Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 21

AVM

ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့​ဝင်​ောက်​်း

1 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ီး​ို့ ်း၍ ံ​်​ော်​ြေ​ရင်း၌ ဗက်​ာ​ေ​ွာ​ို့ ောက်​ကြ​ော​ေ​ှု​သညပည့်​ော်​်​ောက်​ို့​ကို ေ​ွှ်၍၊- 2 သင်​ို့​ှေ့၌​ှိ​ော​ွာ​ို့ ွား​ကြ။ ို​ွာ၌ ်​ှော်​က်​ှိ​ော ်း​့် ်း​ကေး​ကို သင်​ို့​သညက်​်း​ွေ့​့်​မည်။ ်း​ကြိုး​ကို​်၍ ါ့​ံ​ို့​ော်​ဲ့​ကြ။- 3 ူ​တစ်​ါး​သညသင်​ို့​ား တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို​ို​ျှခင်​ို​ှိ​သည်​်​ြော​ကြ​ော့။ ို​ို့ ြော​ျှို​ူ​သညက်​်း​ေး​ိုက်​မည်​ှာ​ား​ော်​ူ၏။- 4 ို​ကြော်း​ာ​ူ​ကား၊ သင်၏ ်​မင်း​ကြီး​သည်း​့် ်း​ကေး​ကို ီး၍၊- 5 ူး​ံ့​်​ွေ့​ော​်​့် သင်​ှိ​ာ​ို့ ကြွ​ာ​ော်​ူ​သည်​ကို က့်​ှု​ော့​ိ​်​ို့​ီး​ား ြော​ကြ​ော့​ူ​ော ော​ဖက်၏​ှု်​က့်​ုံ​မည်​ကြော်း ်​တည်း။ဇာ၊ ၉:၉

6 ပည့်​ော်​ို့​သညွား၍ ့်​ော်​ို်း ြု​့်၊- 7 ်း​့် ်း​ကေး​ကို ော်​ဲ့၍ ်း​ကျော​ေါ်​ှာ ိ​ိ​ို့​ဝတ်​ကို တင်​ကြ​ြီး​ျှကို်​ော်​သညီး​ော်​ူ၏။- 8 ို်း​ျား​ွာ​ော​ူ​ို့​သညိ​ိ​ို့​ဝတ်​ကို လမ်း၌​ခင်း​ကြ၏။ ျို့​ို့​သညသစ်​ကို်း​သစ်​ခက်​ျား​ကို ်၍ လမ်း၌​ခင်း​ကြ၏။- 9 ှေ့​ောက်​ိုက်​ွား​ော ြံ​ံ​ျား​ို့​က ါ​်၏​ား​ော်​ား ော​ှ​်​ေ​တည်း။ ာ​ု​ား၏​့်​့် ကြွ​ာ​ော်​ူ​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း။ ကော်း​ကင်​ဝဂ်​ဝယော​ှ​်​ေ​တည်း​ကြွေး​ကြော်​ကြ၏။-ဆာ၊ ၁၁၈:၂၅၊၂၆။10 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ဝင်​ော်​ူ​ော​တစ်​ြို့​ုံး ်​်​ဲ​ဲ​်၍၊ ူ​ကား ဘယ်​ူ​နည်း​ေး​်း​ကြ​ျှ်၊- 11 ူ​ု​ေး​ို့​ကူ​သညါ​ိ​ဲ​ာ​ရက်​ြို့၌ ေါ်​်း​ော ော​ဖက်​ေ​ှု​ေ​တည်း​ြော​ို​ကြ၏။

