Publicidade

1 Samuel 12

IRB20
ှ​ွေ​​၏​ှု်​ဆက်​ကား

1 ှ​ွေ​ကလည်း၊ သင်​ို့​ြော​ျှ​ော​ကား​ကို ါ​ား​ော်၍၊ သင်​ို့​ေါ်​ှာ ်​ု​ရင်​ကို ါ​ျီး​ြှောက်​ေ​ြီ။ 2 ု​ှာ ်​ု​ရင်​သညသင်​ို့​ှေ့၌ ကြွ​ေ​ော်​ူ၏။ ါ​သညသက်​ကြီး၍ ံ​ပင်​ြူ​ြီ။ ါ့​ား​ို့​သညသင်​ို့၌​ှိ​ကြ၏။ ါ​သညငယ်​ော​်​ှ​ေ့​ို်​ောသင်​ို့​ှေ့၌ ွား​ြီ။ 3 ရပ်၌ ါ​ှိ၏။ ဘယ်​ူ၏​ွား​ကို ါ​ူ​ူး​ြီ​နည်း။ ဘယ်​ူ၏ ်း​ကို​ူ​ူး​ြီ​နည်း။ ဘယ်​ူ​ကို ့်​ား​ူး​ြီ​နည်း။ ဘယ်​ူ​ကို ်း​ဲ​ူး​ြီ​နည်း။ ကို်​က်​ိ​ကို က်​ေ​်း​ှာ ဘယ်​ူ​လက်​ံ​ိုး​ကို​ံ​ူး​ြီ​နည်း။ ာ​ု​ား​ှေ့၊ ိ​က်​ော်​ကို ံ​ော​ူ​ှေ့​ှာ ါ့​တစ်​ဖက်၌ သက်​ေ​ံ​ကြ​ော့။ ူ့​ာ​ကို ါ​ူ​ိ​ျှ်​ေး​ါ​မည်​ေ​ူ​ေါ်း​ို့​ား ြော​ို​ော်၊ 4 ူ​ို့​ကကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ို့​ကို ့်​ား​ါ။ ်း​ဲ​ါ။ ဘယ်​ူ၏​ာ​ကို​ျှ​ူ​ါ​ြော​ို​ကြ၏။ 5 ှ​ွေ​ကလည်း၊ သင်​ို့​သညါ့​လက်၌ ူ​တစ်​ါး၏​ာ​ကို ှာ၍​ွေ့​ကြော်း​ကို ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​တစ်​ဖက်၌ သက်​ေ​်​ော်​ူ၏။ ိ​က်​ော်​ကို ံ​ော​ူ​လည်း သက်​ေ​်၏​ု​ို​ျှ်၊ ူ​ို့​ကသက်​ေ​်​ါ​သည်​ဝန်​ံ​ကြ၏။ 6 တစ်​ဖနှ​ွေ​ကာ​ု​ား​သညော​ှေ​့်​ာ​်​ကို ျီး​ြှောက်၍၊ သင်​ို့​ိုး​ေး​ျား​ကို ဲ​ု​ု​်​ော်​ဲ့​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၆:၂၆7 ု​်​်​ွာ​ေ​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​့် သင်​ို့​ိုး​ေး​ျား၌ ား​့် ြု​ော်​ူ​ော​ှု​ို့​ကို ာ​ု​ား​ှေ့​ော်​ှာ သင်​ို့​ား ါ​ွေး​ွေး​ော​ြော​မည်။ 8 ာ​က်​သညဲ​ု​ု​်​ို့​ောက်၍၊ သင်​ို့​ိုး​ေး​ို့​သညာ​ု​ား​ား ော်​ဟစ်​ော​ါ၊ ော​ှေ​့် ာ​်​ကို​ေ​ွှ်​့် ိုး​ေး​ို့​ကို ဲ​ု​ု​်​်​ော်၍ ်၌ ေ​ာ​ျ​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၂:၂၃9 ူ​ို့၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​ကို​ေ့​ျော့​ော​ါ၊ ာ​ော်​ို်​ျု်​မင်း ိ​လက်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့ လက်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော​်​ု​ရင်​လက်​ို့​လည်း​ကော်း ောက်​ေ​ော်​ူ​့်၊ ို​ရန်​ူ​ို့၏ ိုက်​က်​်း​ကို ံ​ကြ၏။သူ​ကြီး၊၄:၂၁၃:၁၃:၁၂10 တစ်​ဖနူ​ို့​သညာ​ု​ား​ား ော်​ဟစ်​က်၊ ကျွ်ု်​ို့​သညကို်​ော်​ကို​့်၍၊ ာ​ု​ား​့် ာ​ှ​ရက်​ု​ား​ို့​ကို ဝတ်​ြု​့် ်​ှား​ါ​ြီ။ ို့​ာ​ရန်​ူ​လက်​ကယ်​ျွ်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​ကို ဝတ်​ြု​ါ​မည်​ျှောက်​ကြ​ော​ါ၊သူ​ကြီး၊၁၀:၁၀-၁၅11 ာ​ု​ား​သညေ​ု​ာ​ာ​ရက်၊ ေ​ှ​ွေ​ို့​ကို ေ​ွှ်၍၊ ပတ်​ဝန်း​ကရန်​ူ​ို့​လက်​ကယ်​်​ော်​ူ​့် သင်​ို့​သညေး​်​ကြ၏။သူ​ကြီး၊၇:၁၄:၆၊ ၁၁:၂၉။ ၁​ရာ၊၃:၂၀12 