂:၃၄၂၃:၃၃8 ော်​်း​့် ိုက်​တန်​ော​က့်​ကို က့်​ကြ​ော့။ 9 ာ​ြ​ံ​သညါ​ို့​်​သည်​ူ၍ ်​ဲ၌ ောက်​ေ့​ကြ​့်။ ု​ား​ခင်​သညကျောက်​ဲ​ို့​ာ​ြ​ံ​ား​ို့​ကို ်​ော်​ဖန်​ဆင်း​ို်​ော်​ူ​သည်​ါ​်​ို၏။ယော၊ ၈:၃၃10 သစ်​ပင်​်​ား​ှာ ု​်​ား​က်​ှိ​သည်​်၍၊ ကော်း​ော​ီး ီး​ော​ပငှိ​ျှ​ို့​ကို ်​ှဲ၍ ီး​ဲ​ို့ ျ​ိုက်​မ၊ ၇:၁၉11 ါ​သညော်​ို့​ို​ှာ သင်​ို့​ကို ေ​့်​ိ​ံ​ေး၏။ ါ့​ောကကြွ​ာ​ော​ူ​သညါ့​ထကတတ်​်း​ို်၏။ ို​ူ၏​ြေ​နင်း​ော်​ကို​ျှ ော်​်း​ှာ ါ​ိုက်။ ို​ူ​သညသန့်​်း​ော ိ​်​ော်​့်​လည်း​ကော်း၊ ီး​့်​လည်း​ကော်း၊ သင်​ို့​ကို ိ​ံ​ေး​မည်။

12 လက်​ော်​ဆန်​ကော​ါ​က်၊ ိ​ိ​ကောက်​နယ်​လင်း​ကို ်း​လင်း​ေ​့်၊ ိ​ိ​ျုံ​ါး​ကို ကျီ၌ ု​်း​်း​ား၍၊ ်း​ကို​ကား ြိ်း​ို်​ော​ီး​့် ှို့​ော်​ူ​ံ့​ော​ဟန်​ော​ြော၏။

ိ​ံ​မင်္ာ​ံ​ော်​ူ​်း

13 ို​ေ​ှု​သညိ​ံ​ကို ံ​ံ့​ော​ှာ ါ​ိ​ဲ​်​ော်​ဒန်​်​ား ော​ဟန်​ံ​ို့ ကြွ​ော်​ူ၏။ 14 ော​ဟန်​ကလည်း၊ ကျွ်ု်​သညကို်​ော်​ံ၌ ိ​ံ​ကို​ံ​မညကြော်း​ှိ​ါ​သည်​်၍၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ံ​ို့ ကြွ​ာ​ော်​ူ​ော​ေ​ှု​ကို​ီး​ား​ေ၏။ 15 ေ​ှု​ကလည်း ုံး​ုံ​ော​ား​ို့​ကို က်​စငက့်​သင့်​သည်​်၍ ု​့်​ေး​ါ​်​ြော​ော်​ူ၏။ ို​ော​ဟန်​သညဝန်​ံ​ေ၏။ 16 ေ​ှု​သညိ​ံ​ကို​ံ​ော်​ူ​ြီး​ျှေ​ှ​ေါ်​စဉ်​်၊ ကော်း​ကင်​့်​်​့်၊ ု​ား​ခင်၏ ိ​်​ော်​သညျိုး​က်​ကဲ့​ို့ ဆင်း​သက်၍ ကို်​ော်​ေါ်၌ ား​ော်​ူ​သည်​ကို ်​17 ူ​ကား ါ​်​သက်​်​ိုး​ာ၊ ါ၏​်​ား​ေ​တည်း​ကော်း​ကင်​က ံ​ော်​်​ေ၏။ဆာ၊ ၂:၇။ ဟေ​ရှာ၊ ၄၂:၁။ မ၊ ၁၂:၁၈၊ ၁၇:၅။ မာ၊ ၁:၁၁။ လု၊ ၉:၃၅။

1 Naqueles dias, apareceu João Batista, pregando no deserto da Judeia.

2 Dizia ele: "Fazei penitência porque está próximo o Reino dos Céus."

3 Este é aquele de quem falou o profeta Isaías, quando disse: Uma voz clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas (Is 40,3).

4 João usava uma vesti­menta de pelos de camelo e um cinto de couro em volta dos rins. Alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.

5 Pessoas de Jerusalém, de toda a Judeia e de toda a circunvizinhança do Jordão vinham a ele.

6 Confessavam seus pecados e eram batizadas por ele nas águas do Jordão.

7 Ao ver, porém, que muitos dos fariseus e dos saduceus vinham ao seu batismo, disse-lhes: "Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da cólera vindoura?

8 Dai, pois, frutos de verdadeira penitência.

9 Não digais dentro de vós: Nós temos a Abraão por pai! Pois eu vos digo: Deus é poderoso para suscitar destas pedras filhos a Abraão.

10 O machado está posto à raiz das árvores: toda árvore que não produzir bons frutos será cortada e lançada ao fogo.

11 Eu vos batizo com água, em sinal de penitência, mas aquele que virá depois de mim é mais poderoso do que eu e nem sou digno de carregar seus calçados. Ele vos batizará no Espírito Santo e em fogo.

12 Tem na mão a , limpará sua eira e reco­lherá o trigo ao celeiro. As palhas, porém, serão queimadas num fogo inextinguível".

13 Da Galileia foi Jesus ao Jordão ter com João, a fim de ser batizado por ele.

14 João recusava-se: "Eu devo ser batizado por ti e tu vens a mim!".

15 Mas Jesus lhe respondeu: "Deixa por agora, pois convém que cumpramos a justiça completa". Então, João cedeu.

16 Depois que Jesus foi batizado, saiu logo da água. Eis que os céus se abriram e viu descer sobre ele, em forma de pomba, o Espírito de Deus.

17 E do céu baixou uma voz: "Eis meu Filho muito amado em quem ponho minha afeição".

Veja também