ိ​်​ော်​ကို​့်​စင်​်း

12 ေ​ှု​သညု​ား​ခင်၏​ိ​်​ော်​ို့ ဝင်​ော်​ူ​ြီး​ျှ်၊ ိ​်​ော်၌​ော်း​ဝယ်​ော​ေါ်း​ို့​ကို ်​်၍၊ ွေ​ဲ​ော​ူ​ို့၏ ုံ​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ျိုး​က်​ော်း​ော​ူ​ို့၏ ို်​ေ​ာ​ကို​လည်း​ကော်း ်း​ှဲ​ော်​ူ​က်၊- 13 ါ့​်​ကို ု​ော်း​ာ​်​ူ၍ ေါ်​ေါ်​ကြ​ံ့​က်း​ာ၌​ာ​ော်​လည်း၊ သင်​ို့​သညို​်​ကို ား​ြ​်း ်​ေ​ကြ​ြီ​ကား​့်​ော်​ူ၏။-ဟေ​ရှာ၊ ၅၆:၇။ ယေ၊ ၇:၁၁။14 ို​ိ​်​ော်၌ က်​ိ​ကန်း​ော​ူ၊ ြေ​်း​ော​ူ​ို့​သညံ​ော်​ို့​ာ၍ ူ​ို့ ာ​ော​ါ​ကို ြိ်း​ေ​ော်​ူ၏။- 15 ကို်​ော်​ြု​ော်​ူ​ော ံ့​်​ှု​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ​ငယ်​ို့​ကလည်း၊ ါ​်၏​ား​ော်​ား ော​ှ​်​ေ​တည်း​ိ​်​ော်၌ ကြွေး​ကြော်​ကြ​သည်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ယဇ်​ု​ော​်​ကြီး၊ က်း​ြု​ာ​ို့​သညကြား​်​ျှက်​က်​ကြ၍၊- 16 ူ​ို့​သညဘယ်​ို့​ြော​ို​သည်​ကို ကြား​ော​ေ​ှု​ား ေး​ကြ​ေ​ော်၊ ါ​ကြား၏။ ို့​ို့​ူ​ငယ်​ို့ ှု်​ဲ​ကို်​ော်​သညျီး​်း​်း​ကို ်​ဆင်​ော်​ူ​သည်​ူ​ော ကား​ကို သင်​ို့​သညတစ်​ံ​တစ်​ါ​ျှ ဖတ်​ူး​ော​့်​ော်​ူ၏။-ဆာ၊ ၈:၂17 ို​ူ​ို့​ကို​ား​ဲ့၍ ြို့​ဲ​ှ​က်​ြီး​ျှေ​ိ​ွာ​ို့​ကြွ၍ ို​ကို ်​ေ​ော်​ူ၏။-

သင်္ော​ဖန်း​ပင်​ကို​ဒဏ်​ခတ်​်း

18 ံ​နက်​ျိ်၌ ြို့​ို့ ်​စဉ်​ာ​်​ော်​ူ၏။- 19 လမ်း​ား​ှာ သင်္ော​ဖန်း​ပင်​တစ်​ပင်​ကို ်​ျှ်၊ ို​ပင်​ို့​ကြွ​ွား၍ က်​ကို​ွေ့​ော်​ူ​သည်​ှိ​ော်၊ ု​ှ​စဉ်​သင်၌​ီး​ီး​ေ​့်​့်​ော်​ူ​ျှ်၊ ို​ပင်​သညက်​်း ွေ့​ြောက်​ေ၏။- 20 ပည့်​ော်​ို့​သည်​ျှ်၊ သင်္ော​ဖန်း​ပင်​သညက်​်း ွေ့​ြောက်​ါ​ြီ​ကား​ံ့​ို​ကြ၏။- 21 ေ​ှု​ကလည်း၊ ါ​်​ို​သည်​ကား၊ သင်​ို့​သညုံ​ှား​်း​့်​ကင်း​ော ုံ​က်​်း​ှိ​ျှ်၊ သင်္ော​ဖန်း​ပင်၌ ြု​ကဲ့​ို့ သင်​ို့​ြု​ို်​သညာ​ကို​ော်​ကို​ပငေ​ာ​ှ​ွေ့​ော့၊ ပင်​လယ်၌​ကျ​ော့​ို​ျှို​သည်​ို်း ်​့်​မည်။-မ၊ ၁၇:၂၀။ ၁​ကော၊ ၁၃:၂။22 ုံ​က်​်း​ါ​ကာ​ြု၍ ု​ော်း​ျှ​ို့​ကို သင်​ို့​သညကြ​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။