ောက်​တစ်​ဖန်​ျိုး​ား ်​ု​ရင်​ာ​ဟတ်​သညစစ်​ျီ​မည်​ကြော်း​ကို ိ​ော​ါ၊ ကျွ်ု်​ို့​သညရင်​ကဲ့​ို့​်၊ ်​ု​ရင်​သညကျွ်ု်​ို့​ကို ်​ိုး​မည်​သင်​ို့၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်​ု​ရင်​က်​ပငါ့​ား​ျှောက်​ား​ကြ၏။၁​ရာ၊၈:၁၉13 ု​ှာ သင်​ို့​ို​်၍ ွေး​်​ော​်​ု​ရင်​ကို က့်​ှု​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​ေါ်​ှာ ်​ု​ရင်​်​ေ​်း​ှာ ျီး​ြှောက်​ော်​ူ​ြီ။ 14 သင်​ို့​သညာ​ု​ား​ကို​ကြောက်​ွံ့၍ ဝတ်​ြု​်း​့်​ကာ​ာ​ော်​ကို ဆန်၊ ကား​ော်​ကို ား​ော်​ျှသင်​ို့​့် သင်​ို့​ကို​်​ိုး​ော ်​ု​ရင်​သညသင်​ို့၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​ောက်​ော်​ို့ ြဲ​ိုက်​ကြ​့်​မည်။ 15 ို့​ာ​ု​ား၏ ကား​ော်​ကို ား​ော်၊ ာ​ာ​ော်​ကို​ဆန်​ျှ်၊ ာ​ု​ား၏ လက်​ော်​သညိုး​ေး​ို့​ကို ီး​ား​ကဲ့​ို့ သင်​ို့​ကို ီး​ား​ော်​ူ​့်​မည်။ 16 ု​ှာ သင်​ို့​က်​ှောက်၌ ာ​ု​ား ြု​ော်​ူ​ံ့​ော​ှု​ကြီး​ကို ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ၍ က့်​ှု​ော့။ 17 ေ့ ျုံ​ါး​်​ာ​ကာ​်​သည်​ော။ ို့​ော်​လည်း ာ​ု​ား​ကို ါ​ု​ော်း၍ ိုး​ျု်း​်း​့်​ကိုး​ွာ​ေ​ော်​ူ​မည်။ ို့​်၍ သင်​ို့​သည်​ု​ရင်​ကို ော်း​ော​ား​့် ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ်​ှား​ိ​ော​်​သညကြီး​ကြော်း​ကို ်​ိ​ိ​်​ကြ​မည်​ူ​ျား​ို့​ား ြော​ို​ြီး​ျှ်၊ 18 ာ​ု​ား​ကို​ု​ော်း၍၊ ို​ေ့၌ ာ​ု​ား​သညိုး​ျု်း​်း​့်​ကိုး​ွာ​ေ​ော်​ူ၍၊ ူ​ေါ်း​ို့​သညာ​ု​ား​့် ှ​ွေ​ကို ်​ကြောက်​ွံ့​ကြ၏။ 19 ူ​ေါ်း​ို့​ကကို်​ော်၏​ကျွ်​ို့​သညေ​မည်​ကြော်း၊ ကို်​ော်၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​ား ကို်​ော်​ကျွ်​ို့​ို့ ု​ော်း​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ို့​သည်​ု​ရင်​ကို ော်း​ော​ား​့် ထက်​်​ျား​ို့​ေါ်​ှာ​ထပ်၍ ု​ိုက်​ကို ြု​ိ​ါ​ြီ​ှ​ွေ​ား ော်း​ပန်​ကြ၏။ 20 ှ​ွေ​ကလည်း ိုး​်​ကြ​့်။ ု​ိုက်​ေါ်း​ကို ြု​ိ​ော်​လည်း၊ ာ​ု​ား​ောက်​ော်​ို့ ိုက်​ာ​ွှဲ​ကြ​့်။ ာ​ု​ား​ကို ်​ှ​ုံး​ကြွ်း​ဲ့​ဝတ်​ြု​ကြ​ော့။ 21 ကျေး​ူး​ြု ကယ်​တင်​ို်၊ ်း​ှီး​်​ော ာ​ို့​ောက်​ို့ လမ်း​ွှဲ၍ ိုက်​ကြ​့်။ ို​ို့​ော​ာ​သည်း​ှီး​သက်​သက်​်၏။ 22 ာ​ု​ား​သညာ​ာ​ော်​ကို​ောက်၍ ိ​ိ​ူ​ို့​ကို ့်​ော်​ူ။ ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​ကို ိ​ိ​ူ​ာ၌ ခန့်​ား​်း​ှာ​ို​ှိ​ော်​ူ​ြီ။ 23 ါ​ူ​ကား သင်​ို့​ို့ ု​ော်း​ဲ​ေ​့်၊ ာ​ု​ား​ကို ်​ှား​်း​ှု​သညါ​့်​ေး​ါ​ေ​ော။ ကော်း​်​ြော့်​မတ်​ော လမ်း​ကို​လည်း သင်​ို့​ား ါ​ြ​း​မည်။ 24 ို့​ာ​ာ​ု​ား​ကို​ကြောက်​ွံ့၍ ာ​့်​က်​ှ​ုံး​ကြွ်း​ဲ့ ဝတ်​ြု​ကြ​ော့။ သင်​ို့​ို့ ဘယ်​ျှ​ောကြု​ော်​ူ​ြီး​သည်​ကို ောက်​ေ့​ကြ​ော့။ 25 ို့​သင်​ို့​သညု​ိုက်​ြု​ြဲ​ြု​ျှ်၊ ်​ု​ရင်​့်​ကက်​ီး​်း​ို့ ောက်​ကြ​့်​မည်​ူ​ျား​ို့​ား ြော​ို​ေ၏။