ခင်​ေ​ှု၏​ွ​့်​ာ​

23 ိ​်​ော်​ို့ ဝင်​်၍ ုံး​ါ​ေး​ော်​ူ​စဉ်​်၊ ယဇ်​ု​ော​်​ကြီး​ို့​့် ူ​ို့​ကြီး​ကဲ​်​ော ူ​ို့​သညံ​ော်​ို့​်း​ကပ်၍၊ ကို်​ော်​သညှု​ျား​ကို ဘယ်​့်​့် ြု​နည်း။ ို​့်​ကို ဘယ်​ူ​ေး​နည်း​ေး​ျှောက်​ကြ​ော်၊- 24 ေ​ှု​ကါ​သညတစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို ေး​း​မည်။ သင်​ို့​ြေ​ျှှု​ျား​ကို ဘယ်​့်​့် ါ​ြု​သည်​ကို ါ​ြော​မည်။- 25 ော​ဟန်၏ ိ​ံ​ား​သညဘယ်​က်​နည်း။ ု​ား​က ်​ော။ ူ​က်​ော​ေး​ော်​ူ၏။ ို​ူ​ို့​သည်း​်း​ဆင်​်၍ ု​ား​က်​သည်​ါ​ို့​ြေ​ျှ်၊ သင်​ို့​သညော​ဟန်​ကို ဘယ်​ကြော့် ုံ​နည်း​ူ​ေး​ေ​း​မည်။- 26 ူ​က်​သည်​ါ​ို့​ြေ​ျှူ​ျား​ကို​ကြောက်​ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ေါ်း​ို့​သညော​ဟန်​ကို ော​ဖက်​ကဲ့​ို့ ထင်​်​ကြ၏​်း​်း​ဆင်​်​ြီး​ှ၊- 27 ကျွ်ု်​ို့​ိ​ါ​ေ​ှု​ား ်​ြော​ကြ၏။ ကို်​ော်​ကလည်း၊ ို​ှု​ျား​ကို ဘယ်​့်​့် ါ​ြု​သည်​ကို ါ​ြော။

ား​်​ောက်​

28 သင်​ို့​သညဘယ်​ို့​ထင်​ကြ​နည်း။ တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ူ၌ ား​်​ောက်​ှိ၏။ ား​ကြီး ီ​ို့​ွား၍ ါ့​ား၊ ေ့ ါ့​်​ျာ်​ို့​ွား၍ ်​ော်​ော့​ို​ျှ်၊- 29 ား​က ါ​ွား​ူး​်​ြော​ော်​လည်း၊ ောက်​ော်​ွား​ေ၏။- 30 သညြား​ော​ား​ီ​ို့​ွား၍ ှေ့​နည်း​ူ​ို​ျှ်၊ ား​ကွား​ါ​မညခင်​ို​ော်​လည်း ွား​ဲ​ေ၏။- 31 ို​ား​်​ောက်​ို့​ဘယ်​ူ​သညို​ကို ော်​နည်း​ေး​ော်​ူ​ျှ်၊ ား​ကြီး​ော်​ါ​သည်​ျှောက်​ကြ​ော်၊ ေ​ှု​ကလည်း ါ​်​ို​သည်​ကား၊ ်​ံ​ို့​့် ့်​တန်​ာ​ို့​သညသင်​ို့​ရငု​ား​ခင်၏ ို်​ံ​ော်​ို့ ဝင်​တတ်​ကြ၏။- 32 ကြော်း​ူ​ကား၊ ော​ဟန်​သညြော့်​မတ်​ော​က့်​ကို က့်၍ သင်​ို့​ီ​ို့ ာ​ော်​လည်း သင်​ို့​ုံ​က်​ကြ။ ်​ံ​ို့​့် ့်​တန်​ာ​ို့​ူ​ကား ုံ​က်​ကြ၏။ ို​ကြော်း​ကို သင်​ို့​သည်​ော်​လည်း​ုံ​က်​မည်​ကြော်း ောက်​တစ်​ဖနော်​ကြ။လု၊ ၃:၁၂၇:၂၉-၃၀

်​ျာ်​ော့်​ျား​

33 ြား​ော ာ​ကို​ား​ော်​ကြ​ော့။ ်​်​တစ်​း​သည်​ျာ်​ကို​ိုက်​ျိုး၍၊ ော်​ရန်း​ကို ်​ြီး​်​ီး​နယ်​ာ​က်း​ကို ူး​ေ၏။ ှီ​ို​ာ​လင့်​စင်​ကို​လည်း ောက်​ေ၏။ ်​ော်​ော ူ​ို့​ား ျာ်​ကို​ှား၍ ြား​ော​်​ို့ ွား​ေ၏။-ဟေ​ရှာ၊၅:၁-၂34 ီး​ီး​ျိောက်​ော​ါ၊ ီး​ကို​ံ​ေ​်း​ှာ ငယ်​ား​ို့​ကို ျာ်​ော့်​ို့​ှိ​ာ​ို့ ေ​ွှ်​ေ၏။- 35 ို​ူ​ို့​သညငယ်​ား​ျား​ကို ဖမ်း​ြီး​ျှတစ်​း​ကို​ိုက်၍၊ တစ်​း​ကို​သတ်၍၊ တစ်​း​ကို ဲ​့် ပစ်​ကြ၏။- 36 ောက်​တစ်​ဖနရင်​ထက်​ျား​ော ြား​ငယ်​ား​ို့​ကို ေ​ွှ်​်​ျှ်၊ ျာ်​ော့်​ို့​သညှေ့​နည်း​ူ​ြု​ကြ၏။- 37 ောက်​ုံး၌ ျာ်​်​ကို​ူ​ို့​သညါ့​ား​ကို ား​ာ​ကြ​့်​မည်​ု​ို၍ ိ​ိ​ား​ကို ေ​ွှ်​ေ၏။- 38 ျာ်​ော့်​ို့​သညား​ကို​်​ျှူ​သညွေ​ံ​်၏။ ာ​ကြ၊ ူ့​ကို​သတ်၍ ူ၏​ွေ​ာ​ကို ူ​ကြ​က်​ံ့​်း​်း​ို်​ပင်၍၊- 39 ျာ်​်၏​ား​ကို ဖမ်း​ူ​ြီး​ျာ်​်​ို့​်၍ သတ်​ပစ်​ကြ၏။- 40 ို့​်​ျှျာ်​်​သညာ​ော​ါ၊ ျာ်​ော့်​ို့​ကို ဘယ်​ို့ ြု​မည်​နည်း​ေး​ော်​ူ၏။- 41 ိ​သတ်​ို့​ကလည်း ို​ူ​ိုး​ို့​ား ိုး​ော​က်​ီး​်း​ကို ီ​ရင်​ါ​့်​မည်။ ီး​ီး​ျိ်​ီး​ကို​ဆက်​ံ့​ော ြား​ူ​ို့​ား ို​ျာ်​ကို ှား​ါ​့်​မည်​ျှောက်​ကြ၏။