Samuele si dimette dall’ufficio di giudice

1 Allora Samuele disse a tutto Israele: "Ecco, io vi ho ubbidito in tutto quello che mi avete detto e ho costituito un re su di voi. 2 E ora, ecco il re che andrà davanti a voi. Quanto a me, io sono vecchio e canuto, e i miei figli sono tra voi; io sono andato davanti a voi dalla mia giovinezza fino a questo giorno. 3 Eccomi qui; rendete la vostra testimonianza a mio riguardo, in presenza dell’Eterno e in presenza del suo unto: A chi ho preso il bue? A chi ho preso l’asino? Chi ho defraudato? A chi ho fatto violenza? Dalle mani di chi ho accettato doni per chiudere gli occhi a suo riguardo? Io vi restituirò ogni cosa!". 4 Quelli risposero: "Tu non ci hai defraudati, non ci hai fatto violenza, e non hai preso nulla dalle mani di nessuno". 5 Ed egli disse loro: "Oggi l’Eterno è testimone contro di voi, e anche il suo unto è testimone, che voi non avete trovato nulla nelle mie mani". Il popolo rispose: "Egli è testimone!". 6 Allora Samuele disse al popolo: "Testimone è l’Eterno, che costituì Mosè e Aaronne e fece salire i vostri padri dal paese d’Egitto. 7 Ora dunque presentatevi, affinché io, davanti all’Eterno, dibatta con voi la causa relativa a tutte le opere di giustizia che l’Eterno ha compiuto a beneficio vostro e dei vostri padri. 8 Dopo che Giacobbe fu entrato in Egitto, i vostri padri gridarono all’Eterno e l’Eterno mandò Mosè e Aaronne, i quali trassero i padri vostri fuori dall’Egitto e li fecero abitare in questo luogo. 9 Ma essi dimenticarono l’Eterno, il loro Dio, ed egli li diede in potere di Sisera, capo dell’esercito di Asor, e in potere dei Filistei e del re di Moab, i quali mossero loro guerra. 10 Allora gridarono all’Eterno e dissero: Abbiamo peccato, perché abbiamo abbandonato l’Eterno e abbiamo servito gli idoli di Baal e di Astarte; ma ora, liberaci dalle mani dei nostri nemici e serviremo te. 11 E l’Eterno mandò Ierubbaal e Bedan e Iefte e Samuele, e vi liberò dalle mani dei nemici che vi circondavano, e viveste al sicuro. 