42 ေ​ှု​ကလည်း၊ ိုက်​ကို​တည်​်​ော​ူ​ျား ပယ်​ား​ော​ကျောက်​သညောက်​တစ်​ဖနိုက်​ော့်​်​ျား​ို့ ောက်​်၏။ ို​ှု​သညာ​ု​ား ြု​ော်​ူ​ော​ှု ်၏။ ါ​ို့ က်​ှောက်၌​လည်း ံ့​်​်၏ ူ​ော​ကား​ကို က်း​ာ၌ သင်​ို့​သညတစ်​ံ​တစ်​ါ​ျှ ဖတ်​ူး​ော။-ဆာ၊ ၁၁၈:၂၂-၂၃43 ို​ကြော့် ါ​ို​သည်​ကား၊ ု​ား​ခင်၏​ို်​ံ​ော်​ကို သင်​ို့​ှ​်၍ ို်​ံ​ော်၏​ီး​ကို ီး​ံ့​ော​ူ​ျိုး​ား ေး​ံ့။- 44 က်​ူ​သညို​ကျောက်​ေါ်​ို့ ကျ၏။ ို​ူ​သညကျိုး​ံ့၊ က်​ူ၏​ေါ်​ို့ ို​ကျောက်​သညကျ၏၊ ို​ူ​သညညက်​ညက်​ကြေ​ံ့​့်​ော်​ူ၏။ 45 ို​ာ​ကား​ကို ယဇ်​ု​ော​်​ကြီး​့် ာ​ိ​ှဲ​ို့​သညကြား​ျှ်၊ ိ​ိ​ို့​ကို​ရည်​ော်၍ ော​ြော​ော်​ူ​သည်​ကို ိ​ကြ၏။- 46 ကို်​ော်​ကို ဖမ်း​ီး​်း​ှာ ှာ​ကြံ​ော်​လည်း ု​ေး​ော​ူ​ျား​ကို ကြောက်​ကြ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ို​ူ​ို့​သညကို်​ော်​ကို ော​ဖက်​ကဲ့​ို့ ထင်​်​ကြ၏။

1 Aproximavam-se de Jerusalém. Quando chegaram a Betfagé, perto do monte das Oliveiras, Jesus enviou dois de seus discípulos,

2 dizendo-lhes: "Ide à aldeia que está defronte. Encon­tra­reis logo uma jumenta amarrada e com ela seu jumentinho. Desamarrai-os e trazei-mos.

3 Se alguém vos disser qualquer coisa, respondei-lhe que o Senhor necessita deles e que ele sem demora os devolverá".

4 Assim, neste acontecimento, cumpria-se o oráculo do profeta:

5 Dizei à filha de Sião: Eis que teu rei vem a ti, cheio de doçura, montado numa jumenta, num jumentinho, filho da que leva o jugo (Zc 9,9).

6 Os discípulos foram e exe­cutaram a ordem de Jesus.

7 Trouxe­ram a jumenta e o jumentinho, cobriram-nos com seus mantos e fizeram-no montar.

8 Então, a multidão estendia os mantos pelo caminho, cortava ramos de árvores e espalhava-os pela estrada.

9 E toda aquela multidão, que o precedia e que o seguia, clamava: "Hosana ao filho de Davi! Bendito seja aquele que vem em nome do Senhor! Hosana no mais alto dos céus!".

10 Quando ele entrou em Jerusalém, alvoroçou-se toda a cidade, perguntando: "Quem é este?".

11 A multidão respondia: "É Jesus, o profeta de Nazaré da Galileia".

12 Jesus entrou no templo e expulsou dali todos aqueles que se entregavam ao comércio. Derru­bou as mesas dos cambistas e os bancos dos negociantes de pombas,

13 e disse-lhes: "Está escrito: Minha casa é uma casa de oração (Is 56,7), mas vós fizestes dela um covil de ladrões (Jr 7,11)!".

14 Os cegos e os coxos vieram a ele no templo e ele os curou,

15 com grande indignação dos príncipes dos sacerdotes e dos escribas que assistiam a seus milagres e ouviam os meninos gritarem no templo: "Hosana ao filho de Davi!".

16 Disseram-lhe eles: "Ouves o que dizem eles?". "Perfeitamente, respondeu-lhes Jesus. Nunca lestes estas palavras: Da boca dos meninos e das crianças de peito tirastes o vosso louvor" (Sl 8,3)?.

17 Depois os deixou e saiu da cidade para hospedar-se em Betânia.

18 De manhã, voltando à cidade, teve fome.

19 Vendo uma figueira à beira do caminho, aproximou-se dela, mas achou nela folhas; e disse-lhe: "Jamais nasça fruto de ti!".