12 Ma quando udiste che Naas, re dei figli di Ammon, marciava contro di voi, mi diceste: No, deve regnare su di noi un re, mentre l’Eterno, il vostro Dio, era il vostro re. 13 Ora dunque, ecco il re che vi siete scelto, che avete chiesto; ecco, l’Eterno ha costituito un re su di voi. 14 Se temete l’Eterno, lo servite e ubbidite alla sua voce, se non siete ribelli al comandamento dell’Eterno e, tanto voi quanto il re che regna su di voi, seguite l’Eterno vostro Dio, bene; 15 ma, se non ubbidite alla voce dell’Eterno, se vi ribellate al comandamento dell’Eterno, la mano dell’Eterno sarà contro di voi, come fu contro i vostri padri. 16 Ora fermatevi e osservate questa cosa grande che l’Eterno sta per compiere davanti ai vostri occhi! 17 Non siamo al tempo della messe del grano? Io invocherò l’Eterno ed egli manderà tuoni e pioggia affinché sappiate e vediate quanto è grande agli occhi dell’Eterno il male che avete fatto chiedendo per voi un re". 18 Allora Samuele invocò l’Eterno e l’Eterno mandò quel giorno tuoni e pioggia e tutto il popolo ebbe grande timore dell’Eterno e di Samuele. 19 E tutto il popolo disse a Samuele: "Prega l’Eterno, il tuo Dio, per i tuoi servi, affinché non muoiano; poiché a tutti gli altri nostri peccati abbiamo aggiunto questo torto di chiedere per noi un re". 20 E Samuele rispose al popolo: "Non temete; è vero, voi avete fatto tutto questo male; tuttavia, non smettete di seguire l’Eterno, ma servitelo con tutto il vostro cuore; 21 non ve ne allontanate, perché andreste dietro a cose vane, che non possono giovare liberare, perché sono cose vane. 22 Infatti l’Eterno, per amore del suo grande nome, non abbandonerà il suo popolo, poiché è piaciuto all’Eterno di fare di voi il suo popolo. 23 Quanto a me, lungi da me il peccare contro l’Eterno cessando di pregare per voi! Anzi, io vi mostrerò la buona e diritta via. 24 Soltanto temete l’Eterno e servitelo fedelmente, con tutto il vostro cuore; considerate infatti le cose grandi da lui compiute per voi! 25 Ma, se continuate ad agire malvagiamente, morirete voi e il vostro re".

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-