20 E imediatamente a figueira secou. À vista disso, os discípulos ficaram estupefatos e disseram: "Como ficou seca num instante a figueira?!".

21 Respondeu-lhes Jesus: "Em verdade vos declaro que, se tiverdes e não hesitardes, não fareis o que foi feito a esta figueira, mas ainda se disser­des a esta montanha: Levanta-te daí e atira-te ao mar, isso se fará...

22 Tudo o que pedirdes com na oração, vós o alcançareis".

23 Dirigiu-se Jesus ao templo. E, enquanto ensinava, os príncipes dos sacerdotes e os anciãos do povo aproximaram-se e perguntaram-lhe: "Com que direito fazes isso? Quem te deu essa autoridade?".

24 Respondeu-lhes Jesus: "Eu vos proporei também uma questão. Se respon­derdes, eu vos direi com que direito o faço.

25 Donde procedia o batismo de João: do céu ou dos homens?". Ora, eles raciocinavam entre si: "Se respondermos: Do céu, ele nos dirá: Por que não crestes nele?

26 E se dissermos: Dos homens, é de temer-se a multidão, porque todo o mundo considera João como profeta".

27 Responde­ram a Jesus: "Não sabemos". "Pois eu tampouco vos digo" retorquiu Jesus "com que direito faço essas coisas."

28 "Que vos parece? Um homem tinha dois filhos. Dirigindo-se ao primeiro, disse-lhe: Meu filho, vai trabalhar hoje na vinha.

29 Respondeu ele: Não quero. Mas, em seguida, tocado de arrependimento, foi.

30 Dirigindo-se depois ao outro, disse-lhe a mesma coisa. O filho res­pondeu: Sim, pai!. Mas não foi.

31 Qual dos dois fez a vontade do pai? O primeiroresponderam-lhe. E Jesus disse-lhes: Em verdade vos digo: os publicanos e as mere­trizes vos precedem no Reino de Deus!

32 João veio a vós no caminho da justiça e não crestes nele. Os publicanos, porém, e as prostitutas creram nele. E vós, vendo isso, nem fostes tocados de arrependimento para crerdes nele."

33 "Ouvi outra parábola: havia um pai de família que plantou uma vinha. Cercou-a com uma sebe, cavou um lagar e edificou uma torre. E, tendo-a arrendado a lavradores, deixou o país.

34 Vindo o tempo da colheita, enviou seus servos aos lavradores para recolher o produto de sua vinha.

35 Mas os lavradores agarraram os servos, feriram um, mataram outro e apedrejaram o terceiro.

36 Enviou outros servos em maior número que os primeiros, e fize­ram-lhes o mesmo.

37 Enfim, enviou seu próprio filho, dizendo: Hão de respeitar meu filho.

38 Os lavradores, porém, vendo o filho, disseram uns aos outros: Eis o herdeiro! Matemo-lo e teremos a sua herança!

39 Lançaram-lhe as mãos, conduziram-no para fora da vinha e o assassinaram.

40 Pois bem: quando voltar o senhor da vinha, que fará ele àqueles lavradores?"

41 Responderam-lhe: "Mandará matar sem piedade aqueles miseráveis e arrendará sua vinha a outros lavradores que lhe pagarão o produto em seu tempo".

42 Jesus acrescentou: "Nunca lestes nas Escrituras: A pedra rejeitada pelos construtores tornou-se a pedra angular; isto é obra do Senhor, e é admirável aos nossos olhos (Sl 117,22)?

43 Por isso, vos digo: será tirado de vós o Reino de Deus, e será dado a um povo que produzirá os frutos dele.

44 [Aquele que tropeçar nesta pedra, far-se-á em pedaços; e aquele sobre quem ela cair será esmagado.]".

45 Ouvindo isso, os príncipes dos sacerdotes e os fariseus compreenderam que era deles que Jesus falava.

46 E procuravam prendê-lo; mas temeram o povo, que o tinha por um profeta.

Veja também